Übersetzung für "Flaschenboden" in Englisch

Auf dem Flaschenboden können sich auch andere kleine Teilchen befinden.
There may be other particles at the bottom of the bottle.
ELRC_2682 v1

Drücken Sie den Flaschenboden leicht, damit sich ein Tropfen SIMBRINZA löst.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of SIMBRINZA.
ELRC_2682 v1

Durch sanften Druck auf den Flaschenboden löst sich jeweils ein Tropfen EMADINE.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of EMADINE at a time.
TildeMODEL v2018

Die Codezeichen sind in zwei konzentrischen Rasterkreisen auf dem Flaschenboden vorgesehen.
The code characters are provided in two concentric grid circuits on the base of the bottle.
EuroPat v2

In jeder Flasche befindet sich ein am Flaschenboden angeordneter Behälter.
Each bottle contains a receptacle which is arranged on the base of said bottle.
EuroPat v2

Es gibt keinen Preis am Flaschenboden.
There's no prize at the bottom.
OpenSubtitles v2018

Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
There was a little water left in the bottom of the bottle.
Tatoeba v2021-03-10

Flaschenboden mit Hilfe eines Glasbohrers (Baumarkt) durchbohren.
Drill a hole in bottle bottom with a glass drill.
ParaCrawl v7.1

In den metallenen Flaschenboden ist eine kleine, fälschungssichere Gewinnzahl eingeprägt.
There is a small, unforgeable number embossed in the metal base of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Flasche 37 sitzt mit ihrem Flaschenboden auf dem Flaschenheberteller 63 auf.
The bottle 37 sits on the bottle lifting plate 63 with its bottle base.
EuroPat v2

Der Flaschenheber 61 hält bereits den Flaschenboden.
The bottle lifting device 61 already supports the bottle base.
EuroPat v2

Der Fortsatz 98 ist in Richtung gegen den Flaschenboden 16 abgewinkelt.
The appendage 98 is angled in a direction against the bottle base 16 .
EuroPat v2

Der Flaschenboden wird über eine Blattfeder 40 an der Stirnwand 8 abgestützt.
The bottle bottom is supported on the end wall 8 via a leaf spring 40 .
EuroPat v2

Der Behälter 20 wird durch einen Flaschenboden 30 begrenzt.
The container 20 is delimited by a base 30 of the vial.
EuroPat v2

Mit dem blauen Flaschenboden wurde die Farbe der Bergseen aufgegriffen.
With the blue bottle bottom, the colours of the mountain lakes were picked up.
ParaCrawl v7.1

Nimm hierfür einfach den Flaschenboden ab und schon kannst du loslegen.
Just remove the bottle base and you're ready to go.
ParaCrawl v7.1

Um die Flasche zu entleeren, drücken Sie leicht gegen den Flaschenboden -2-.
To empty the refill bottle, lightly press the bottom of the bottle -2-.
ParaCrawl v7.1

Fast auf dem Flaschenboden wurde Shampoo aufgetragen und die Zeit verwitterte stärker.
Shampoo was applied to almost the floor of the bottle and the time weathered more.
ParaCrawl v7.1

Schritt2: Flaschenboden mit Silikonventil mit 20 ml kaltem Wasser befüllen.
Step 2: Fill the base with silicone valve with 20 ml of cool water.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Foto zeigt den Flaschenboden des blauen Fläschchens.
The third photo shows the bottom of the blue bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Blume des Lebens ist in weiß im Flaschenboden eingebrannt.
The flower of life in white is fired in the bottom.
ParaCrawl v7.1

Schritt3: Schraubring mit Sauger in den Flaschenboden einsetzen.
Step 3: Place the screw ring with teat in the bottle base.
ParaCrawl v7.1

Um die Flasche zu entleeren, drücken Sie leicht gegen den Flaschenboden.
To empty the bottle, lightly press the bottom of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Mittels einer Beleuchtungsquelle wird Licht von unten her durch einen Spalt hindurch auf den Flaschenboden projiziert.
Light is projected from below through a gap onto the base of the bottle by means of an illumination source.
EuroPat v2

Unter dem Flaschenboden ist ein Spiegel angeordnet, der den austretenden Laserstrahl auf einen Messfühler richtet.
Underneath the bottom of the bottle is arranged a mirror, which directs the emerging laser beam onto a sensor.
EuroPat v2

Drei kleine Löcher (M3) 3.5 cm vom Flaschenboden her an den eingezeichneten Orten bohren.
Make 3 small M3 holes at 3.5 cm from the bottom of the bottle (see illustration).
ParaCrawl v7.1

Es besteht auch die Möglichkeit, das BBC Bleimodule als Tail Weight am Flaschenboden zBsp.
There is also the possibility to lead the BBC modules as tail weight of the bottle bottom lagguages.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise erstreckt sich der Bestrahlungsbereich und der Detektionsbereich vom Flaschenboden bis zum Mündungsbereich der Flasche.
Preferably the irradiation region and the detection region extend from the bottle bottom up to the mouth region of the bottle.
EuroPat v2