Übersetzung für "Fließbandproduktion" in Englisch
Diese
Elektrizität
sollte
den
Strom
für
die
gesamte
Fließbandproduktion
liefern.
That
electricity
was
going
to
provide
the
power
for
the
entire
assembly
line.
OpenSubtitles v2018
In
der
Fließbandproduktion
und
bei
Schichtarbeitern
ist
dieses
System
gemeinhin
üblich.
This
type
of
system
is
commonly
found
on
assembly
lines,
and
common
among
shiftworkers.
EUbookshop v2
Automatische
Anlasser,
billigeres
Benzin
und
Fließbandproduktion
gaben
dem
Benzinauto
einen
Vorteil.
Automatic
starters,
cheaper
oil
and
mass
production
gave
the
edge
to
the
gasoline
car.
OpenSubtitles v2018
Das
Wachsen
des
Massenmarkts
und
die
Fließbandproduktion
führten
zur
Entstehung
der
Massenwerbung.
The
growth
of
the
mass
market
and
production
line
manufacture
led
to
the
rise
of
mass
advertising.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fließbandproduktion
beginnt
die
Massenproduktion.
Assembly
line
manufacturing
heralds
the
age
of
mass
production.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kosten
sind
unter
äußerster
niedrigerer
Steuerung
wegen
unserer
Fließbandproduktion.
Our
cost
is
under
utmost
lower
control
because
of
our
assembly
line
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Fließbandproduktion
war
ein
Erfolgsmodell,
das
sich
schnell
verbreitet
hat.
Assembly-line
production
was
a
success
model
that
quickly
spread.
ParaCrawl v7.1
Szenario
für
das
Modell
ist
die
Einführung
von
Robotern
in
der
Fließbandproduktion
eines
neuen
Wagens.
Tnis
is
cast
in
the
context
of
the
introduction
of
robots
into
production
lines
for
a
new
car.
EUbookshop v2
Mit
einer
Schwarmfertigung
wird
gegenüber
konventioneller
Fließbandproduktion
eine
deutlich
höhere
Produktionseffizienz,
Flexibilität
und
Verlässlichkeit
erreicht.
Compared
to
a
conventional
assembly
line
production,
swarm
production
allows
for
substantially
higher
production
efficiency,
flexibility
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
unmittelbar
oder
bei
einer
Fließbandproduktion
nach
Erreichen
einer
der
folgenden
Stationen
erfolgen.
This
can
take
place
immediately
or,
in
the
case
of
assembly-line
production,
after
reaching
one
of
the
subsequent
stations.
EuroPat v2
Eine
Ursache
dafür
war
die
Fließbandproduktion,
die
Bosch
dann
auch
ab
1925
schrittweise
einführte.
One
reason
for
this
was
assembly
lines,
which
Bosch
also
started
to
introduce
step-by-step
from
1925
on.
ParaCrawl v7.1
Die
wünschenswerte
Struktur
der
Dokumentation
muß
dieses
Phänomen
der
„Fließbandproduktion"
der
Information,
d.h.
den
Fortschritt,
erleichtern.
The
required
documentation
structure
is
one
which
facilitates
this
"production
line"
gen
eration
of
information,
i.e.,
progress.
EUbookshop v2
Obwohl
das
Bestehen
der
Kostendegression
nicht
geleugnet
werden
kann,
und
bei
manchen
Produktionsmethoden,
wie
etwa
bei
der
Fließbandproduktion,
so
gar
eine
dominierende
Rolle
spielt,
ist
es
klar,
daß
mit
„Produktionskosten"
ein
sehr
komplexerBegriff
gemeint
ist,
der
auch
die
Kosten
für
das
Management
und
die
Verwaltung,
für
die
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerbeziehungen
sowie
für
Unsicherheit
und
Risiko
mit
einbezieht.
Whilst
it
is
clear
that
scale
economies
do
exist
and
indeed
dominate
in
certain
types
of
production
such
as
standard
product
assembly
lines,
it
is
equally
clear
that
'costs
of
production'
is
a
very
complex
concept
which
includes
management
and
organization
costs,
the
costs
of
labour
relations,
uncertainty
and
risk.
EUbookshop v2
Es
hat
deshalb
Planungsstrategien
für
die
Fließbandproduktion
entwickelt,
die
eine
schrittweise
Umstellung
vom
einen
zum
anderen
erlauben.
It
has
therefore
developed
its
planning
strategies
so
that
production
lines
are
being
designed
which
may
gradually
be
turned
from
the
one
to
the
other.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Ausstattung
des
Fahrzeuges
mit
einem
Rückenpolster
geeigneter
Härte
und
einem
dem
Käufer
genehmen
Sitzbezug
in
die
Verkaufsagenturen
zu
verlagern,
so
daß
die
Fließbandproduktion
rationeller
wird.
