Übersetzung für "Flesch" in Englisch
Diese
Frage
möchte
ich
nun
an
Frau
Flesch
richten.
That
is
why
I
am
putting
this
question
to
Mrs
Flesch.
Europarl v8
Frau
Flesch
und
ich
haben
hervorragend
zusammengearbeitet.
Mrs
Flesch
and
I
had
excellent
cooperation.
Europarl v8
Dies
ist
wirklich
bedauerlich,
Frau
Flesch.
This
is
extremely
serious,
Mrs
Flesch.
Europarl v8
Zu
seinen
Schülern
zählten
Carl
Flesch,
Jacques
Thibaud
und
George
Enescu.
From
1892
until
1900,
he
was
a
professor
at
the
Paris
Conservatory,
where
his
students
included
Carl
Flesch,
Jacques
Thibaud,
and
George
Enescu.
Wikipedia v1.0
Colette
FLESCH,
der
Veranstaltung
und
ihren
Teilnehmern
gewährte.
Special
mention
should
be
made
of
the
hospitable
welcome
the
meeting
and
all
taking
part
received
from
the
City
of
Luxembourg
and
its
Mayor,
Miss
Colette
Flesch.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
der
"De
Oude
Flesch"
besteht
aus:
The
Committee
of
“De
Oude
Flesch”
consists
of:
CCAligned v1
Patrice
Flesch,
Herberts
Enkelin,
erfährt
von
alledem
erst
sehr
viel
später.
Patrice
Flesch,
Herbert’s
granddaughter,
gets
to
know
about
her
family
only
much
later.
ParaCrawl v7.1
Peter
Flesch
bricht
radikal
mit
seiner
Vergangenheit
und
erfindet
sich
neu.
Peter
Flesch
breaks
completely
with
his
past
and
invents
himself
a
new
life.
ParaCrawl v7.1
Ansprechpartner
bei
der
Max-Planck-Gesellschaft
sind
Julius
Benkert
oder
Philipp
Flesch.
Contacts
at
the
Administrative
Headquarters
are
Julius
Benkert
or
Philipp
Flesch.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
bekannter
Rabbiner
gab
begraben
Heinrich
Flesch
.
There
is
a
well-known
rabbi
buried
Heinrich
Flesch
.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung
auf
eine
schnellere
Beförderung
schrieb
Flesch
deshalb
zuweilen
in
Deutsch.
In
the
hope
that
they
would
be
conveyed
faster,
Flesch
sometimes
wrote
in
German.
ParaCrawl v7.1
Zurück
nach
Eggbergen
wählen
wir
beim
Flesch
Seeli
den
Weg
rechts
über
Angelingen.
Back
to
Eggbergen
we
choose
the
road
to
the
right
at
the
Flesch
Seeli,
by
Angelingen.
ParaCrawl v7.1
Herbert
Flesch
verliert
sein
Vorstandsmandat,
sein
gesamtes
Vermögen
und
seine
deutsche
Staatsbürgerschaft.
Herbert
Flesch
loses
his
mandate
as
the
CEO
of
the
company,
all
of
his
property
and
his
German
citizenship.
ParaCrawl v7.1
Wie
Frau
Flesch
sagte,
haben
wir
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts
sehr
eng
zusammengearbeitet.
As
Mrs
Flesch
said,
we
have
worked
very
closely
on
this
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
schließe
mich
der
für
den
Bericht
von
Frau
Flesch
bekundeten
Wertschätzung
an.
Mr
President,
I
would
like
to
add
my
appreciation
to
that
already
expressed
for
Mrs
Flesch's
report.
Europarl v8
Ich
schließe
mich
der
Beschwerde
von
Frau
Flesch
über
die
Qualität
der
Übersetzung
an.
I
join
Mrs
Flesch
in
complaining
about
the
quality
of
translation.
Europarl v8