Übersetzung für "Flächengleich" in Englisch

Diese elektrisch parallelen Druck-Kontakte sind vorzugsweise flächengleich.
These electrically parallel, pressure contacts are preferably of equal area.
EuroPat v2

Die mindestens drei sich verjüngenden Erhebungen sind im allgemeinen flächengleich.
The tapering elevations are generally equal in area.
EuroPat v2

Die Sender- und/oder Empfängerbereiche können zum Teil flächengleich sein.
The transmitter and/or receiver regions may be of equal area to some extent.
EuroPat v2

Juli 2006 aus den bisherigen Dekanaten Attendorn, Elspe und Olpe gebildet und ist flächengleich mit dem Kreis Olpe.
At the middle level, Olpe is ecclesiastically administered by the Deanery of the South Sauerland, which was formed out of the former deaneries of Attendorn, Elspe and Olpe on 1 July 2006, and is coëxtensive with the district of Olpe.
Wikipedia v1.0

Zu diesem Zweck sind die achsparallelen Projektionen der Ausgleichskammer 22, die vom turbinenseitigen Flansch 9, dem Ausgleichsflansch 11, dem Ausgleichswellrohr 12 und dem turbinenseitigen Wellrohr 13 begrenzt wird, Ringflächen, die flächengleich sind dem Durchflussquerschnitt der Dampfzuleitung.
For this purpose, the projections, parallel to the axis, of the compensating chamber 22, which is bound by the flange 9 on the turbine side, the compensating flange 11, the corrugated compensating pipe 12, and the corrugated pipe 13 on the turbine side, are annular or ring-shaped surfaces having the same area as the flow cross-section of the steam supply line.
EuroPat v2

Der zylindrische Abschnitt 8a des Ventilkorbs 8 ist mit Löchern 12 versehen, die zumindest etwa flächengleich den Löchern 6 sind und in drei etwa gleichbeabstandeten Umfangsreihen mit gleichen Abständen innerhalb jeder Reihe angeordnet sind.
The said cylindrical section 8a of the said valve cage 8 is provided with holes 12, which have approximately at least the same area as the said holes 6 and are arranged in three circumferential rows located at approximately equally spaced locations from one another, at equally spaced locations from one another within each row.
EuroPat v2

Außerdem sind die mit den Druckkammern (29, 30) versehenen Stirnflächen (21, 22) flächengleich zueinander ausgebildet.
Furthermore, the end surfaces (21, 22) which are provided with pressure chambers (29, 30) are configured with equal areas.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird dies bei einer Einrichtung zur Zuführung von Druckmittel aus einem ortsfesten Bauteil in ein rotirendes Bauteil der vorgenannten Art dadurch erreicht, daß in die die radial gerichteten Dichtspalte begrenzenden Stirnflächen des ortsfesten Bauteils und/oder des rotierenden Bauteils jeweils eine oder mehrere umlaufende Druckkammern eingearbeitet sind, die über einen oder mehrere radial gerichtete Regelschlitze mit der Ringnut zwischen dem ortsfesten Bauteil und dem rotierenden Bauteil verbunden sind, und daß die die radial gerichteten Dichtspalte begrenzenden mit den Druckkammern versehenen Stirnflächen des ortsfesten Bauteils und/oder des rotierenden Bauteils flächengleich zueinander ausgebildet sind.
In accordance with the present invention, this is achieved in a device for supplying a pressurised medium from a fixed component into a rotating component of the type mentioned above in that there are one or more circumferential pressure chambers worked into each of the end surfaces of the fixed component and/or the rotating component which define the limits of the radially aligned sealing gaps, with one or more radially aligned control slots connecting the pressure chambers to the annular groove between the fixed component and the rotating component, and that the end surfaces of the fixed component and/or the rotating component which define the limits of the radially aligned sealing gaps and have pressure chambers worked into them are configured in such a way that they are of equal area.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen sind beide Wände, d.h. die Vorderwand 4 und die Rückwand 5 praktisch flächengleich.
In all embodiments, both walls, i.e. the front wall 4 and the rear wall 5, are practically equal in area.
EuroPat v2

Die Oberflächenrauhigkeit R A entspricht dann der Höhe eines Rechtecks 7, dessen Länge gleich einer Gesamtmeßstrecke l m und das flächengleich mit der Summe der zwischen einem Rauheitsprofil 8 und einer mittleren Linie 9 eingeschlossenen Flächen 10 ist.
The surface roughness R a thus corresponds to the height of a rectangle 7 of which the length is equal to a total measuring path l m and the area of which is equal to the sum of the areas 10 enclosed between a roughness outline 8 and a median line 9 .
EuroPat v2

