Übersetzung für "Fließwasser" in Englisch
Der
Active
Seed
Booster
ist
im
Fließwasser
ebenso
effektiv
wie
im
Stillwasser.
The
Active
Seed
Booster
is
as
effective
in
running
water
as
in
still
water.
ParaCrawl v7.1
Können
die
Fließwasser-
und
Reagenzienbehälter
in
einer
Spülmaschine
gereinigt
werden?
Can
the
tap
water
and
reagent
containers
be
cleaned
in
a
dishwasher?
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Methode
wird
zu
allererst
ein
Wasserglas
durch
erhitztes
Fließwasser
vorgewärmt.
At
this
method
a
cup
is
preheated
first
by
heated
flowing
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Angeln
im
Fließwasser
der
Vereinigung
ist
verboten.
Fishing
in
the
association's
running
water
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zimmer
verfügen
über
Fließwasser
und
Dusche.
Our
rooms
have
running
water
and
a
shower.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
labilen
Travertin-Barrieren
entstehen
durch
ein
Wechselspiel
von
Fließwasser,
Luft
und
Vegetation.
The
particularly
sensitive
travertine
barriers
are
the
result
of
an
interplay
between
water,
air
and
plants.
Wikipedia v1.0
Gestoppt
wurde
die
Entwicklung
durch
min
Wässern
der
Gele
(in
einer
Wanne
oder
unter
Fließwasser)
Development
was
stopped
by
watering
the
gels
for
30
min
(in
a
tank
or
under
running
water).
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
Kalkteile
in
Schwebe
gehalten
und
mit
dem
Fließwasser
ausgeschieden
werden.
This
means
that
the
lime
shares
are
held
in
suspension
and
are
eliminated
together
with
the
flowing
water.
EuroPat v2
Eine
kleine
Küche
mit
Gasherd,
Kühlschrank
und
Fließwasser
gehört
ebenso
dazu
wie
WC
und
Dusche.
They
have
a
kitchenette
with
gas
oven,
fridge
and
running
water,
plus
a
WC
and
shower.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gasthof
ist
mit
2
Einzelzimmern,
4
Doppelzimmern
und
2
Einzelzimmern
nur
mit
Fließwasser
ausgestattet.
Our
Inn
offers
2
single
rooms
and
4
double
rooms
and
2
single
rooms
that
have
only
running
water.
CCAligned v1
Durch
kurzzeitiges
Tauchen
in
ein
Beizbad,
z.E.
TRINORM
"Al"®,
werden
restlicherElektrolyt
und
Hydrolyseprodukte
aufgelöst
und
nach
dem
Spülen
in
Fließwasser
silberhelle,
matt-blendfreie
Galvano-Al-Beschichtungen
erhalten.
By
brief
immersion
in
a
pickling
bath,
for
instance,
TRINORM
"Al"(™),
residual
electrolyte
and
hydrolysis
products
are
dissolved,
and
after
rinsing
in
flowing
water,
silverbright,
mat
and
glarefree
aluminum
electrodeposits
are
obtained.
EuroPat v2
In
einer
für
die
Verarbeitung
von
Schwarz-Weißmaterial
vorgesehenen
Ausbaustufe
setzt
sich
die
Entwicklungsmaschine
aus
der
Eingabeeinheit
und
zwei
Behandlungseinheiten
zusammen,
von
denen
die
erste
eine
Entwicklerlösung
und
die
zweite
Waschwasser,
vorzugsweise
Fließwasser
enthält,
das
über
einen
Einlauf
einläuft
und
über
den
Überlauf
abfließt.
In
a
configuration
stage
provided
for
the
processing
of
black
and
white
material,
the
processing
machine
consists
of
the
input
unit
and
two
connecting
treatment
units,
of
which
the
first
one
contains
a
developer
solution
and
the
second
one
contains
washing
water,
preferably
running
water,
which
enters
by
way
of
an
inlet
and
flows
off
by
way
of
the
overflow
part.
EuroPat v2
Das
Nitrozeilulosefilter
wurde
bis
zur
Farbentwicklung
in
dieser
Lösung
inkubiert
und
anschließend
30
Minuten
mit
Fließwasser
gewaschen.
The
nitrocellulose
filter
was
incubated
in
this
solution
until
the
colour
developed
and
then
washed
for
30
min
with
running
water.
EuroPat v2
Zur
Oberflächenbehandlung
wird
die
Platte
samt
Rahmen
in
einem
sauren
Ätzbad
(TRINORM
"Fe"®,
SCHERING
AG/
Berlin)
abgeätzt,
in
Fließwasser
gespült
und
in
einem
Entfettungsbad
mit
Unterkupferung
allseiting
mit
0,4
µm
Kupfer
beschichtet.
