Übersetzung für "Flugzeugwerft" in Englisch

Der praktische Teil der Ausbildung findet in einer Flugzeugwerft oder an Simulatoren statt.
The practical part takes place in an airplane shipyard or in a flight simulator.
CCAligned v1

Er erfüllt die Funktionen einer voll ausgestatteten Flugzeugwerft, die höchsten Anforderungen genügt.
It fulfils the role of a fully equipped aircraft hangar, which meets the highest requirements.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen befindet sich weiterhin eine große Flugzeugwerft.
A large aircraft maintenance plant is still at the airport.
ParaCrawl v7.1

Anschließend war er als luftfahrzeugtechnischer Ingenieur in einer Flugzeugwerft tätig.
Afterwards, he worked as an aircraft engineer in an aircraft maintenance facility.Â
ParaCrawl v7.1

Terry wurde in Budzyn in einer Flugzeugwerft der Ernst Heinkel Flugzeugwerke zur Arbeit herangezogen.
Terry was brought to work in Budzyn in an aircraft yard of the Ernst Heinkel aircraft works.
WikiMatrix v1

Im Rahmen eines globalstrategischen Optimierungskonzeptes zur nachhaltigen Nutzung von Ressourcen lieà die Lufthansa auf ihrer Technik Basis in Hamburg prüfen, ob das bislang chemisch-physikalisch vorbehandelte Abwasser aus der Flugzeugwerft zukünftig mittels nachgeschalteter Umkehrosmose so aufbereitet werden kann, dass es sich für den Einsatz an Flugzeugteilen eignet.
Within the framework of a global strategic optimisation plan for the sustainable use of resources, at their technology site in Hamburg Lufthansa examined whether waste water from the aircraft plant that has up to now been chemically and physically pretreated can in future be processed by means of downstream reverse osmosis in a way that it is suitable for use in aircraft components.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine aus der Flugzeugwerft von Lockheed gilt als absolutes Liebhaberstück und wird sich künftig unter der Sonne der Roten Bullen in die Luft erheben.
The aircraft, which was produced at the Lockheed workshops, is hugely valued by aircraft enthusiasts and will from now on be flying under the Red Bulls’ sun.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Rückkehr in die USA und der darauf folgenden Verurteilung – durch die sie neben der zu zahlenden Strafe auch noch ihre US-Staatsangehörigkeit verlieren – wird Schwimmer rekrutiert, um eine kleine Flugzeugwerft in Israel zu starten, die sich schließlich zu Israel Aircraft Industries entwickelt, einem milliardenschweren Unternehmen.
After their return to the U.S. and their subsequent felony convictions – for which they were fined and stripped of most of their rights as U.S. citizens – Schwimmer is recruited to start a small aircraft maintenance plant in Israel, which will become Israel Aircraft Industries, a billion-dollar-a-year operation.
ParaCrawl v7.1

Die Flugzeugwerft in Everett, etwa 50 Kilometer nördlich von Seattle, ist die größte und wichtigste Produktionsstätte des US-Luft- und Raumfahrtkonzerns Boeing und trug bis vor Kurzem den Superlativ des „größten Gebäudes der Welt nach Volumen“.
The airplane assembly plant in Everett, WA, about 50 kilometers north of Seattle, is the biggest and most vital production facility of US aerospace corporation Boeing. Until recently, the enormous factory could lay claim to the title of “largest building in the world by volume”.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse des Betreibers des Flugzeugs ist es, mit nur geringem Aufwand an Zeit und Personal die Flugfähigkeit des Flugzeugs wiederherzustellen, ohne dass hierfür das Flugzeug in eine Flugzeugwerft des Herstellers verbracht werden muss.
It is in the interest of an airline operator to restore flight worthiness of the aircraft at as little expense in time and personnel as possible without having the aircraft spend time in the repair hangar of the manufacturer.
EuroPat v2

Die größten Arbeitgeber von Bacau sind Aerostar SA, eine Flugzeugwerft, Agricola SA, fleischverarbeitende Lebensmittelindustrie und Pambac, eine Fabrik für...
The largest employers of Bacau are Aerostar SA, an aircraft maintenance facility, Agricola SA, meat food processing industry and Pambac, a factory...
ParaCrawl v7.1

