Übersetzung für "Flammentemperatur" in Englisch

Der Brenner wird bei einer konstanten Flammentemperatur von etwa 1800° C betrieben.
The burner is operated at a constant flame temperature of about 1800° C.
EuroPat v2

Die Bildung von Stickoxiden erhöht sich exponentiell mit der Flammentemperatur der Verbrennung.
The formation of nitrous oxides increases exponentially with the flame temperature of the combustion.
EuroPat v2

Hierzu wird im Ausführungsbeispiel die Flammentemperatur der Abscheidebrenner 5 kontinuierlich erhöht.
For this purpose the flame temperature of the burners 5 in the example is increased continuously.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Reaktionstemperatur (Flammentemperatur) haben solche Brenner hohe Stickoxidemissionen.
Because of the high reaction temperature (flame temperature) such burners have high nitrogen oxide emissions.
EuroPat v2

Jedoch ist die Stabilitätsgrenze wegen der tiefen Flammentemperatur niedrig.
The stability limit, however, is low because of the low flame temperature.
EuroPat v2

Diese Art der Minderung der Stickoxide erfordert jedoch eine sorgfältige Kontrolle der Flammentemperatur.
However, this type of reduction of nitrogen oxides requires careful monitoring of the flame temperature.
EuroPat v2

Damit kann die Verbrennung des Tailgases und die dabei entstehende Flammentemperatur eingestellt werden.
This allows the combustion of the tail gas and the resultant flame temperature to be set.
EuroPat v2

Damit werden die Flammentemperatur sowie die NOx-Emissionen erhöht.
The flame temperature and the NOx emissions are increased as a result.
EuroPat v2

Bei einem Dampfkraftwerk oder Heizkessel würde die Flammentemperatur während der Verbrennung reduziert werden.
In a steam power station or furnace the flame temperature would be reduced during the combustion.
EuroPat v2

Die Bildung von Stickoxiden erhöht sich exponentiell rapide mit der Flammentemperatur der Verbrennung.
The formation of nitrogen oxides increases exponentially quickly with the flame temperature of the combustion.
EuroPat v2

Die Abweichungen können durch eine zusätzliche Messung der Flammentemperatur bestimmt und korrigiert werden.
The deviations can be determined and corrected by an additional measurement of the flame temperature.
EuroPat v2

Die Stickoxidbildung steigt exponentiell mit der Flammentemperatur.
Nitrous oxide formation increases exponentially with the flame temperature.
EuroPat v2

Das rezirkulierte Verbrennungsgas reduziert den Sauerstoffgehalt und die Flammentemperatur.
The recirculated combustion gas reduced the oxygen content and flame temperature.
EuroPat v2

Die Kompensation kann teilweise dadurch erfolgen, dass eine höhere Flammentemperatur eingestellt wird.
This can be compensated for to some extent by setting a higher flame temperature.
EuroPat v2

Tabelle 3 zeigt die berechneten Werte für Reaktionsenthalpie, Wärmekapazität und adiabate Flammentemperatur.
Table 3 shows the calculated values for reaction enthalpy, heat capacity and adiabatic flame temperature.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Flammentemperatur abgesenkt und damit niedrige NO x -Emissionen erreicht.
The flame temperature is consequently lowered and thus low NO x emissions are achieved.
EuroPat v2

Die Flammentemperatur einer internen Feuerung ist im Niedrigtemperaturbereich schwierig zu regeln.
The flame temperature of an internal firing is difficult to regulate in the low-temperature range.
EuroPat v2

Dadurch erhöht sich lokal die Flammentemperatur und somit die NOx-Emissionen.
This causes a local increase in the flame temperature and thus in the NOx emissions.
EuroPat v2

Durch Bildverarbeitung werden quantifizierte Messgrößen wie Spraygeometrie, Flammentemperatur und Flammenausbreitungsgeschwindigkeit erzeugt.
Utilizing intelligent image processing will produce quantified measures like spray geometry, flame temperature and flame propagation speed.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind mittels der erfindungsgemässen Anordnung bekannte Absorptions- und Fluoreszenztechniken zur Bestimmung der Flammentemperatur anwendbar.
Likewise, known absorption and fluorescence techniques can be applied to determine the flame temperature by means of the arrangement according to the invention.
EuroPat v2

Diese magere Verbrennung bedingt aber auch eine niedrige Flammentemperatur und erschwert eine Stabilisierung der Flamme.
However, this lean combustion also necessitates a low flame temperature and makes it difficult to stabilize the flame.
EuroPat v2

Dies trägt zusätzlich zur Vergleichmässigung der Flammentemperatur und damit zu geringen Schadstoffemissionen und guter Verbrennungsstabilität bei.
This also aids in homogenizing the flame temperature and therefore contributes to lower noxious emissions and good combustion stability.
EuroPat v2

Dadurch wird der Brennstoff in einer ersten Flammenzone unter Luftmangel und bei verringerter Flammentemperatur verbrannt.
The fuel is thereby combusted in a first flame zone with deficient air supply and reduced flame temperature.
EuroPat v2

Hohe Leistungen einer solchen Gasturbinenbrennkammer erfordern hohe Turbineneinlasstemperaturen, welche durch eine hohe Flammentemperatur entstehen.
High performance of such a gas turbine combustion chamber demands high turbine inlet temperatures which result from a high flame temperature.
EuroPat v2

Die Berechnung der adiabatischen Flammentemperatur anhand von spektroskopischen Messungen (siehe z.B. die US-A-6,318,891).
Calculation of the adiabatic flame temperature on the basis of spectroscopic measurements (see, for example, U.S. Pat. No. 6,318,891).
EuroPat v2

Die Flammentemperatur liegt zwangsläufig relativ hoch, um eine hohe Temperatur Heizstrahlrohr zu erzeugen.
The flame temperature necessarily is relatively high, in order to produce a high temperature in the radiant tube.
EuroPat v2

Dies trägt zusätzlich zur Vergleichmässigung der Flammentemperatur und somit geringen Schadstoffemissionen und guter Verbrennungsstabilität bei.
This additionally contributes to equalization of the flame temperature and thus low pollutant emissions and good combustion stability.
EuroPat v2