For
surface
treatment,
the
plate
together
with
the
frame
is
pickled
in
an
acid
etching
bath
(TRINORM
"Fe"(™),
Schering
Ag,
Berlin),
rinsed
in
flowing
water
and
coated
in
a
degreasing
bath
with
0.4
?m
copper
on
all
sides.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
hat
sich
zur
Aufgabe
gestellt,
eine
Anordnung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
durch
welche
es
ermöglicht
wird,
ohne
Umbauarbeiten
im
Wasserleitungssystem
die
Vorteile
einer
optimalen
Einwirkung
von
Magnetfeldern
auf
das
Fließwasser
auszunützen,
wobei
eine
einfache
Anpaßbarkeit
an
verschiedene
Durchmesser
der
Wasserleitungen
möglich
sein
soll.
The
present
invention
has
set
itself
the
task
to
create
an
arrangement
of
the
previously
described
type,
which
enables
to
exploit
the
advantages
of
an
optimum
effect
of
magnetic
fields
upon
the
flowing
water
without
any
reconstruction
in
the
water
supply
system
being
required.
EuroPat v2
Neben
zwei
getrennten
Doppelbettschlafzimmern
jeweils
mit
Fließwasser
finden
Sie
in
der
75m2
großen
Wohnung
ein
Bad
mit
DU/WC
und
eine
gemütliche
Küche
mit
Küchenzeile
und
Wohlfühlcouch!
In
addition
to
two
separate
double
bedrooms
each
with
running
water
you
will
find
in
the
75m2
apartment
a
bathroom
with
shower
/
WC
and
a
cozy
kitchen
with
kitchenette
and
comfortable
couch!
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
lässt
sich
der
Korb
genial
im
Fließwasser
angeln,
weil
das
unten
angebrachte
Bleigewicht
eine
große
Auflagefläche
bietet
und
damit
gut
auf
dem
Grund
liegen
bleibt.
The
feeder
is
also
ideal
for
use
on
flowing
waters
where
the
bottom
positioned
weight
provides
a
large
contact
area
and
sits
flat
on
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Kabelkanal
geschlossen
ist,
könnte
beispielsweise
an
einer
Öffnung
die
zu
einem
Deckel
für
den
Kabelkanal
passt,
Wasser
(Fließwasser,
Spritzwasser)
oder
Staub
in
den
Kabelkanal
vordringen.
Even
when
the
cable
duct
is
closed,
water
(running
water,
spray
water)
or
dust
could
penetrate
into
the
cable
duct,
for
example
at
an
opening
that
matches
a
cover
for
the
cable
duct.
EuroPat v2
Neben
der
potentiellen
Energie
des
Wassers
soll
die
auch
ohne
Sondermaßnahmen
bei
Fließwasser
stets
nutzbare
Wasser-Stoßenergie
beim
Befüllen
und
Leeren
der
einzelnen
Zelle
wirksam
in
Drehmoment
überführt
werden.
Apart
from
the
water?s
potential
energy,
its
impulse
energy
from
filling
and
emptying
the
individual
cells,
which
is
always
exploitable
in
the
case
of
flowing
waters
without
the
need
for
special
measures,
is
to
be
effectively
converted
to
torque.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wir
bieten
unseren
Gästen
ein
rustikales,
gemütliches
Ambiente
mit
großzügigen
Zimmern
inklusive
Dusche
oder
Badewanne
und
WC
oder
ganz
ursprünglichen
Zimmern
mit
Fließwasser
und
Etagendusche.
We
offer
our
guests
a
rustic,
cosy
ambience
with
spacious
rooms,
including
shower
or
bath
and
WC,
or
wholly
traditional
rooms
which
have
running
water
and
communal
showers.
CCAligned v1
Wenn
Du
nach
einem
Boot
für
lange
Portagen
und
wenig
Wildwasser
suchst,
ist
der
Revelation
sicher
nicht
die
richtige
Wahl,
falls
jedoch
viel
Fließwasser,
Wildwasser
und
lange
Touren
auf
dem
Plan
stehen
gibt
es
kaum
eine
bessere
Wahl!
If
you
will
encounter
long
portages
and
not
to
much
white
water,
this
boat
is
not
the
right
choice,
but
for
long
trips,
with
white
water
and
extreme
weather
conditions
it
is
an
excellent
choice.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
Charakteristik
teilen
wir
unsere
Gewässer
in
zwei
Typen:
die
Drau
als
Fließwasser
und
die
Teiche
als
Totwasser.
Due
to
their
characteristic
we
divide
our
waters
into
two
types:
the
Drava
as
running
water
and
the
ponds
as
still
water.
ParaCrawl v7.1
Gemütlich
eingerichtete
Doppelzimmer
mit
Fließwasser
und
Etagenbadezimmer,
ausgestattet
mit
Sat-TV,
laden
Sie
zum
Erholen
ein!
Cozy
equipped
double
rooms
flowing
water
and
common
bath,
with
TV
invite
you
to
relax!
ParaCrawl v7.1