In
this
way
it
is
possible
for
the
vehicle
to
be
equipped
at
the
car
dealership
with
a
back
pad
of
a
suitable
hardness
and
a
seat
covering
which
is
acceptable
to
the
consumer
so
as
to
rationalize
the
manufacture
on
the
production
line.
EuroPat v2
Die
Initiative
wurde
1993
von
großen
europäischen
Unternehmen
aus
den
Be
reichen
Automobilbau,
Luft-/Raumfahrt
sowieZulieferindustrie
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission
ins
Leben
gerufen
und
hat
ein
breites
Spektrum
von
Anforderungen
im
Produktionsbereich
von
der
Klein
serienfertigung
bis
zur
Fließbandproduktion
aufgezeigt.
The
initiative
was
launched
by
major
European
automotive,
aerospace
and
supplier
companies
in
1993,
with
the
support
of
the
European
Commission.
It
has
also
allowed
representation
of
a
broad
spectrum
of
manufacturing
requirements
from
small
batch
production
to
continuous
manufacturing.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Aspekt,
den
die
Kommission
in
der
Vergangenheit
vernachlässigt
hat,
ist
die
Tatsache,
daß
die
in
der
Industrie
eintretende
Konzentrierung
hauptsächlich
die
Fließbandproduktion
betreffen
wird.
To
conclude,
the
standardization
of
products.
In
the
Commission's
report
that
appeared
at
the
beginning
of
this
year,
we
read
that
the
number
of
national
design
standards
coming
out
is
increasing
all
the
time,
in
a
ratio
of
9
to
1
even
vis-à-vis
European
standards.
EUbookshop v2
Die
Einführung
der
Fließbandproduktion
durch
Ford
ging
einher
mit
dem
Ziel,
einfachste
Bedienung
und
Instandhaltung
zu
realisieren,
da
nur
so
eine
Massenproduktion
realisierbar
war.
The
introduction
of
assembly
line
production
at
Ford's
aimed
at
simple
operation
and
maintenance
of
the
motor
vehicle,
a
factor
crucial
for
mass
production.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
weist
Elektronenstrahl-Sterilisation
die
Vorteile
auf,
dass
sie
trocken,
schnell
und
bei
niedriger
Temperatur
durchführbar
ist,
und
leicht
in
eine
Fließbandproduktion
integriert
werden
kann.
Moreover,
electron
radiation
sterilization
has
the
advantage
that
it
can
be
carried
out
in
a
dry
manner,
rapidly
and
at
low
temperature
and
can
be
readily
integrated
into
an
assembly-line
production.
EuroPat v2
Nicht
jedes
Unternehmen
arbeitet
mit
einem
so
eingeschränkten
Fokus,
wie
es
beispielsweise
der
Fall
in
der
Fließbandproduktion
ist.
Not
every
company
operates
in
the
narrowly
focused
way
that
a
production
line
does.
ParaCrawl v7.1
Die
GENEART
AG
konnte
den
Prozess
zur
Herstellung
synthetischer
Gene,
als
Vorprodukte
für
die
Entwicklung
moderner
Medikamente
und
Impfstoffe,
von
der
Einzelfertigung
zu
einer
industriellen
Fließbandproduktion
weiterentwickeln.
GENEART
AG
was
able
to
further
develop
the
process
of
manufacturing
synthetic
genes,
as
a
precursor
for
the
development
of
modern
medicines
and
vaccines,
from
individual
preparation
to
industrial
conveyor
belt
production.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Anwendungen,
z.B.
bei
der
Fließbandproduktion,
wird
das
Objekt
ohnehin
bewegt,
so
dass
das
Röntgensystem
direkt
in
den
Produktionsprozess
integriert
werden
kann.
At
some
applications,
for
example
at
conveyor
belt
productions,
the
object
is
moved
anyway,
so
the
x-ray
system
can
be
integrated
directly
into
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
ETO-Sterilisation
müsste
einerseits
der
Nachweisbereich
gasdicht
verpackt
werden
und
darüber
hinaus
der
Sterilisationsraum
gasdicht
gegenüber
der
Umgebung
abgedichtet
werden,
was
insbesondere
bei
einer
Fließbandproduktion
nur
unter
sehr
großem
Aufwand
möglich
ist.
For
an
ETO
sterilization
the
detection
area
must,
on
the
one
hand,
be
packaged
in
a
gas-tight
manner
and
additionally
the
sterilization
space
has
to
be
sealed
gas-tight
against
the
environment
which
can
only
be
achieved
in
a
very
complicated
manner
especially
in
the
case
of
assembly-line
production.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
sich
beide
Verfahren
schwerlich
in
eine
Fließbandproduktion,
wie
sie
für
in
hohen
Stückzahlen
produzierte
Bauteile
üblich
ist,
integrieren.
Moreover,
the
two
methods
are
very
difficult
to
integrate
into
an
assembly-line
production
as
is
commonly
used
for
components
that
are
produced
in
high
numbers.
EuroPat v2