Übersetzung für "Flure" in Englisch

Die Verwaltung will die Flure renovieren.
Management has decided to redecorate the halls.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne die Flure passend gestalten.
Now we should be able to match the hallway.
OpenSubtitles v2018

Flure werden von meiner Versicherung nicht übernommen.
My insurance doesn't cover hallways.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten... suche nicht meine Flure heim.
In other words, don't haunt my hallways, bitch.
OpenSubtitles v2018

Das Highschool-Schild ist irgendwie in einem der Flure gelandet.
The high school sign somehow ended up in one of the hallways.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zufällig mitbekommen, dass ein Vampirjäger hier über die Flure schlendert.
And I couldn't help but overhear that there's a vampire hunter roaming the hallways.
OpenSubtitles v2018

Papa streift noch immer durch diese Flure.
Papa still roams these halls.
OpenSubtitles v2018

Dass der DCS im T-Shirt durch die Flure wandert.
DCS wandering the halls in a T-shirt.
OpenSubtitles v2018

Und man kann hier das Obergeschoss, die Flure und den Außenbereich überwachen.
Plus you have complete surveillance of upstairs, corridors, and outside the club.
OpenSubtitles v2018

Danach begleitete mich ständig ein Gedanke durch die Säle und Flure:
On my return, a fixed idea followed me around in classrooms, hallways...
OpenSubtitles v2018

Nein, es war nicht so einfach, so die Flure herunterzulaufen.
No, this was not easy going up and down the halls. Okay?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen auch die Flure so weit wie möglich räumen.
I also need you to clear the hallways back as far as possible. Hmm...
OpenSubtitles v2018

Die Flure unserer ehrwürdigen Institution wurden vom Gestank des Cybermobbings kompromiflierf.
The halls of our prestigious institution have been compromised by the stench of cyber bullying.
OpenSubtitles v2018

Sie können doch in Ihrem Zustand nicht so durch die Flure wandern.
You can't be wandering around the halls like that in your condition.
OpenSubtitles v2018

Die Flure sehen alle gleich aus.
These hallways all look the same.
OpenSubtitles v2018

Dorothy meinte, dass alle Flure zum selben Ort führen.
Dorothy said that all these hallways lead to the same place.
OpenSubtitles v2018

Ich würde einen brauchen, wenn meine Eltern über die Flure geisterten.
Well, they'd better post a psychologist on board... because I'd need one if my parents were roaming the corridors.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wirst du auf einem der Flure sehen.
Maybe you'll find her in the hallway during one of your walks.
OpenSubtitles v2018

Diese Flure sind das reinste Labyrinth.
These halls are quite the labyrinth.
OpenSubtitles v2018

Zuerst reinige ich die Büros, dann die Flure, dann die Toiletten.
First I clean the empty office there, second I clean the corridor there, and third, I clean the toilet
OpenSubtitles v2018

Die Sprengstoffsätze sind hinter Stahlplatten am Ende der auf dem Plan markierten Flure.
Each set of charges is located behind the steel plate at the end of the corridors marked on the map.
OpenSubtitles v2018

Sie ließen mich durch die Flure marschieren.
They would march me down corridors in last-size order.
TED2020 v1

Zimmer, Hallen, Küchen und Flure sind großflächig verglast.
Rooms, halls, kitchens and corridors are fully glazed.
WikiMatrix v1