Übersetzung für "Flugrettung" in Englisch

Er hat sehr viel für die Sherpas getan, etwa mit seiner Flugrettung.
He has done a lot for the Sherpas, for example with his helicopter rescue flights.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Kosten Dritter wie z.B. Krankenwagen-Transport, Taxi, Flugrettung usw. entstehen.
In addition, third party costs such as ambulance transport, taxi, air rescue etc. may be incurred.
ParaCrawl v7.1

Lokale und ausländische Überweisungen, flugrettung, medizinische begleitung, besondere veranstaltungen abdeckung.
Local and foreign transfers, air ambulance, medical escorts, special events.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die einzige Flugrettung mit eigenem Fuhrpark!
We are the only flight rescue with their own vehicle park!
ParaCrawl v7.1

Die Flugrettung kann einem großen Risiko ausgesetzt sein [20].
Air rescuers can be at high risk [20] .
ParaCrawl v7.1

Die Kommission geht davon aus, dass die Einrichtung eines Hubschrauberabstellplatzes die Flugrettung erleichtert.
This is in particular exemplified by the fact that without these measures the airport would not be allowed to operate flights during the night and would not be allowed to concentrate on the air cargo business in relation with the planning approval decision for the construction of the southern runway at Leipzig/Halle airport and its expansion strategy.
DGT v2019

Wussten Sie, dass die Sanon Hütte von 1987 bis 2002 als Basis der Flugrettung diente?
Did you know that the Sanon hut served as a base of the Air Rescue from 1987 to 2002?
CCAligned v1

Bei Verbrennungen über 9 % der Hautfläche sollte der Verletzte umgehend per Flugrettung abtransportiert werden.
If burns cover more than 9% of the body surface, the injured must be immediately evacuated by air.
ParaCrawl v7.1

Er wurde schließlich zum Ausbildungsleiter und Chefpiloten der Heli Air und der Christophorus Flugrettung.
He ultimately became the training manager and chief pilot of Heli Air and the Christophorus flight rescue association.
ParaCrawl v7.1

Lokale und ausländische à berweisungen, Flugrettung, medizinische Begleitung, besondere Veranstaltungen Abdeckung.
Local and foreign transfers, air ambulance, medical escorts, special events coverage.
ParaCrawl v7.1

Das Einsatzgebiet des zweimotorigen EC135 liegt hauptsächlich in der Flugrettung, in der Nutzung als Schulungs- und Polizeihubschrauber, aber auch als Business-Helikopter.
The twin-engined EC135 is mainly used for rescue flights, as a training and police helicopter, and as a business helicopter.
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein haben wir viel Entwicklungsarbeit geleistet, denn die Flugrettung steckte damals noch in den Kinderschuhen.
In general, we did a lot of development work; at the time, air rescue was still in its infancy.
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Firma Wucher in den Bereichen Personenflüge, Lastenflüge und Flugrettung tätig, zudem betreibt sie eine Flugschule.
Wucher currently operates in the fields of personal flights, freight transport flights and air emergency, additionally operating a flight school.
ParaCrawl v7.1

Wenn man so lange in diesem Job ist, verlernt man irgendwie das "normale“ Arbeiten. Jedem, der einmal so einen Job hatte, fällt es danach schwer, acht Stunden am Tag richtig zu arbeiten. Ich war ja 21 Jahre bei der Flugrettung beim ÖAMTC und hatte immer 7 Tage Dienst, 7 Tage frei.
Once you have been in this job for so long, you kind of forget what “normal” work is. Everyone who has ever had such a job will confirm that it is very difficult to return to working eight hours a day. I was at the air rescue unit of ÖAMTC for 21 years. I was on duty for seven days and then had seven days off.
ParaCrawl v7.1