Wegen der Beziehung " EPMATHMARKEREP " sind alle Flächen F 1, F 2 unterhalb einer Leistungshyperbel flächengleich und stellen ein Maß für die Leistung dar (Fig.
Due to the relationship "P=M×n" all areas F1, F2 are located below a power hyperbola, are equal in area and represent a measure of the power output (FIG.
EuroPat v2

Der Satz des Pythagoras: Das Quadrat über der Hypotenuse eines rechtwinkligen Dreiecks ist flächengleich der Summe der beiden Kathetenquadrate.
Pythagorean theorem: In a right triangle the square of the measure of the hypotenuse is equal to the the sum of the squares of the measures of the legs.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Durchlässe 46 und 48 sind ungefähr flächengleich, sodaß im Betrieb ungefähr gleich große Gasmengen je Zeiteinheit radial innerhalb und außerhalb am Abweisschirm 44 vorbei nach oben in den Behälteraufsatz 22 strömen können, der an die Saugseite des Gebläses anschließbar ist.
The surface areas defined by these two passages 46 and 48 are approximately of the same size so that in operation approximately the same quantities of gas per unit time may flow radially within and without past the diverting shield 44 in upward direction into the container top 22 which is adapted to be connected to the suction end of the blower.
EuroPat v2

Seide Heizfelder 21 und 22 sind flächengleich ausgebildet, horizontal ausgerichtet und im Abstand von etwa 100 mm zueinander sowie miteinander fluchtend angeordnet.
The two heating fields 21 and 22 are constructed with the same area, aligned horizontally and arranged at a distance of about 100 mm from one another and in alignment with one another.
EuroPat v2

Bevorzugt sind dabei die Bereiche 14a, 14b untereinander etwa flächengleich, um eine annähernd gleiche Orts- und Zeitauflösung der jeweiligen Laserscanner 3a, 3b erzielen zu können, und die Laserscanner 3a, 3b sind dazu MTA-selektiv.
Here, the regions 14 a, 14 b are in some embodiments of equal area in each respective case so as to be able to attain an approximately identical spatial and time resolution of the respective laser scanners 3 a, 3 b, the laser scanners 3 a, 3 b being MTA-selective for this purpose.
EuroPat v2

Aufgrund dessen, dass mittels der Auswerteeinheit oftmals kleine Ströme ausgewertet werden und elektrische Leitungen typischerweise parasitäre Effekte, beispielsweise parasitäre Kapazitäten, aufweisen, sind die Sensoreinheit und die Auswerteeinheit häufig flächengleich ausgebildet und übereinander angeordnet, um eine kleinstmögliche Länge der elektrischen Verbindungselemente zu realisieren.
Because small currents are often evaluated via the evaluation unit and electrical lines typically exhibit parasitic effects, for example parasitic capacitances, the sensor unit and the evaluation unit are frequently embodied as coextensive in area and are arranged one placed on top of the other in order to keep the length of the electrical interconnect elements to a minimum.
EuroPat v2

Der entsprechende Druckunterschied bewirkt vor allem deshalb ein festes Anliegen der Hülle 4 der inneren Kammer K4 an der Hülle 3 der äußeren Kammer K3, da im Überlappungsbereich U die Gassackzuschnitte der beiden die Hülle bildenden Gassackteile kongruent (insbesondere flächengleich) sind, vergleiche Figur 5 sowie Figuren 6a und 6b .
The corresponding difference in pressure therefore brings about above all a fixed bearing of the covering 4 of the inner chamber K 4 against the covering 3 of the outer chamber K 3, since, in the overlapping region U, the airbag cuttings of the two airbag parts forming the covering are congruent (in particular equal in area), compare FIG. 5 and FIGS. 6 a and 6 b.
EuroPat v2

Um Nebenwirkungen zu bewerten, nahmen die Autoren vereinfachend an, dass überschwemmte städtische und intensiv landwirtschaftlich genutzte Gebiete flächengleich ins Hinterland verlagert werden und dort einen Lebensraumverlust für Wildtiere bewirken.
To assess secondary effects, the authors made the simplifying assumption that inundated urban and intensive agricultural areas will be relocated with an equal area of habitat loss in the hinterland.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe: Zerschneiden Sie dieses Quadrat in möglichst wenige Einzelteile, welche Sie dann anschließend in das gleichseitige Dreieck umlegen können (dieses muss dann logischerweise flächengleich sein).
Your task: Cut this square in less as possible pieces which you can put together into the equilateral triangle (It has to be equal in area logically).
ParaCrawl v7.1