Übersetzung für "Flachstück" in Englisch

Im Darauf folgenden Flachstück gibt es mehrere Möglichkeiten.
In the following flat piece there are several possibilities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann auch das Flachstück als Flachteil gebildet sein.
The flat piece may furthermore be formed as a flat part.
EuroPat v2

Somit durchgreift die Öffnung sowohl das Flachstück als auch das zweite Anschlussteil.
The opening therefore passes through both the flat piece and the second terminal part.
EuroPat v2

Die Aufnahmekontur 28 bzw. deren Flachstück 30 fungieren dann als Gegenlager.
The receiving contour 28 or the flat piece 30 thereof then functions as a counter bearing.
EuroPat v2

Das Flachstück ist dabei aus einem zweiten elektrisch leitenden Material.
The flat piece is in this case made of a second electrically conductive material.
EuroPat v2

Wie zuvor erläutert, wird an dem zweiten Anschlussteil ein Flachstück angeordnet.
As explained above, a flat piece is arranged on the second terminal part.
EuroPat v2

Nach einem kurzen Flachstück führt die MTB Route an einer Schutzhütte vorbei.
After a short flat section, the MTB route passes by a refuge tower.
ParaCrawl v7.1

Das erhaltene Flachstück wird gemahlen und das Mahlgut wie in Beispiel A beschrieben zu Prüfkörpern verarbeitet.
The resulting flat sheet is ground, and the ground material is processed as described in Example A to give test specimens.
EuroPat v2

Gemäß einem vorteilhaften Ausführungsbeispiel wird vorgeschlagen, dass das Flachstück mit dem zweiten Anschlussteil verschweißt ist.
According to an advantageous exemplary embodiment, the flat piece is welded to the second terminal part.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann das Flachstück mit dem Anschlussteil auch mittels eines Widerstandsschweißverfahrens stoffschlüssig verbunden werden.
Furthermore, the flat piece may also be connected to the terminal part with a material fit by means of a resistance welding method.
EuroPat v2

In diesem Fall kann das Flachstück zumindest an der Oberfläche aus Stahl gebildet sein.
In this case, the flat piece may be formed from steel at least on the surface.
EuroPat v2

Wie bereits zuvor erläutert, kann das Flachstück als auch das Anschlussteil eine Öffnung aufweisen.
As already explained above, the flat piece and also the terminal part may comprise an opening.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das erste Anschlussteil 2 aus Aluminium geformt sein und das Flachstück 8 aus Stahl.
For example, the first terminal part 2 may be formed from aluminium and the flat piece 8 from steel.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Flachstück sind nochmal zwei steile Serpentinen und eine 15% Rampe zu erklimmen.
After a further flat plain, two more steep S-bends and a 15 % incline have to be climbed.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zwischen dem Arretierhebel 6 und dem Drehhebel 41 erfolgt über einen Ansatz 62 am Arretierhebel, vorzugsweise an dessen Flachstück 61, wobei der Vorsprung 62 in ein entsprechend ausgebildetes Langloch 41a des Drehhebels 41 eingreift.
The connection between the locking lever 6 and the rotary lever 41 is effectedby way of a shoulder 62 on the locking lever, preferably on the flat piece 61 thereof; and this shoulder 62 engages in a matching slot 41a of the rotary lever 41.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann eine Steuerkurve 17' einseitig als Flachstück am Stößel 46 angebracht werden, ein hinteres Lager 48 kann mit einer Aussparung 49 für die Steuerkurve 17' versehen werden, die zugleich Verdrehsicherung ist.
Furthermore, a control contour surface 17' can be attached at one end as a flat piece on the push rod 46, and a rear bearing 48 can be provided with a recess 49 for the control contour surface 17' which acts at the same time as a means for preventing twisting.
EuroPat v2

An der vorderen Stirnwand 27 jedes als Flachstück ausgebildeten Dosierelements 7 ist ein zonenbreites Dosiermesser 19 befestigt.
Fastened to the front end face 27 of each metering element 7 of flat-piece combination is a zone-wide metering knife 19.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die jeweilige Schraube (20, 21) aus einem Schraubenbolzen mit Gewinde für die Mutter an dessen Ende besteht, dessen Kopf aus einem nur wenig den Bolzen verlängernden Flachstück (25) mit einer Abfräsung (25') für den Ansatz eines zur Montage dienenden Maulschlüssels besteht.
Device according to claim 7, wherein the bolt is a threaded bolt with a thread for the nut at its end and whose head consists of a flat piece that lengthens the bolt only slightly, with a bevel for application of an open-end wrench that serves for assembly.
EuroPat v2

