Übersetzung für "Flammhemmung" in Englisch
Zur
Ermittlung
der
Flammhemmung
wurden
LOI-Werte
in
Anlehnung
an
ASTM
D
2863
gemessen.
To
determine
flame
retardancy,
LOI
values
were
measured
to
ASTM
D2863.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Flammhemmung
wird
eine
organische
Phosphorsäure
zugegeben.
To
improve
the
flame
retardation,
an
organic
phosphoric
acid
is
added.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
sie
geeignet
als
Zwischenprodukt
zur
Herstellung
von
Mitteln
zur
Flammhemmung.
It
is
particularly
suitable
for
use
as
an
intermediate
product
in
the
preparation
of
flame-retardant
agents.
EuroPat v2
Je
höher
der
LOI-Wert,
umso
besser
ist
die
Flammhemmung.
The
higher
the
LOI
value,
the
better
is
the
flame
retardance.
EuroPat v2
Diese
Werkstoffe
bieten
zudem
eine
hohe
chemische
und
Temperaturbeständigkeit,
Dimensionsstabilität
und
Flammhemmung.
These
resins
also
offer
chemical
and
temperature
resistance,
dimensional
stability
and
flame
retardance.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zusatz
von
Melamin,
Melamincyanurat,
Melaminoxalat
oder
anderen
stickstoffreichen
Verbindungen
wird
die
Flammhemmung
verbessert.
As
mentioned,
by
the
addition
of
melamine,
melamine
cyanurate,
melamine
oxalate,
or
other
nitrogen-rich
compounds,
flame
retardance
is
enhanced.
EuroPat v2
Eine
Mischung
genügt
den
Ansprüchen
bezüglich
Flammhemmung,
wenn
der
LOI-Index
über
30
%
liegt.
A
mixture
staisfies
the
requirements
relating
to
flame
retardation
if
the
LOI
index
is
over
30%.
EuroPat v2
Die
grundlegenden
Mechanismen
der
Flammhemmung
unterscheiden
sich
je
nach
Wahl
des
Flammschutzmittels
und
des
Substrats.
The
basic
mechanisms
of
flame
retardancy
vary
depending
on
the
specific
flame
retardant
and
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
höchstmögliche
Stufe
der
endothermen
Enthalpie
erreicht
und
damit
die
höchstmögliche
Flammhemmung.
In
this
way
the
highest
possible
stage
of
the
endothermic
enthalpy
is
reached
and
thus
the
highest
possible
flame
inhibition.
EuroPat v2
Füllgrad
x
spezifischer
endothermer
Enthalpie
ist
das
"Paket",
das
die
Flammhemmung
bewirkt.
Degree
of
filling
x
specific
endothermic
enthalpy
is
the
“package”
which
effects
the
flame
inhibition.
EuroPat v2
Harte
Materialien
und
dimensionale
Kulissen
sind
schwierig
auf
Flammhemmung
zu
prüfen
oder
es
ist
sogar
unmöglich.
Hard
materials
and
dimensional
scenery
can
be
difficult
or
impossible
to
accurately
test
for
fire
retardance.
ParaCrawl v7.1
Die
Absorptionsrate
von
der
benutzten
Holz-
oder
Zellulose-Materialien
kann
die
korrekte
Flammhemmung
dramatisch
beeinflussen.
The
absorption
rate
of
the
wood
or
cellulosic
materials
being
used
may
dramatically
affect
proper
flame
retardance.
ParaCrawl v7.1
Basis
der
Flammhemmung
ist
ein
spezielles
Harz,
mit
dem
das
Zellulose-Filtermaterial
imprägniert
ist.
The
basis
of
the
fire
retardancy
is
a
special
resin,
with
which
the
cellulose
filter
material
is
impregnated.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
für
die
Verwendung
eines
solchen
Stoffs
für
mit
dem
Umweltzeichen
versehene
Erzeugnisse
wird
nur
gewährt,
wenn
er
erforderlich
ist,
um
die
Erwartungen
des
Verbrauchers
an
die
Funktion
des
Erzeugnisses
oder
vorgeschriebene
Anforderungen
(z.
