Übersetzung für "Flanschrahmen" in Englisch

Die Flanschrahmen 14, 14' durchsetzende Schraubbolzen sind hier nicht erforderlich.
The threaded bolts that traverse flange frame 14 and 14' are not required in this embodiment.
EuroPat v2

In beiden Fällen kann z.B. eine Dichtungsraupe nahtlos um den ganzen Flanschrahmen laufen.
In both cases, for example, a sealing bead can run continuously around the entire flange frame.
EuroPat v2

Der Flanschrahmen 17 ist mit einer Linearführung in Form von vier Führungsstangen 18 beweglich gekoppelt.
The flange frame 17 is movably coupled to a linear guide in the form of four guide rods 18 .
EuroPat v2

Wenn der Flanschring 14 in das offene Ende des Rohrabschnitts 10 eingetrieben wird, wird der Ringsteg 76 in die gestrichelt eingezeichnete Lage 76'' gebogen und infolgedessen spreizt sich seine freie Kante 78 an der Innenseite des Rohrabschnitts 10 ein, wodurch der Flanschrahmen 14 am Rohrabschnitt 10 gegen ein Herausziehen weitgehend festgelegt wird.
When flange ring 14 is driven into the open end of tube section 10, annular rib 76 is bent into the position 76" indicated by dashes and consequently its free edge 78 is urged against the interior of tube section 10, whereupon flange frame 14 is largely protected against being pulled out of tube section 10.
EuroPat v2

Beim rechten Flanschrahmen 14' ist der Zustand vor dem Eintreiben in einen nicht dargestellten Rohrabschnitt gezeigt.
The condition prior to being driven into a tube section is shown for the right-hand flange frame 14'.
EuroPat v2

Im Luftkanalbau sind zahlreiche verschiedene Ausführungsformen von Stoßverbindungen zwischen den einzelnen Abschnitten eines Luftkanals bekannt, wobei jeweils unterschiedliche Flanschrahmen zum Verbinden von rechteckigen, runden oder flachovalen Luftkanälen verwendet werden müssen, um einerseits billige Herstellung und Montage und andererseits ausreichende Stabilität und Abdichtung zu erzielen.
Numerous different forms of butt connections between individual sections of an air duct are known in air duct construction, in which different flange frames must be used to connect rectangular, round, or flattened oval air ducts, firstly to achieve inexpensive manufacture and assembly, and secondly to achieve sufficient stability and sealing.
EuroPat v2

Ferner besteht hier der Nachteil, daß ein L-förmiges Profil ohne zusätzliche Stabilisierungseinrichtungen dem Zug der die beiden Flanschrahmen zu einer Stoßverbindung zusammenziehenden Schraubbolzen kaum standhält.
In addition, there is also the disadvantage that an L-shaped flange means cannot withstand the pull of the threaded bolts that pull the two flange frames together to form a butt connection without additional stabilizing devices.
EuroPat v2

Ferner ist bei allen erwähnten Stoßverbindungsarten der Nachteil zu berücksichtigen, daß bei den Zwischenverbindern zwischen den einzelnen Flanschabschnitten, die gemeinsam einen Flanschrahmen bilden, der nicht abgedichtete Abstand dadurch noch wesentlich vergrößert wird, daß das Flanschprofil einige mm kleiner angefertigt werden muß als das Kanalinnere, damit man den inneren Flanschschenkel überhaupt ins Kanalinnere einführen kann und den unvermeidlichen Abweichungen der Kanalinnenabmessungen Rechnung getragen wird.
In addition, it is important to consider in the case of all of the types of butt connection that have been mentioned that, in the case of the intermediate connectors between the individual flange sections, which jointly form a flange frame, the distance between them which is not sealed is further increased considerably by the fact that the flange frame and must be made several millimeters smaller than the interior of the duct, so that the inner flange leg can be inserted into the interior of the duct and the unavoidable variations in the interior dimensions of the duct can be taken into account.
EuroPat v2

Es kommt nicht mehr auf irgendwelche Toleranzen zwischen dem Kanalende und dem Flanschrahmen einschließlich der winkelförmigen oder entsprechend rundgebogenen Zwischenverbinder an, um eine gute durchlaufende Abdichtung zu erzielen.
It is no longer a question of having certain tolerances between the end of the duct and the flange frame including the angular or appropriately rounded intermediate connectors to produce a good continuous seal.
EuroPat v2

Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform der Stoßverbindung ist jeweils ein Endteil eines Blechkanalabschnitts 10 bzw. 12 dargestellt, wobei an jedem Kanalabschnittende ein allgemein mit 14 bzw. 14' bezeichneter Flanschrahmen befestigt ist.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS In the embodiment of the butt connection shown in FIG. 1, the end parts of sheet metal duct sections 10 and 12 are shown, with a flange frame, generally designated 14 and 14', being fastened to each duct section end.
EuroPat v2

Die äußeren Schenkel 26, 26' der Zwischenverbinder 30, 30' sowie die zugehörigen Bereiche der äußeren Profilschenkel 18, 18' der Flanschrahmen 14, 14' weisen Durchbrüche 32 bzw. 32' auf, durch die Schraubbolzen 34 geführt sind, die auf der Gegenseite durch Muttern 36 festgehalten sind.
The outer legs 26, 26' of intermediate connectors 30 and 30' as well as the corresponding areas of outer legs 18, 18' of flange frames 14, 14' have openings 32 and 32' through which threaded bolts 34 extend, said bolts being secured by nuts 36.
EuroPat v2

