Übersetzung für "Flugzeugwartung" in Englisch
Beide
Gesellschaften
sind
in
der
Flugzeugwartung
und
instandhaltung
(MRO)
tätig.
Both
companies
are
active
in
the
aircraft
maintenance,
repair
and
overhaul
(MRO)
business.
TildeMODEL v2018
Und
du
hoffst,
dass
Flugzeugwartung
vererblich
ist?
So
you're
hoping
aircraft
maintenance
is
genetic?
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
die
Flugzeugwartung
wie
nie
zuvor.
Enjoy
aircraft
maintenance
like
never
before.
CCAligned v1
Erfüllen
Sie
die
zwingenden
Nachfragen,
die
Betriebssicherheitsnormen
für
Flugzeugwartung
erfordern.
Fulfill
the
stringent
demands
that
operational
safety
standards
require
for
aircraft
maintenance.
CCAligned v1
Faltbare
Wartungstreppe
von
ZARGES
bietet
flexible
Zugangslösung
bei
der
Flugzeugwartung.
Folding
maintenance
dock
from
ZARGES
offers
flexible
access
solution
for
aircraft
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
beinhaltet
die
integrierte
Komponentenversorgung,
die
Produktionsüberwachung
und
die
Flugzeugwartung.
The
agreement
includes
integrated
component
supply,
aircraft
production
inspections
and
line
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Karrieremöglichkeiten
gibt
es
in
den
Flugzeugwartung
und
Reparatur
Organisationen
sowie
in
der
Maschinenbauindustrie.
Career
opportunities
exist
in
the
aircraft
maintenance
and
repair
organizations
as
well
as
in
the
engineering
industries.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
der
Flugzeugwartung
bzw.
beim
Flugzeugbau
dürfen
keine
Kleinteile
in
die
Turbinenschaufeln
gelangen.
Especially
in
aircraft
maintenance
or
in
aircraft
construction
small
parts
must
not
get
into
the
turbine
blades.
EuroPat v2
Auch
die
Einführung
von
elektrischen
Fahrzeugen
für
die
Flugzeugwartung
auf
dem
Vorfeld
wird
derzeit
geprüft.
The
introduction
of
electric
vehicles
for
aircraft
maintenance
on
the
apron
is
also
currently
being
examined.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wirkt
sie
als
Motor
für
eine
ganze
Reihe
anderer
Industriezweige
(Unterauftragnehmer
und
nachgelagerte
Sektoren
wie
die
Flugzeugwartung)
und
als
Impulsgeber
zur
Dynamisierung
ganzer
Regionen.
It
is
also
the
driving
force
for
a
number
of
industries
(sub-contractors
and
downstream
sectors,
such
as
aircraft
maintenance)
and
for
entire
regions.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wirkt
sie
als
Motor
für
eine
ganze
Reihe
anderer
Industriezweige
(Unterauftragnehmer
und
nachgelagerte
Sektoren
wie
die
Flugzeugwartung)
und
als
Impulsgeber
zur
Dynamisierung
ganzer
Regionen.
It
is
also
the
driving
force
for
a
number
of
industries
(subcontractors
and
downstream
sectors
such
as
aircraft
maintenance)
and
for
entire
regions.
TildeMODEL v2018
Der
irische
Antrag
bezieht
sich
auf
1.135
Entlassungen
bei
SR
Technics
Ireland
Ltd,
ein
Unternehmen
aus
dem
Bereich
der
Flugzeugwartung.
The
Irish
application
relates
to
1,135
redundancies
in
SR
Technics
Ireland
Ltd,
an
enterprise
operating
in
the
aircraft
maintenance
sector.
TildeMODEL v2018
Ihr
Bericht
er
wähnt
einige
davon,
wie
beispielsweise
gemeinsame
Benutzung
von
Einrichtungen
durch
verschiedene
Fluggesellschaften,
Abkommen
über
Flugzeugwartung
und
viele
andere.
Your
report
mentions
some
of
these,
such
as
interlining
facilities,
agreements
between
airlines
on
aircraft
maintenance,
and
many
others.
EUbookshop v2
Die
Swissair
investierte
in
der
Folge
ihre
hohen
Liquiditätsreserven
in
Zukäufe
und
verlegte
nach
und
nach
einen
Grossteil
ihrer
Geschäftsaktivitäten
auf
flugverwandte
Aktivitäten
wie
die
Flughafenabfertigung,
das
Catering,
die
Flugzeugwartung
und
das
Duty-Free-Geschäft.
