Übersetzung für "Flehende" in Englisch
Soviele
Erhabene
Wesen
senden
flehende
Bitten
und
hoffen,
daß
sie
verstanden
werden.
So
many
Lofty
Beings
send
supplications
and
hope
that
they
will
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Da
trifft
eine
flehende
Ziehharmonika
auf
melancholische
Geigen
wie
im
Schönberger
.
An
imploring
accordion
meets
melancholy
violin
as
in
the
Schönberger
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gaius
nicht
durch
flehende
Worte
bewegt
wird,
fordere
ich
Blut
und
Tod.
If
Gaius
is
not
moved
by
pleading
word,
then
I
will
have
blood
and
death.
OpenSubtitles v2018
Der
Vater
hatte
in
der
Zwischenzeit
flehende
Bittbriefe
an
Gröning
gesandt
und
um
einen
Besuch
gebeten.
The
father,
in
the
meantime,
had
sent
pleading
letters
to
Gröning
imploring
him
to
visit.
ParaCrawl v7.1
Die
in
weiten
Teilen
flehende
und
sehnsüchtige
Intonation
gibt
dem
Ganzen
zusätzlich
einen
spirituellen
Flair.
In
addition,
the
often
pleading
and
longing
intonation
adds
a
spiritual
flair
to
it
all.
ParaCrawl v7.1
Walter
Bickmann,
Choreograph
und
Videokünstler,
verwandelte
seine
Geschichte
in
fließende,
flehende
Bewegungen
oder
erstarrte
in
verharrendem
Schmerz.
Walter
Bickmann,
choreographer
and
video
artist,
turned
his
story
into
fluid,
pleading
movement,
or
froze,
in
persisting
pain.
ParaCrawl v7.1
Der
flehende
Blick
der
Kreatur
macht
wiederum
den
Menschen
als
Adressaten
zur
wirkmächtigen
Entität
in
der
Bild-Betrachter-Konstellation.
The
creature’s
pleading
look
turns
the
human
addressee
into
a
powerful
entity
in
the
image-viewer
constellation.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach
ist
es
das
große
schwarze
Mädel
Dominique,
das
dann
eine
flehende
und
hilflose
Sarah-Jane
gründlich
zerstört.
Not
far
behind
is
huge
black
girl
Dominique
who
then
proceeds
to
utterly
crush
a
pleading
and
helpless
Sarah-Jane.
ParaCrawl v7.1
Über
einem
düsteren
Klangteppich
der
tiefen
Orgelregister
erhebt
sich
die
zaghaft
flehende,
geradezu
deklamatorisch
insistierende
Stimme
einer
Trompete.
Above
the
sombre
sound
of
the
deep
organ
stops,
rises
the
timidly
begging,
almost
declamatory
insisting
voice
of
a
trumpet.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
sich
selbst
als
um
Erlösung
flehende
Bettler
zu
erkennen,
als
Brüder
und
Schwestern
aller,
insbesondere
aber
der
Armen,
die
der
Herr
besonders
liebt.
It
entails
acknowledging
that
we
are
beggars
pleading
for
salvation,
brothers
and
sisters
of
all,
but
especially
of
the
poor
whom
the
Lord
loves.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
daß
er
in
zwei
Jahren
stirbt
(mit
derselben
Miene,
wie
er
von
seinen
vier
Tagen
mit
der
Gioconda
berichtete),
worauf
die
Russin
große,
erschreckte
und
flehende
Augen
machte,
und
ich
ziemlich
offen
lachen
musste.
He
had
a
big
Russian
woman
with
him,
(who
was
the
essence
of
amateurishness)
who
behaved
well,
however…
He
said
that
he
was
going
to
die
in
two
years'
time
(looking
as
he
did
when
he
told
us
about
his
four
days
with
the
Gioconda),
whereupon
the
Russian
woman
made
great
eyes,
startled
and
imploring,
and
I
simply
couldn't
help
laughing
rather
openly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
flehende
Gebet
Christi
an
den
Vater,
dass
wir
so
vereint
seien,
ist
ein
klarer
Hinweis
darauf,
dass
die
gesamte
Schöpfung
in
eine
geistliche
Einheit
und
nicht
in
eine
vertraglich
unterzeichnete
Einheit
geführt
wird.
This
supplication
of
Christ
to
the
Father
for
us
to
be
so
unified
clearly
intonated
that
the
entire
creation
will
be
affected
into
a
spiritual
unity
and
not
a
unity
by
a
signed
treaty.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
sich
die
Naturgewalten
entfesseln,
und
ihr
werdet
unfähig
sein
zum
Denken,
und
nur
die
Meinen
werden
zu
Mir
beten
können,
sie
werden
wohl
auch
nur
Stoßgebete,
kurze,
flehende
Gedanken
zu
Mir
richten,
aber
Ich
werde
sie
hören
und
sie
schützen
vor
dem
Ärgsten.
The
forces
of
nature
will
get
completely
out
of
control
leaving
you
unable
to
think;
only
My
Own
will
be
able
to
pray
to
Me,
although
these
will
only
be
desperate
prayers
by
sending
short,
pleading
thoughts
to
Me,
but
I
will
hear
them
and
protect
them
from
the
worst.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bericht
zufolge
rief
die
zweite
togolesische
Frau
eine
Stunde
später
an.
Das
Gespräch
dauerte
jedoch
nur
45
Sekunden,
unterbrochen
durch
die
flehende
Bitte
der
Frau
"Nein!
According
to
the
piece,
the
second
Togolese
woman
called
an
hour
later,
but
the
conversation
only
lasted
45
seconds,
interrupted
by
the
woman
pleading
"No!
GlobalVoices v2018q4
Es
werden
sich
die
Naturgewalten
entfesseln,
und
ihr
werdet
unfähig
sein
zum
Denken,
und
nur
die
Meinen
werden
zu
Mir
beten
können,
sie
werden
wohl
auch
nur
Stoßgebete,
kurze,
flehende
Gedanken
zu
Mir
richten,
aber
Ich
werde
sie
hören
und
sie
schützen
vor
dem
Ärgsten.
Doch
alles
wird
durcheinandergeraten
und
die
Menschen
in
die
bittersten
Notlagen
versetzen....
The
forces
of
nature
will
get
completely
out
of
control
leaving
you
unable
to
think;
only
My
Own
will
be
able
to
pray
to
Me,
although
these
will
only
be
desperate
prayers
by
sending
short,
pleading
thoughts
to
Me,
but
I
will
hear
them
and
protect
them
from
the
worst.
ParaCrawl v7.1
Meine
Erfahrung
ist
aber,
dass
die
Lage
mancherorts
wirklich
entsetzlich
ist.
Wenn
sich
die
Möglichkeit
einer
Kooperation
bietet,
nehmen
viele
fast
eine
unterwürfige,
flehende
Haltung
ein,
weil
das
der
einzige
Weg
zu
sein
scheint,
um
ihre
eigene
verzweifelte
Lage
zu
verbessern.
Daher
ist
das
Gespräch
als
wesentlicher
Bestandteil
jeglicher
Form
der
Zusammenarbeit
unheimlich
wichtig.
My
experience
is
that
in
some
places
the
situation
is
really
dire
and
when
someone
has
interest,
people
almost
assume
the
subordinate,
the
begging
position
because
that's
the
only
way
they
get
to
advance
their
desperate
situation.
And
so
it's
important
that
in
any
form
of
collaboration
these
kind
of
conversations
are
important
to
have.
ParaCrawl v7.1