Zwischen den Flanschrahmen 14, 14' sind Dichtungsstreifen 38 aus elastischer Dichtungsmasse angeordnet, die rings um die gesamte Stoßverbindung verlaufen.
Sealing strips 38 made of elastic sealing material are disposed between flange frames 14 and 14', said strips running all the way around the butt connection.
EuroPat v2

Je nach gewählter konstruktiver Ausgestaltung insbesondere der Befestigungsart der Klemmengehäuse am Flanschrahmen des Montageflansches können beispielsweise die Klemmen der An­reihung nach und nach mit den Stromschienen, den Anschluß­elementen und den Gehäusen am Montageflansch angebracht werden, bis eine feste,kompakte Baugruppe vorliegt, die dann lediglich durch Hindurchstecken des Durchführungsblok­kes des Montageflansches durch die Öffnung in der Wand und durch Festsetzung des Montageflansches unter Zwischenlage der Umfangsdichtung an der Wand befestigt wird.
It may be appreciated from the above description of the structural features of the pass-through terminal arrangement of the present invention that, depending on the particular construction chosen, especially on the manner in which the terminal housings are connected to the flange frame of the mounting flange, for instance, the terminals with the current bars, the connecting elements and the terminal housings can be mounted on the mounting flange one after the other in the row, until there is obtained a firm and compact structural unit which is then mounted on the wall merely by introducing the pass-through block into the mounting opening provided therefor in the wall and by securing the mounting flange in the mounted position after the circumferentially extending sealing means has been interposed between the mounting flange and the wall.
EuroPat v2

Wesentlich ist dabei auch die zu­verlässige Halterung der aneinandergereihten Klemmengehäuse an eben diesem Flanschrahmen, der somit zugleich auch als Halter für die Klemmenwirkt, was zum einfachen Aufbau und zur einfachen Montage dieser Anordnung wesentlich beiträgt.
What is also important herein is the reliable holding of the terminal housings which are arranged in a row on the flange frame, which thus also simultaneously serves as a holder for the terminals. This significantly contributes to a pronounced simplicity of the construction and to the simplicity of installation of this arrangement.
EuroPat v2

Bei der in den Figuren 1 und 2 dargestellten Durchführungs­klemmenanordnung ist ein Montageflansch 1 vorgesehen, der einen Durchführungsblock 2 hat, der an seinem einen Ende einen abgesetzt aufgebauten Flanschrahmen, bestehend aus einem inneren Rahmenstück 3 und einem äußeren Rahmenstück 4, trägt.
The mounting flange member 1 includes a pass-through block 2 which is provided at one of its ends with a flange frame that has a recessed configuration and consists of an inner frame portion 3 and an outer frame portion 4.
EuroPat v2

Zwischen dem vergrößerten Schulterstück 20 des Durchführungsblockes 2a und dem Flanschrahmen 4 ist eine umlaufende Nut 5a gebildet, in die eine umlaufende Dichtung 6a eingesetzt werden kann.
A circumferentially extending groove 5a is formed between the enlarged shoulder portion 20 of the pass-through block 2a and the flange frame portion 4, and a circumferentially extending seal 6a can be inserted into this groove 5a.
EuroPat v2

Auffälligste Neuerung ist der Flanschrahmen, an dem die Bearbeitungsspindeleinheiten frei angebaut werden und einfach umgebaut werden können.
The most obvious innovation is the flange frame on which the machining spindle units are freely mounted and can be easily rearranged.
ParaCrawl v7.1

Während einer der Halterahmen als Flanschrahmen in einem zu versorgenden Gerät fest eingebaut wird, ist ein zweiter Halterahmen mit einem Steckergehäuse gegen Umwelteinflüsse geschützt und mit einem entsprechenden elektrischen Kabel mobil mit dem eingebauten Halterahmen verbindbar.
While one of the holding frames is permanently built into a device supplied with the current, as a flange frame, a second holding frame is protected from external influences by a plug connector housing, and is able to be moved to be connected to the built-in holding frame by means of a corresponding electrical cable.
EuroPat v2

Wobei der als zweiter Halterahmen 20 ausgebildete Flanschrahmen einen umlaufenden Flansch 22 mit einem Kragen aufweist in dem ein umlaufender Dichtring 23 angeordnet ist, zur sicheren Abdichtung der Steckverbindung gegen Umwelteinflüsse.
However, the flange frame designed as the second holding frame 20 has a flange 22 around the periphery thereof, wherein said flange [22] has a collar in which a seal ring 23 is arranged, the same running around the periphery of the collar, for the purpose of securely sealing the plug connection against external influences.
EuroPat v2

Die Lifteinheit 16 weist einen rechteckigen Flanschrahmen 17 auf, mit dem der Steckverbinder 8 verbunden ist.
The lift unit 16 has a rectangular flange frame 17 to which the plug connector 8 is connected.
EuroPat v2

Der Flanschrahmen 17 bildet mit den Führungsstangen 18 ein Schubgelenk 22 aus, mittels dem der Steckverbinder 8 im Wesentlichen linear zwischen der Aktivposition in Fig.
The flange frame 17, with the guide rods 18, forms a prismatic joint 22, by means of which the plug connector 8 is movable substantially linearly between the active position in FIG.
EuroPat v2