B.
Flammhemmung)
zu
erfüllen,
und
wenn
es
keine
bewährten
und
geprüften
Alternativen
gibt.
Only
where
a
substance
is
required
to
meet
consumer
performance
expectations
or
mandated
requirements
for
the
product
(for
instance
flame
retardancy),
and
where
there
are
no
applied
and
tested
available
alternatives,
derogation
for
such
a
substance
to
be
used
in
the
Ecolabel
is
granted.
DGT v2019
Die
Stoffe
der
Formel
I
können
mit
sehr
gutem
Erfolg
als
Mittel
zur
Flammhemmung
bzw.
zur
Herstellung
von
flammhemmenden
Mitteln
verwendet
werden.
The
compounds
for
formula
I
can
be
used
successfully
as
agents
to
bring
about
flame-retardance
or
for
the
manufacture
of
flame-retardant
agents.
EuroPat v2
Für
die
Praxis
ist
eine
Isolierung
der
einzelnen
Komponenten
aus
diesem
Gemisch
nicht
erforderlich
und
man
kann
dieses
Reaktionsgemisch
daher
direkt
verwenden
für
die
Herstellung
von
Produkten
für
die
Flammhemmung.
For
practice,
an
isolation
of
the
individual
components
from
the
mixture
is
not
necessary
and,
therefore,
the
reaction
mixture
can
directly
be
used
for
preparation
of
flameproofing
products.
EuroPat v2
In
flammwidrig
ausgerüsteten
Formmassen
ist
ferner
die
Korrosivität
auf
Kontaktmetalle
vermindert
und
die
Flammhemmung
ist
insofern
verbessert,
als
das
Abtropfen
beim
Brennen
unterdrückt
wird.
In
moulding
compositions
which
have
been
rendered
noninflammable,
the
corrosiveness
on
contact
metals
is
moreover
reduced,
and
the
fire-retarding
effect
is
improved
to
the
extent
that
dripping
during
burning
is
reduced.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
hochgefüllte
Epoxid-Giessharzzusammensetzungen,
die
im
gehärteten
Zustand
eine
ausgezeichnete
Flammhemmung
aufweisen,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
gehärteten
Produkten
unter
Verwendung
dieser
Zusammensetzungen
und
die
Verwendung
dieser
Zusammensetzungen
als
Umhüllungsmaterial
für
elektrische
und
elektronische
Bauteile,
insbesondere
für
Flyback
Transformer
(Transformatoren).
The
invention
relates
to
highly
filled
epoxy
casting
resin
compositions
which
in
the
cured
state
have
excellent
flame
retardancy,
to
a
process
for
the
preparation
of
cured
products
using
these
compositions
and
to
the
use
of
these
compositions
as
encapsulating
material
for
electrical
and
electronic
components,
especially
for
flyback
transformers.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
Epoxidharzen
als
Giessharzmassen,
z.B.
für
Hochspannungsbauteile,
wie
Flyback
Transformer
für
Fernsehgeräte
oder
Automobilzündspulen,
ist
es
notwendig,
dass
diese
Massen
eine
sehr
gute
Flammhemmung
und
Feuchtebeständigkeit
besitzen.
When
using
epoxy
resins
as
casting
resin
compositions,
for
example
for
high
voltage
components
such
as
flyback
transformers
for
televisions
or
car
ignition
coils,
it
is
necessary
that
these
compositions
have
very
good
flame
retardancy
and
resistance
to
moisture.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wurde
bisher
ein
geringerer
Füllgrad
gewählt,
wobei
die
obengenannten,
bedenklichen
Additive
zugegeben
wurden,
um
die
gewünschte
Flammhemmung
zu
erzielen.
A
lower
degree
of
filling
has
been
chosen
hitherto
for
this
reason,
the
abovementioned
additives
of
questionable
acceptability
being
added
in
order
to
achieve
the
desired
flame
retardancy.
