Übersetzung für "Fluchtpläne" in Englisch
Robur
ist
über
unsere
Fluchtpläne
informiert.
If
Robur
is
informed
about
our
plans
for
escape...
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ihre
Fluchtpläne
schließlich
in
Flammen
aufgingen.
And
how
their
dreams
of
escape
went
up
in
flames.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
mir
doch
von
zwei
Radauschildkröten
nicht
meine
Fluchtpläne
durchkreuzen.
Let
me
t'ôter
it.
I
will
not
let
this
ruin
our
chances
turtles
rebels
escape.
OpenSubtitles v2018
Während
sie
ihre
Fluchtpläne
schmiedeten,
betrachtete
ich
die
Landschaft.
While
the
others
plotted
their
escape,
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
entwarfen
sie
keine
Fluchtpläne
aus
dem
Ghetto.
For
this
reason,
they
did
not
draw
up
any
escape
routes
from
the
ghetto.
ParaCrawl v7.1
Elijah
fing
wahrscheinlich
in
dem
Moment
an,
Fluchtpläne
zu
schmieden,
als
Sie
zwei
in
seinem
Studio
auftauchtet.
Elijah
probably
started
making
exit
plans
the
moment
you
two
showed
up
at
his
studio.
OpenSubtitles v2018
Als
er
sich
in
Asifa
verliebt,
geraten
wegen
Rivalitäten
und
Eifersucht
die
seit
der
Kindheit
bestehende
Freundschaft
zwischen
Gulzar
und
Afzal
und
ihre
Fluchtpläne
in
Gefahr.
As
Gulzar
falls
for
her,
rivalry
and
jealousy
threaten
his
boyhood
friendship
and
their
plans
of
escape.
WikiMatrix v1
Washington
durchkreuzte
die
Fluchtpläne.
Washington
foiled
the
escape.
WikiMatrix v1
Ihr
Mann
hat
versucht,
in
den
Westen
zu
fliehen,
wurde
erwischt
und
getötet,
und
als
die
Tochter
der
Frau
ebenfalls
Fluchtpläne
schmiedet,
verrät
die
Mutter
die
Tochter
an
den
Staat.
This
leads
to
the
woman
informing
the
authorities
on
her
daughter,
after
she
also
tries
to
escape.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gesagt,
dass
die
Elite,
welche
erkennt,
dass
sie
weder
in
die
Sicherheit
auf
den
Mars
geliftet
werden
würde,
noch
mit
irgendeinem
anderen
ihrer
Fluchtpläne
Erfolg
haben
würde,
bestimmt
hat,
die
Öffentlichkeit
über
den
kommenden
Polsprung
zu
unterrichten,
so
dass
starke
Überlebensgemeinschaften,
welche
die
Arbeiterbasis
in
der
Zukunft
sein
werden,
sichergestellt
werden.
We
have
stated
that
the
elite,
realizing
they
would
not
be
lifted
to
safety
on
Mars
nor
have
success
with
any
of
their
other
escape
plans,
had
determined
to
educate
the
public
about
the
coming
shift
so
as
to
ensure
strong
survival
communities
to
be
the
worker
base
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Leise
verabschiedeten
sich
Sniv
und
Jason
von
ihrem
Freund
mit
der
stillen
Gewißheit,
daß
Niklas
die
abenteuerlichen
Fluchtpläne
doch
nicht
wahrmachen
würde.
Quietly
Sniv
and
Jason
said
good
bye
to
their
friend,
knowing
well
that
Niklas
wouldn’t
carry
out
their
adventurous
plans
anyway.
ParaCrawl v7.1
Die
Komitees
identifizieren
Risiken,
erarbeiten
Notfall-
und
Fluchtpläne
und
werden
in
allgemeiner
Sicherheit,
Brandbekämpfung,
Rettungstechniken
und
Erster
Hilfe
ausgebildet.
These
committees
identify
risks,
develop
emergency
and
evacuation
plans,
and
are
trained
in
safety,
fire-fighting,
search
and
rescue
and
first-aid
skills.
ParaCrawl v7.1
Gute
Kontakte
zu
den
österreichischen
Behörden
und
zahlreiche
Helfer
waren
eine
weitere
Voraussetzung
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Fluchtpläne.
Further
prerequisites
for
the
successful
implementation
of
the
flight
plans
were
good
connections
with
the
Austrian
authorities
as
well
as
the
assistance
of
numerous
helpers.
ParaCrawl v7.1