Übersetzung für "Flugbereich" in Englisch

Der Flugbereich wird erst nach den nächsten Testflügen des Hubschraubers voll geöffnet werden.
The flight envelope will be opened after flight testing the helicopter.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dir das so vorstellen wie AirPlus im Flugbereich.
You can imagine it like AirPlus in the flight sector.
ParaCrawl v7.1

Denn der Flugbereich ist sehr wichtig und wir brauchen deshalb einen einheitlichen europäischen Luftraum!
After all, the air transport industry is very important, and we therefore need a Single European Sky.
Europarl v8

Safety first - das gilt ganz besonders im Flugbereich und ist für Profis nichts Neues.
Safety first is the pro’s motto, especially in the flight area.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich der Hubschrauber allerdings in dem Flugbereich 23, so befindet er sich im Wirbelringstadium.
If, however, the helicopter finds itself in the flight region 23, it is thus in the vortex ring state.
EuroPat v2

Es geht darum, Wettbewerb zu ermöglichen und Voraussetzungen für bedeutend mehr Akteure im Flugbereich zu schaffen, als heute vorhanden sind.
We need to open up to competition and create the conditions for substantially more players than there are today in this sector.
Europarl v8

Es wäre viel besser, in diesem sehr umweltfreundlichen Verkehrsbereich genau wie im Flugbereich eine einheitliche Sprache zu sprechen.
It would be much better to introduce a common language in this very environmentally friendly area of transport, in just the same way as in the air transport industry.
Europarl v8

Die Souveränität der Nationalstaaten ist im Umweltbereich, im Flugbereich, im Bereich der Sicherheit schon längst verloren.
The sovereignty of national states was lost long ago in the fields of the environment, aviation, or safety. This is an area where Europe must make a positive contribution.
Europarl v8

Und es ist auch so, dass die Höhere-Gewalt-Klausel, die im Flugbereich nicht gilt - bei der Aschewolke musste entschädigt werden -, bei den Bussen gilt und dass damit gerade die Passagiere mit kleinem Portemonnaie auf kurzen Strecken keine Entschädigung bekommen, keine Rechte haben.
In addition, the clause on major natural disasters, which does not apply to air travel, because damages had to be paid in the case of the ash cloud, has been applied to buses and coaches. This means that poorer passengers in particular who are making short journeys will not be compensated and have no rights.
Europarl v8

Ein weiterer Punkt, der bisher nicht angesprochen wurde, den ich aber in diesem Zusammenhang wichtig finde: Diese Aschekrise mit den anschließenden Problemen im Flugbereich betraf zehn Millionen Passagiere, natürlich auch viele Unternehmen.
One further point which has not been mentioned yet but which I think is important in this context is the following: this ash crisis, and the subsequent problems it posed for the air transport industry, affected 10 million passengers and, of course, also many companies.
Europarl v8

Ferner liegen die Schlittenführungen, vor allem die auf dem Maschinenbett montierten Z-Führungen für die Bettschlitten, im Flugbereich der bei der Bearbeitung entstehenden Späne, was erhebliche Probleme bereitet, die nur mit aufwendigen Teleskopabdeckungen aus Metallblechen oder in unbefriedigender Weise mittels Abstreifern zu lösen sind.
In addition, the slide guideways, above all the Z-guides for the bed-side carriages mounted on the machine base, are located in the range of flight of the chips or shavings resulting during the machining. This can cause considerable problems which can only be solved with complex telescopic covers made of metal sheets or in an unsatisfactory manner by wiper means.
EuroPat v2

Es geht darum, Wettbewerb zu er möglichen und Voraussetzungen für bedeutend mehr Akteure im Flugbereich zu schaffen, als heute vorhanden sind.
We need to open up to competition and create the conditions for substantially more players than there are today in this sector.
EUbookshop v2

Im TUI Travel Ergebnis sind Restrukturierungskosten in Höhe von 285 Millionen Euro (u.a. Zusammenführung First Choice und TUI Touristiksparte, strategische Neuausrichtung Flugbereich), Effekte aus Kaufpreisallokationen in Höhe von 58 Millionen Euro sowie Einzelsachverhalte in Höhe von 147 Millionen Euro (u.a. Integrationskosten im britischen Markt, Sicherungsgeschäfte und Währungsverluste) enthalten.
The result of TUI Travel includes restructuring expenses amounting to 285 million euros (such as the merging of First Choice and TUI’s tourism segment and the strategic realignment of the flight segment), effects from purchase price allocations amounting to 58 million euros and individual issues amounting to 147 million euros (such as integration costs in the British market, hedging activities and exchange losses).
ParaCrawl v7.1