Diamond Aero SRL mit Sitz in Rom, das in seiner großen Flugzeugwerft neben Diamond-Maschinen auch Maschinen der Marken Piper und Cessna wartet, wird künftig die CENTURION-Motoren in Italien und auf Malta vertreiben.
With its principal place of business in Rome, Diamond Aero SRL – which also services Piper and Cessna models along with Diamond machines in its large airplane maintenance hangar – will sell CENTURION engines in Italy and Malta in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Flugzeugwerft in Everett, etwa 50 Kilometer nördlich von Seattle, ist die größte und wichtigste Produktionsstätte des US-Luft- und Raumfahrtkonzerns Boeing und trug bis vor Kurzem den Superlativ des "größten Gebäudes der Welt nach Volumen".
Big planes – Really big factory The airplane assembly plant in Everett, WA, about 50 kilometers north of Seattle, is the biggest and most vital production facility of US aerospace corporation Boeing.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch unser neu erbautes General Aviation Terminal (GAT), neue Flugzeugabstellhallen, Tankstelle und Flugzeugwerft.
This includes the new General Aviation Terminal (GAT), the new aircraft hangars, fuelling station and maintenance facility.
ParaCrawl v7.1

Beim Sinkflug im niedrigen Leistungsbereich lief der Motor wieder einwandfrei und nach sanfter Landung meldeten wir uns bei der Flugzeugwerft Aerowest.
During the descent, the engine functioned perfectly at low power and after a good landing we reported to the Aerowest hangar.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeugwerk wurde in die Flugzeugwerft Dresden (FWD) umgewandelt, die bis zum Ende der DDR im Jahr 1990 die Wartung an Militärflugzeugen der NVA-Luftstreitkräfte durchführte, aber auch anderer Länder, z.B. aus dem Nahen Osten.
The aircraft plant was converted into the Dresden Aircraft Maintenance Plant (FWD), which carried out maintenance on military aircraft for the East German air force until the end of the GDR in 1990, but also for other countries, e. g. from the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund werden die Kaffeemaschinen und Boiler in entsprechenden Zeitzyklen in der Flugzeugwerft des Heimatstandortes entkalkt.
For this reason the coffee machines and boilers are decalcified at regular intervals at the aircraft hangars of the home airport.
ParaCrawl v7.1

Trotz der eher prosaischen Anforderungen einer Flugzeugwerft zeigt sich auch der Hangar?8 architektonisch anspruchsvoll, schließlich muss er in das Gesamtensemble passen, dessen Stil ja vom Hangar?7 vorgegeben ist: Die Stahlkonstruktion des Hangar 8 besteht aus einem gerichteten Dreiecks-Netztragewerk, in das etwa 1.650 Glasscheiben eingesetzt sind.
Despite the more humdrum requirements of a maintenance hangar, Hangar?8 is architecturally sophisticated in its own right: after all, it has to fit into the overall ensemble, and the determining stylistic factor here is Hangar?7: the steel construction of Hangar?8 consists in a triangular, netted supporting structure including around 1,650 glass plates.
ParaCrawl v7.1

Eine schlank aufgestellte und vielseitige Flotte für alle Ansprüche, professionelle Arbeitsabläufe, kompetente Techniker und eine zertifizierte Flugzeugwerft: Das ist die Erfolgsformel von Air Alliance.
A large and efficient fleet for all demands, professional work processes, competent aircraft mechanics and a certified aircraft maintenance organization: this is the success formula for Air Alliance aircraft.
CCAligned v1

Dabei stehen die Chancen auf Ersatzteile für seine Zeitmaschine in der Vorbereitungszeit auf den Ersten Weltkrieg vermutlich nicht schlecht: Neben verschiedenen Waffenschmieden und einer Flugzeugwerft werden zu Rüstungszwecken die Bayerischen Motoren Werke (BMW) gegründet.
The years just before the war would might have been the perfect time to get spare parts for a time machine: In addition to various arms factories and an airplane factory, the Bavarian Motor Works (BMW) were founded for armament purposes.
ParaCrawl v7.1