Der Bolzen der Schraube 20 oder der Schraube 21 hat an seinem der Mutter gegenüberliegenden Ende ein Flachstück 25, das der Kopf der Schraube ist.
The body of bolt 20 or bolt 21 has a flat piece 25 at the end opposite the nut that is the head of the bolt.
EuroPat v2

Dabei wirkt das Flachstück 17 gegen die Wirkung der Kontaktfedern 11 und der Schaltfeder 9 als Widerlager und Niederhalter der Chipkarte und übt eine Klemmfunktion aus.
The flat member 17 counteracts the effect of the contact springs 11 and of the switch spring 9 and acts as a holding down member for the chip card and thus provides a clamping function.
EuroPat v2

Zwischen dem Verbindungsarm 18 und dem Zentrierring 29 einerseits und zwischen dem Verbindugsarm 18 und dem Boden 11, 12 andererseits ist ebenfalls hier ein Distanzring 28 auf den Schraubenbolzen 21, 22 geschoben, der wiederum in der Höhe um ein Maß dicker ist als das Flachstück 25 des Kopfes der Schraube 21, 23, um das Reiben des Kopfes 25 an dem Boden 11, 12 oder dem Zentrierring zu vermeiden.
Between connecting ring 18 and centering ring 29 on the one hand and between connecting arm 18 and bottoms 11, 12 on the other, a spacing ring 28 is also pushed onto threaded bolt 21, 22 which in turn is somewhat thicker heightwise than flat piece 25 of the head of bolt 21, 23 in order to prevent head 25 from rubbing on bottoms 11, 12 or on the centering ring.
EuroPat v2

Zum Festziehen der Mutter während der Montage ist in dem Flachstück 25 eine Abfräsung 25' für den Einsatz eines Maulschlüssels vorgesehen.
To tighten the nut during assembly, a bevel 25' for application of an open-end wrench is provided on flat piece 25.
EuroPat v2

Weiterhin ist es von Vorteil, wenn die Abdeckung eine Haltenase aufweist, welche das Flachstück dann gegen ein Herausrutschen aus der Tasche sichert, wenn die Abdeckung auf der Rinne bzw. dem Körper sitzt.
It is further advantageous for the cover to comprise a retaining lug that prevents the flat member from slipping out of the pocket when the cover is seated on the channel body.
EuroPat v2

An ihren stirnseitigen Enden - bezogen auf die Einlauf- und die Auslaufseite - sind sie mit abgeknickten Enden versehen, die in einem Flachstück auslaufen.
At their front ends--with respect to the inlet and the outlet side--they are provided with kinked ends, which end in a flat piece.
EuroPat v2

Pflanzvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 - 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Halterarm (62) ein Flachstück ist, bei dem ein den Befestigungsflansch (80) bildendes oberes Ende abgewinkelt ist.
The planter according to claim 1, characterized in that the retaining arm (62) is a flat member, in which an upper end forming the fastening flange (80) is conformed angularly.
EuroPat v2

Das direkt an dem Segment 5 angegossene Flachstück 15 liegt in montiertem Zustand flächig an der Außenseite der oberhalb angeordneten Segmente an und führt dazu, daß das Segment 5 als Ganzes während des Einsetzens oder Herausnehmens in bzw. aus dem Verband nicht verschwenkt werden kann, sondern stets schräg aber in senkrechter Ausrichtung geführt werden muß.
The flat element 15, which is formed during casting of the segment 5, is resting flat at the outside of the above segment in the mounted state and has the effect that the segment 5 during insertion or removal from the assembly cannot be pivoted, but must always be guided inclined, but in a vertical orientation for assembly and disassembly.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Arretierhebel 6 und dem Drehhebel 41 erfolgt über einen Ansatz 62 am Arretierhebel 6, vorzugsweise an dessen Flachstück 61, wobei der Ansatz 62 in ein entsprechend ausgebildetes Langloch 41 a des Drehhebels 41 eingreift.
The connection between the locking lever 6 and the rotary lever 41 is effectedby way of a shoulder 62 on the locking lever, preferably on the flat piece 61 thereof; and this shoulder 62 engages in a matching slot 41a of the rotary lever 41.
EuroPat v2