Im Flugbereich entstanden durch die krankheitsbedingten Ausfälle bei TUI fly zu Beginn des Geschäftsjahres Einmalkosten in Höhe von 24 Millionen Euro.
In aviation, as previously indicated, the sickness incident in TUI fly at the start of the financial year resulted in one-off costs of 24 million euros.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Kunden – namhafte Reiseveranstalter, Reisebüroketten und Airlines – profitieren unter anderem von maßgeschneiderten Multi-Host-Lösungen, insbesondere im Flugbereich.
Its international customers – well-known tour operators, travel agency chains and airlines – benefit from tailor-made multi-host solutions, with a strong focus on flights.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er zunächst für eine Rechtsanwaltskanzlei tätig war, wechselte er 2007 zu TUI Benelux, wo er sich vor allem um regulatorische Fragen rund um die Touristik und den Flugbereich kümmerte.
After an assignment at a law firm, he joined TUI Benelux in 2007, where his main responsibilities included regulatory issues related to tourism and aviation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben kürzlich in Tirol/Österreich einen schwimmenden Sprungturm installiert für jene Fälle, wo die Mindestwassertiefe von 2,5m im Flugbereich nicht erreicht wird.
We recently installed a floating diving tower in Tyrol/Austria for those sites where there is not a minimum water depth of 2,5m in the flight area directly on the shore or at the fixed jetty.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir den Betrieb unserer sechs Fluggesellschaften weiter optimieren, indem wir eine wettbewerbsfähige zentrale Plattform für den Flugbereich aufbauen.
The way our six airlines are operating will further improve as we are building a competitive aviation platform.
ParaCrawl v7.1

Der zweistrahlige Jet Falcon 20 E deckt innerhalb der stark modifizierten Flotte des DLR den weitesten Flugbereich ab und ist eines der wenigen Forschungsflugzeuge in Europa, das in der Lage ist die Stratosphäre zu erreichen.
Among its fleet of highly modified aircraft the twin engine jet Falcon 20 E covers the largest flight envelope and is one of the few aircraft in Europe which is able to reach the stratosphere well above the cruise altitude of most airliners.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie, sich auf das Mainstream-Geschäft, dem Pauschalreisesegment vom Vertrieb über das Veranstaltergeschäft bis hin zum Flugbereich, zu fokussieren, erweist sich als Säule für nachhaltiges profitables Wachstum.
The strategy of focusing on the Mainstream business, the package travel segment from retail to tour operators to flight operations, has proven to be a pillar for sustainable, profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Ein Inspire 1, an dem entweder der Zenmuse X5 oder Zenmuse X5R Gimbal angebracht ist, verbindet sich direkt mit der Fernbedienung des Kopters, so dass die Kamerasteuerung im gesamten Flugbereich verfügbar ist.
Attached to an Inspire carrying either the Zenmuse X5 or Zenmuse X5R, it connects directly to the aircraft remote, giving you seamless camera control across your entire flight range.
ParaCrawl v7.1

Steigende Zinsen dürften sich kurzfristig negativ auf die Geschäftsergebnisse auswirken, da die Kapitalkostensätze im regulierten Flugbereich nur zeitlich verzögert angehoben werden.
Rising interest rates are likely to have a negative impact on business results in the short term, as cost-of-capital rates in regulated aviation are only increased after a time delay.
ParaCrawl v7.1

Im Flugbereich ergaben sich im Berichtszeitraum zwei sich nahezu aufhebende Effekte: zum einen fielen die im Vorjahr durch die krankheitsbedingten Ausfälle bei TUI fly entstandenen Kosten weg (Vorteil: 24 Millionen Euro), zum anderen wurde eine Abschreibung in Höhe von 20 Millionen Euro für eine Forderung aus einem Wet-Lease Vertrag infolge der Insolvenz der Fluggesellschaft Niki verbucht.
In aviation, two effects almost offset each other in the period under review: The result reflected the non-repeat of last year's sickness event in TUI fly (benefit of 24 million euros), which was almost offset by the write-off of a wet lease receivable of 20 million euros as a result of the Niki insolvency.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird erreicht, dass die Länge der verstellbaren Schlitze der Blende zwischen der Hälfte bis dem Vierfachen des Betrags einer Grenzschichtdicke an der Oberseite 10a an dieser Hauptflügelposition im normalen Flugbereich des Flugzeugs beträgt.
By this means it is achieved that the length of the adjustable slot of the screen is between a half and up to four times the thickness of a boundary layer on the upper side 10 a at this main wing position in the normal flight regimes of the aircraft.
EuroPat v2

Um in einem möglichst weiten Flugbereich über einem möglichst großen Teil des Tragflügels oder eines anderen aerodynamischen Teils des Luftfahrzeuges eine laminare Strömung aufrechtzuerhalten, muss das Umschlagen der Grenzschicht von laminar zu turbulent verhindert oder weiter stromab verschoben werden.
In order to maintain laminar flow in the widest possible flight envelope over the largest possible part of the wing or some other aerodynamic part of the aircraft, any change of the boundary layer from laminar to turbulent must be prevented or displaced further downstream.
EuroPat v2

Die Bewertung der Manövertypen erfolgt im allgemeinen Fall nach dem Kriterium der schnellstmöglichen Rückführung des Flugzeugs in den zulässigen Flugbereich.
The assessment of the maneuver types generally takes place according to the criterion of the quickest possible return of the aircraft to the permissible flight range.
EuroPat v2