Übersetzung für "Fließweg" in Englisch

Insbesondere der Fließweg für die aus dem Hauptzylinder austretende Masse ist außerordentlich kurz.
In particular, the flow paths for the material from the main cylinder is extraordinarily short.
EuroPat v2

Es gibt keine Hinterschneidungen und tote Ecken im Fließweg der Schmelze.
There are no undercuts or dead corners in the melt path.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Fließweg gesteuert.
In this manner, the flow path is controlled.
EuroPat v2

Die Porenweite nimmt in diesem Fall über den Fließweg zu.
In this case, the pore width increases over the flow path.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich um ein Werkzeug mit einem spiralförmigen Fließweg.
This is a tool having a spiral flow path.
EuroPat v2

Als Fließweg F wird der Weg bezeichnet, der, wie in Fig.
Designated as flow path F is the path which, as shown in FIG.
EuroPat v2

Der Fließweg ist ein zwischen Ziehmatrize und Gegendruckplatte gebildeter Ziehspalt.
The flow path is a drawing gap formed between a drawing die and counterpressure plate.
EuroPat v2

Das Metallblech 8 rutscht durch diesen als Fließweg F bezeichneten Ziehspalt hindurch.
The metal sheet 8 slips through this drawing gap designated as flow path F.
EuroPat v2

Flüssiges Schwefeltrioxid zu fördern erforderte jedoch individuelle Anpassungen insbesondere hinsichtlich Kunststoffteilen im Fließweg.
However, pumping liquid sulfur trioxide required customization, especially with regard to plastic parts in the flow path.
ParaCrawl v7.1

Beispiel 4 wird wiederholt, jedoch das Verhältnis Fließweg zu Wanddicke auf 10 vermindert.
Example 4 is repeated, but the flow distance/wall thickness ratio is reduced to 10.
EuroPat v2

Es besteht also kein direkter Fließweg vom Zwischenraum 26a in den Stauraum 15 für das Tropfwasser.
There is thus no direct flow path from the intermediate space 26 e into the storage space 15 for the dripping water.
EuroPat v2

Dies unterstützt die Erreichung eines guten Strämungsverhaltens der elastomeren Materialien durch eine optimale Gestaltung aller Fließweg.
This reinforces the achievement of a good flow behavior of the elastomer materials by means of an optimum configuration of all flow paths.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung weist Filterscheiben auf, mit denen für die Flüssigkeit ein Fließweg ausgebildet ist.
This device exhibits filter discs, which form a flow path for the liquid.
EuroPat v2

Die Temperatur der Spirale betrug 280°C. Gemessen wurde der Fließweg in cm.
The temperature of the spirals was 280° C. Flow path was measured in cm.
EuroPat v2

Die Ziehleisten werden quer in den Fließweg des Metallblechs geschoben, um den Materialfluss zu dosieren.
The drawing strips are pushed transversely into the flow path of the metal sheet in order to meter the material flow.
EuroPat v2

Das Infinity-Grundgewebe bietet hervorragende Kompressibilität, sodass sich der Fließweg für das ausgepresste Wasser verkürzt.
The Infinity bases offer excellent compressibility to allow shorter flow path for the exiting water.
ParaCrawl v7.1

Das Infinity-Grundgewebe bietet hervorragende Kompressibilität, sodass sich der Fließweg für das ausgepresste Wasserverkürzt.
The Infinity bases offer excellent compressibility to allow a shorter flow path for the exiting water.
ParaCrawl v7.1

Um der Ausbildung von Fließnähten entgegenzuwirken, wird in den Fließweg der Schmelze stromauf der Extruderdüse ein Verwischgewinde eingebaut.
In order to counteract the development of flow seams, a smearing thread is installed in the flow path of the melt, upstream of the extruder nozzle.
EuroPat v2

Um eine Nahtbildung am Hüllkörper zu verhindern, die zu Schwachstellen führen könnte, ist im Fließweg der Schmelze ein Verwischgewinde 4 vorgesehen.
In order to prevent the formation on the shell of a seam which could lead to weak points, a smearing thread 4 is provided in the flow path of the melt.
EuroPat v2

Wenn man hier die gleiche Fließgeschwindigkeit erhalten will, so muß ein entsprechender Widerstand in den Fließweg eingebaut werden, um die Fließgeschwindigkeit konstant zu halten.
If the same flow velocities are to be obtained here, an appropriate resistance must be installed in the flow path in order to keep the flow velocity constant.
EuroPat v2

Da durch den erweiterten Spalt die potentielle Energie des Elektrolyten auf seinem Fließweg nicht mehr vollständig als Flüssigkeitsreibung abgebaut wird, entsteht ein Unterdruck.
A subnormal pressure is formed because, as a result of the enlarged aperture, the potential energy of the electrolyte on its flow path is no longer completely removed in the form of fluid friction.
EuroPat v2

Durch diese Art des Exzenterantriebs in Verbindung mit einer Kugelfläche wird ermöglicht, mit einer weniger als 360° umfassenden Drehbewegung die Umschaltung des Wechselventils vorzunehmen, wobei der Gesamtaufbau bezüglich der beiden Verzweigungen axialsymmetrisch ist und dadurch nicht nur gleichartige Strömungsverhältnisse in beiden Schaltfällen sich ergeben, mit insgesamt verwirbelungsarmen und damit strömungsgünstigen Fließweg für das Strömungsmedium, und so insgesamt ein nur geringer Druckverlust innerhalb des Wechselventils entsteht, sondern es ergibt sich dadurch auch eine sehr einfache mechanische Bearbeitung.
Through this type of eccentric drive in conjunction with a spherical surface it is possible to effect the change-over of the shuttle valve whereby the overall construction is axialsymmetrical with regard to the two branches and therefore not only are similar flow conditions present in both cases, the flow path for the flow medium being free from turbulence and therefore favourable to flowing, thus causing only a slight pressure drop inside the shuttle valve, but the mechanical treatment which results from it is also very simple.
EuroPat v2

Zwar hat man mit bekannten Einsätzen, deren Fließweg gleich der Höhe des Einsatzes selbst war, recht gute Wirkungen erzielt, durch die vielfache Vergrößerung der Weglänge, welche das zu reinigende Wasser durch das Reinigungsmittel zu durchlaufen hat, wird jedoch die Wirkung erheblich verbessert.
Although the known insert whose flow path was equal to the height of the insert itself provided really good results, the effect is considerably enhanced by the multiple increase in the distance which has to be covered by the water to be purified in flowing through the purification agent.
EuroPat v2

Dadurch wird jedoch auch der Fließweg von Reaktionsmischungen zur Bildung von zelligen oder kompakten Polyurethan-Elastomerformkörpern oder Schaumstoffen beträchtlich verlängert oder es können größere Formkörper hergestellt werden.
However, this also considerably lengthens the flow path of reaction mixtures for forming cellular or compact polyurethane elastomer moldings or foams, or it is possible to produce larger moldings.
EuroPat v2

In der ersten Stellung, bei der die Stirnfläche des Stempels nicht in den Formraum 5 hineinragt, kann sich das eingespritzte Kunststoffmaterial noch relativ ungehindert im Formraum ausbreiten, da keine den Fließweg behindernden Querschnittsverengungen vorliegen.
In the first position, in which the face of the die does not protrude into mold space 5, the injected plastic material can spread within the mold space with little hindrance since there are no reductions of area obstructing the flow path.
EuroPat v2