Übersetzung für "Flüssigkeitstropfen" in Englisch

Möglicherweise sehen Sie Flüssigkeitstropfen an der Nadelspitze.
You may see drops of liquid at the needle tip.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise sehen Sie einen Flüssigkeitstropfen am Ende der Nadel.
You may see a drop of liquid at the end of the needle.
ELRC_2682 v1

Sie sehen möglicherweise einige Flüssigkeitstropfen an der Nadel oder in der Schutzkappe.
You may see a few drops of liquid on the needle or in the cover.
ELRC_2682 v1

Es kann sein, dass 1 oder 2 Flüssigkeitstropfen austreten;
You may see 1 or 2 drops of liquid and that is okay.
ELRC_2682 v1

Ein Flüssigkeitstropfen kann am Ende der Kanüle sichtbar sein.
A drop of liquid may be seen at the end of the needle.
ELRC_2682 v1

Flüssigkeitstropfen an der Nadelspitze sind nicht ungewöhnlich und werden Ihre Dosis nicht beeinflussen.
Drops of liquid on the tip of the needle are not unusual and will not affect your dose.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise hängt ein Flüssigkeitstropfen an der Nadelspitze.
You may see a drop of liquid at the tip of the needle.
ELRC_2682 v1

Eventuell bemerken Sie einen Flüssigkeitstropfen am Ende der Nadel.
You may see a drop of liquid at the end of the needle.
ELRC_2682 v1

Es ist in Ordnung, wenn Sie einen Flüssigkeitstropfen an der Nadelspitze sehen.
A. It is okay to see a drop of liquid on the tip of the needle.
ELRC_2682 v1

An der Nadelspitze kann ein Flüssigkeitstropfen zu sehen sein.
Discard the needle cap. You may see a drop of liquid at the end of the needle.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie keine Flüssigkeitstropfen an oder nahe der Nadelspitze sehen:
If you do not see a tiny drop(s) of fluid at or near the tip:
ELRC_2682 v1

Es macht nichts, wenn dabei wenige kleine Flüssigkeitstropfen aus der Nadel entweichen.
If a few small drops of liquid come out of the needle, that is okay.
ELRC_2682 v1

Sie werden möglicherweise einen Flüssigkeitstropfen sehen, der aus der Nadel austritt.
You may notice a drop of fluid leaving the needle.
TildeMODEL v2018

Ein Aufschäumen der Sperrflüssigkeit oder ein Mitreißen von Flüssigkeitstropfen ist vermieden.
Frothing of the trap liquid or entrainment of liquid droplets is prevented.
EuroPat v2

Dort bilden sie mit anderen Flüssigkeitstropfen einen Flüssigkeitsfilm, der teilweise verdampft.
On these surfaces the liquid droplets form a liquid film which partially evaporates.
EuroPat v2

Der abgelenkte Flüssigkeitstropfen (29) bepunktet die Preßwerkzeuge.
The deflected liquid drops (29) dot the pressing tools.
EuroPat v2

Während des Filterungsvorganges setzt sich das Abscheiderelement allmählich mit Partikeln und Flüssigkeitstropfen zu.
During the filtering process the separator element gradually clogs with particles and drops of liquid.
EuroPat v2

Am flüssigkeitsabweisenden bzw. hydrophoben Flächenteil hat der Flüssigkeitstropfen einen großen Kontaktwinkelpunkt.
The liquid drop has a large contact angle point on the liquid-repelling or respectively hydrophobic surface part.
EuroPat v2

Alternativ liegt das Ferrofluid 3 direkt an dem Flüssigkeitstropfen 2 an.
Alternatively, the ferrofluid 3 directly contacts the liquid drop 2 .
EuroPat v2

Ein Ferrofluid hält den Flüssigkeitstropfen auf dem Träger.
A ferrofluid keeps the liquid drop on the carrier.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitstropfen weist daher das von monochromen Anordnungen bekannte Verhalten auf.
The liquid droplet thus exhibits the behavior known from monochrome arrangements.
EuroPat v2

Die trennwirksamen Einbauten sind insbesondere so ausgebildet, dass sie Flüssigkeitstropfen bilden.
The separating internals are specially configured such that they form liquid droplets.
EuroPat v2

Die Kultivierungsflüssigkeit bildet um die Zellen einen Flüssigkeitsfilm oder einen Flüssigkeitstropfen.
The cultivation liquid forms a liquid film or a liquid droplet around the cells.
EuroPat v2

Diese bewirken ein Abgeben von Flüssigkeitstropfen aus der Düse.
They cause a delivery of liquid drops from the nozzle.
EuroPat v2