EuroPat v2
Für
die
Flammhemmung
von
thermoplastischen
Polyestern
werden
den
Formmassen
organische
Halogenverbindungen,
insbesondere
Bromverbindungen,
in
Kombination
mit
Antimonverbindungen,
insbesondere
Antimontrioxid,
zugesetzt.
To
make
thermoplastic
polyesters
flame-retardant,
organic
halogen
compounds,
especially
bromine
compounds,
in
combination
with
antimony
compounds,
especially
antimony
trioxide,
are
added
to
the
moulding
compounds.
EuroPat v2
Diese
besonders
feinteiligen
Antimonverbindungen
weisen
wegen
ihrer
kleinen
durchschnittlichen
Teilchengrösse
eine
hohe
synergistische
Wirkung
auf
die
Flammhemmung
von
Kunststoffen
sowie
einen
geringen
Einfluss
auf
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Formmassen
auf,
weshalb
sie
bevorzugt
zum
Einsatz
kommen.
On
account
of
their
small
mean
particle
size,
these
particularly
finely
divided
antimony
compounds
have
a
strong
synergistic
action
on
the
flame
retardancy
of
plastics
and
only
a
slight
effect
on
the
mechanical
properties
of
the
moulding
compounds,
which
is
why
it
is
preferred
to
use
them.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
phosphor-organischen
Verbindungen
zur
Flammhemmung,
welche
nicht
in
die
Polymere
eingebaut
werden,
bedingt
einen
Weichmachereffekt,
was
zu
einer
oft
erheblichen
Einbusse
an
mechanischen
und
elektrischen
Eigenschaften
der
Polymeren
führt.
The
use
of
organophosphorus
compounds
which
are
not
incorporated
into
the
polymers
for
flameproofing
causes
a
plasticiser
effect,
which
results
in
frequently
severe
impairment
of
the
mechanical
and
electrical
properties
of
the
polymers.
EuroPat v2
Die
DE
OS
19508530
beschreibt
die
gleichzeitige
Verwendung
von
funktionalisierten
Monomeren
und
mit
diesen
funktionellen
Gruppen
reaktiven
Phosphorverbindungen
in
wäßrigen
Dispersionszusammensetzungen
zur
Verbesserung
der
Flammhemmung.
DE-A
19508530
describes
the
simultaneous
use
of
functionalized
monomers
and
phosphorus
compounds
reactive
with
these
functional
groups
to
improve
flame
retardancy
in
aqueous
dispersion
compositions.
EuroPat v2
Es
war
somit
erforderlich,
Flammhemmer
zu
finden,
die
auch
in
glasfaserverstärkten
Polyamidharzmassen
eine
ausreichende
Flammhemmung
bewirken
und
im
Brandfall
keine
korrosiven
und
toxischen
Verbindungen
abgeben.
It
was
therefore
necessary
to
discover
flame
retardants
which
also
have
the
effect
of
adequate
flame
retardancy
in
glass
fiber-reinforced
polyamide
resin
compositions
and
release
no
corrosive
and
toxic
compounds
in
the
event
of
a
fire.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Melaminphosphat
sowie
von
kondensierten
Melaminphosphaten
wie
etwa
Dimelaminpyrophosphate
zur
Flammhemmung
von
Kunststoffen
ist
im
Stand
der
Technik
bekannt.
The
use
of
melamine
phosphate
and
condensed
melamine
phosphates,
such
as
dimelamine
pyrophosphates,
to
render
plastics
flame
retardant
is
known
in
the
art.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
bedeutet
dies,
dass
der
zusätzliche
Phosphoranteil
in
der
Harzbeschichtung
nicht
noch
eine
zusätzliche
Flammhemmung
mit
sich
bringt.
In
other
words,
the
additional
phosphorus
fraction
in
the
resin
coating
is
not
accompanied
by
additional
flame
retardancy.
EuroPat v2