Übersetzung für "Flankensteilheit" in Englisch

Das Prinzip der Schärfemessung besteht hier in der Bestimmung der Flankensteilheit.
The principle of this focus measurement consists in the determination of the edge steepness.
EuroPat v2

Dadurch wird allerdings die Flankensteilheit der Impulse verkleinert.
As a result, however, the edge steepness of the pulses is diminished.
EuroPat v2

Die reflektierte Wellenfront 9 behält die ursprüngliche Flankensteilheit im Druckanstieg.
The reflected wave front 9 retains the original steepness of slope of the pressure increase.
EuroPat v2

Hierbei sind jedoch feste Annahmen über die Flankensteilheit der Synchronisationsimpulse notwendig.
However, this requires fixed assumptions about the edge steepness of the synchronizing pulses.
EuroPat v2

Es werden deutlich aufgelöste Submikronstrukturen mit hoher Flankensteilheit erhalten.
Submicron structures of marked resolution with high edge steepness are obtained.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Filter mit einstellbarer Flankensteilheit.
The invention relates to a filter with adjustable edge steepness.
EuroPat v2

Das Prinzip der Leitungsreflexion setzt eine entsprechend ausgebildete Flankensteilheit voraus (Dirac-Stoß).
The principle of lead reflection assumes a suitably high slope (pulse function).
EuroPat v2

Bei extrem hoher Flankensteilheit werden 2,8 V/µs (Kurve E) erzielt.
2.8 V/?s (curve E) is achieved in the case of an extremely large edge steepness.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine definierte, optimale Flankensteilheit des Busleitungssignals eingestellt werden.
In this way, it is possible to set a defined, optimum edge steepness of the bus line signal.
EuroPat v2

Denkbar ist eine solche Flankenregelung in Form einer Änderung der Flankensteilheit.
Such edge regulation or control is conceivable in the form of an alteration of the edge steepness.
EuroPat v2

Eine Strombegrenzung kann auch durch Verminderung der Flankensteilheit des Deaktivierungs-Steuersignals DSS erreicht werden.
Current limiting can also be achieved by reducing the edge gradient of the deactivation control signal DSS.
EuroPat v2

Die Flankensteilheit des Bandpaßfilters BP kann wesentlich geringer als in Fig.
The flank steepness of the bandpass filter BP may be substantially less than illustrated in FIG.
EuroPat v2

Ist- und Sollwert der Flankensteilheit werden verglichen.
Actual and nominal values of the slope are compared.
EuroPat v2

Mit derartigen Anordnungen ist die Flankensteilheit des abgestrahlten Impulses in der Regel begrenzt.
With systems such as those, the flank gradient of the emitted pulse is generally limited.
EuroPat v2

Das Maß der Störabstrahlung wird insbesondere durch die Flankensteilheit des Stromverlaufes bestimmt.
In particular, the amount of noise emitted is determined by the edge steepness of the current characteristic.
EuroPat v2

Je flacher die Flankensteilheit ausfällt, desto geringer würde die Störabstrahlung werden.
The flatter the edge steepness, the less noise emission.
EuroPat v2

Die Schaltungen besitzen eine Flankensteilheit von -12 dB pro Oktave.
The circuits feature an edge steepness of -12 dB per octave.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren reduziert sich die zulässige Flankensteilheit du/dt (Fmax.)
Furthermore the permissible pulse rise time du/dt (Fmax.)
ParaCrawl v7.1

Die Flankensteilheit wird für beide Tiefpässe gemeinsam ausgewählt.
The edge steepness is chosen for both filters.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen eine Flankensteilheit von -12 dB pro Oktave.
The circuits feature an edge steepness of -12 dB per octave.
ParaCrawl v7.1

Die Position dieser Geisterziele hängt auch von der Flankensteilheit der Modulationsform ab.
The position of ghost targets also depends on the steepness of the modulation pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Flankensteilheit ist ungleichmäßig und beträgt mindestens -61 dB pro Oktave.
The module's cutoff slope is uneven and has an edge steepness of at least -61 dB per octave.
ParaCrawl v7.1

Durch die große Flankensteilheit dieses Filtertyps werden Signalverzerrungen effektiver verhindert.
The great edge steepness of this filtered type more effectively prevents signal distortions.
EuroPat v2

Die Flankensteilheit sollte im Bereich weniger Volt innerhalb weniger Mikrosekunden liegen.
The edge gradient should be in the range of a few volts within a few microseconds.
EuroPat v2

Die dynamische Ansprechspannung ist also die Ansprechspannung im Verhältnis zur maximalen Flankensteilheit.
The dynamic response voltage is thus the response voltage in relation to the maximum edge steepness.
EuroPat v2

Diskontinuitäten der Flankensteilheit werden erfindungsgemäß vermieden.
Discontinuities in the flank steepness are avoided according to the invention.
EuroPat v2