Übersetzung für "Fließverkehr" in Englisch

Auf ihr soll der Fließverkehr mit Geschwindigkeiten zwischen 30 und 80 Kilometern pro Stunde geführt werden.
These roadways are intended for traffic that flows at a speed of 30 to 80 kilometres per hour.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können bestehende Flotten von Spezialfahrzeugen wie Einsatzfahrzeuge, öffentliche Verkehrsmittel, Taxis usw. zu Kontrollfahrzeugen umgerüstet werden und ihre Kontrollfunktionen mobil im fließenden und stationär im ruhenden Verkehr ausüben, während einige wenige komplexe Aufzeichnungsfahrzeuge (Jäger) sich ständig hochmobil im Fließverkehr bewegen und Deliktdatensätze generieren.
For example, existing fleets of special-purpose vehicles, such as emergency vehicles, means of public transportation, taxis and the like, can be converted into control vehicles and perform the control functions thereof in mobile fashion in moving traffic, and in stationary fashion in stopped traffic, while a few complex recording vehicles (hunters) continually move through moving traffic in a highly mobile fashion and generate violation data records.
EuroPat v2

Beispielsweise können bestehende Infrastruktureinrichtungen wie Grenz- oder Mautstationen, Flotten von Spezialfahrzeugen wie Einsatzfahrzeuge, öffentliche Verkehrsmittel, Taxis usw. zu Kontrolleinrichtungen umgerüstet werden und ihre Kontrollfunktionen stationär oder mobil im ruhenden oder fließenden Verkehr ausüben, während einige wenige komplexe Aufzeichnungsfahrzeuge (Jäger) sich ständig hochmobil im Fließverkehr bewegen und Delikt-OBUs markieren.
For example, existing infrastructure installations such as border or toll stations, fleets of special-purpose vehicles such as emergency vehicles, means of public transportation, taxis and the like, can be converted into control units and perform the control functions thereof in stationary fashion or in mobile fashion, in stopped traffic or moving traffic, while a few complex recording vehicles (hunters) continually move through moving traffic in a highly mobile fashion and mark violating OBUs.
EuroPat v2

Als ich in Atlanta lebte, sah ich immer wieder Schwarze in vier Spuren Fließverkehr rennen, anstatt zu einem Fußgängerübergang zu gehen und auf das Signal zu warten.
When I lived in Atlanta, I would see blacks dart into 4 lanes of moving traffic rather than go to a crosswalk and wait for the signal.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen immer blinken, wenn Sie abbiegen, die Spur wechseln, in eine Straße oder einen Kreisverkehr ein- oder ausfahren, eine Kehrtwendung machen, aus einer Parklücke herausfahren oder in jeder anderen Situation, in der Sie in den Fließverkehr ein- oder ausfahren.
You need to use your indicator ahead of every time you change direction, switch lanes, enter or exit a road or roundabout, make a U-turn, enter the road from a parked position and in any other circumstance in which you are joining the traffic flow.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt und liefert vorrangig elektronische Mautsysteme, insbesondere für den mehrspurigen Fließverkehr, und bietet auch den technischen und kommerziellen Betrieb dieser Systeme an.
Its main business is the development and supply of electronic toll collection systems, in particular for the multi-lane free-flow of traffic, and the technical and commercial operation of the systems.
ParaCrawl v7.1