To
counter
these
changes,
Swissair
invested
their
large
financial
reserves
into
takeovers
and
into
flight-related
trades
like
baggage
handling,
catering,
aircraft
maintenance
and
duty-free
stores.
WikiMatrix v1
Die
Endprodukte
erwirtschafteten
jedoch
nur
58,5
%
des
Gesamtumsatzes,
auf
die
Flugzeugwartung
entfielen
22
%,
während
Motoren
und
Zubehör
den
Rest
darstellten.
Final
products
however
generated
only
58.5
%
of
total
turnover,
aircraft
maintenance
accounted
for
22
%,
while
engines
and
equipment
made
up
for
the
remainder.
EUbookshop v2
Als
weltweit
viertgrößtes
Personentransportunternehmen,
drittgrößte
Luftfrachtgesellschaft
und
drittgrößter
Diensdeister
für
Flugzeugwartung
hat
Air
France
in
puncto
Euro
ganz
bewußt
einen
zukunftsorientierten
Ansatz
gewählt.
The
world's
fourth
largest
international
passenger
airline,
the
world's
third
largest
air
cargo
company,
and
the
world's
third
largest
provider
of
aeronautic
maintenance:
faced
with
the
euro
challenge,
Air
France
was
quick
to
adopt
the
voluntary
measures
of
a
company
with
a
vision
for
the
future.
EUbookshop v2
Für
Luftfracht
und
Flugzeugwartung
hingegen,
beides
ja
businesstobusinessTätigkeiten,
rechnen
wir
mit
einem
schnelleren
Übergang
zum
Euro.
For
cargo
and
aircraft
maintenance,
which
are
business-to-business
activities,
we
expect
quicker
transition
to
the
euro,
however.
EUbookshop v2
Diese
Lösung
wird
insbesondere
für
die
Flugzeugwartung
(insofern
auch:
für
die
voran
erwähnten
Lackier-,
Justier,
Reparaturarbeiten)
interessant
sein.
This
arrangement
is
used
especially
for
aircraft
maintenance
procedures
such
as
the
above
mentioned
painting,
adjustment
and
repair
procedures.
EuroPat v2
Ein
abseits
des
Betankens
des
Flugzeuges
erfolgendes,
zentrales
Nachladen
der
nach
dem
Landen
aus
dem
Flugzeug
entnommenen
mobilen
Energieversorgungseinheiten,
also
örtlich
und
zeitlich
getrennt
von
der
üblichen
Flugzeugwartung
und
dadurch
gleichermaßen
sicherheits-
wie
kostenoptimierbar,
gewährleistet
höchste
Sicherheit
und
bedarf
weniger
Fachpersonals,
als
eine
dezentrale
Gerätebetreuung
in
jedem
der
gerade
gelandeten
Flugzeuge.
Central
replenishment
of
the
mobile
power
supply
units
which
have
been
removed
from
the
aircraft
after
landing
and
is
carried
out
remotely
from
the
aircraft
refueling,
that
is
to
say
separated
physically
and
in
time
from
the
normal
aircraft
maintenance
and
thus
at
the
same
time
allowing
safety
and
costs
to
be
optimized,
ensures
a
very
high
degree
of
safety
and
requires
fewer
specialist
personnel
than
decentralized
equipment
maintenance
in
each
of
the
aircraft
which
are
currently
on
the
ground.
EuroPat v2
65-Teilnehmer
der
Kuwait
Air
Force
(KAF),
von
denen
18-Offiziere
in
den
letzten
Tagen
zur
Teilnahme
am
1
°
KAF-Kurs
für
"Flugzeugwartung"
in
Caserta
an
die
Spezialschule
der
Luftwaffe
strömten,
lieferten
ihre
Beiträge
vollständig
in
Englische
Sprache,
die
im
Mai
2020
enden
wird.
65
attendees
of
the
Kuwait
Air
Force
(KAF),
of
which
18
officers,
flocked
in
recent
days
to
the
Specialist
School
of
the
Air
Force,
in
Caserta,
for
the
attendance
of
the
1
°
KAF
Course
for
"Aircraft
Maintenance",
delivered
entirely
in
English
language,
which
will
end
in
May
2020.
CCAligned v1