Übersetzung für "Flüssigkeitstropfen" in Englisch
Möglicherweise
sehen
Sie
Flüssigkeitstropfen
an
der
Nadelspitze.
You
may
see
drops
of
liquid
at
the
needle
tip.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
sehen
Sie
einen
Flüssigkeitstropfen
am
Ende
der
Nadel.
You
may
see
a
drop
of
liquid
at
the
end
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
Sie
sehen
möglicherweise
einige
Flüssigkeitstropfen
an
der
Nadel
oder
in
der
Schutzkappe.
You
may
see
a
few
drops
of
liquid
on
the
needle
or
in
the
cover.
ELRC_2682 v1
Es
kann
sein,
dass
1
oder
2
Flüssigkeitstropfen
austreten;
You
may
see
1
or
2
drops
of
liquid
and
that
is
okay.
ELRC_2682 v1
Ein
Flüssigkeitstropfen
kann
am
Ende
der
Kanüle
sichtbar
sein.
A
drop
of
liquid
may
be
seen
at
the
end
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
Flüssigkeitstropfen
an
der
Nadelspitze
sind
nicht
ungewöhnlich
und
werden
Ihre
Dosis
nicht
beeinflussen.
Drops
of
liquid
on
the
tip
of
the
needle
are
not
unusual
and
will
not
affect
your
dose.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
hängt
ein
Flüssigkeitstropfen
an
der
Nadelspitze.
You
may
see
a
drop
of
liquid
at
the
tip
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
Eventuell
bemerken
Sie
einen
Flüssigkeitstropfen
am
Ende
der
Nadel.
You
may
see
a
drop
of
liquid
at
the
end
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
Sie
einen
Flüssigkeitstropfen
an
der
Nadelspitze
sehen.
A.
It
is
okay
to
see
a
drop
of
liquid
on
the
tip
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
An
der
Nadelspitze
kann
ein
Flüssigkeitstropfen
zu
sehen
sein.
Discard
the
needle
cap.
You
may
see
a
drop
of
liquid
at
the
end
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
keine
Flüssigkeitstropfen
an
oder
nahe
der
Nadelspitze
sehen:
If
you
do
not
see
a
tiny
drop(s)
of
fluid
at
or
near
the
tip:
ELRC_2682 v1
Es
macht
nichts,
wenn
dabei
wenige
kleine
Flüssigkeitstropfen
aus
der
Nadel
entweichen.
If
a
few
small
drops
of
liquid
come
out
of
the
needle,
that
is
okay.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
möglicherweise
einen
Flüssigkeitstropfen
sehen,
der
aus
der
Nadel
austritt.
You
may
notice
a
drop
of
fluid
leaving
the
needle.
TildeMODEL v2018
Ein
Aufschäumen
der
Sperrflüssigkeit
oder
ein
Mitreißen
von
Flüssigkeitstropfen
ist
vermieden.
Frothing
of
the
trap
liquid
or
entrainment
of
liquid
droplets
is
prevented.
EuroPat v2
Dort
bilden
sie
mit
anderen
Flüssigkeitstropfen
einen
Flüssigkeitsfilm,
der
teilweise
verdampft.
On
these
surfaces
the
liquid
droplets
form
a
liquid
film
which
partially
evaporates.
EuroPat v2
Der
abgelenkte
Flüssigkeitstropfen
(29)
bepunktet
die
Preßwerkzeuge.
The
deflected
liquid
drops
(29)
dot
the
pressing
tools.
EuroPat v2
Während
des
Filterungsvorganges
setzt
sich
das
Abscheiderelement
allmählich
mit
Partikeln
und
Flüssigkeitstropfen
zu.
During
the
filtering
process
the
separator
element
gradually
clogs
with
particles
and
drops
of
liquid.
EuroPat v2
Am
flüssigkeitsabweisenden
bzw.
hydrophoben
Flächenteil
hat
der
Flüssigkeitstropfen
einen
großen
Kontaktwinkelpunkt.
The
liquid
drop
has
a
large
contact
angle
point
on
the
liquid-repelling
or
respectively
hydrophobic
surface
part.
EuroPat v2
Alternativ
liegt
das
Ferrofluid
3
direkt
an
dem
Flüssigkeitstropfen
2
an.
Alternatively,
the
ferrofluid
3
directly
contacts
the
liquid
drop
2
.
EuroPat v2
Ein
Ferrofluid
hält
den
Flüssigkeitstropfen
auf
dem
Träger.
A
ferrofluid
keeps
the
liquid
drop
on
the
carrier.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitstropfen
weist
daher
das
von
monochromen
Anordnungen
bekannte
Verhalten
auf.
The
liquid
droplet
thus
exhibits
the
behavior
known
from
monochrome
arrangements.
EuroPat v2
Die
trennwirksamen
Einbauten
sind
insbesondere
so
ausgebildet,
dass
sie
Flüssigkeitstropfen
bilden.
The
separating
internals
are
specially
configured
such
that
they
form
liquid
droplets.
EuroPat v2
Die
Kultivierungsflüssigkeit
bildet
um
die
Zellen
einen
Flüssigkeitsfilm
oder
einen
Flüssigkeitstropfen.
The
cultivation
liquid
forms
a
liquid
film
or
a
liquid
droplet
around
the
cells.
EuroPat v2
Diese
bewirken
ein
Abgeben
von
Flüssigkeitstropfen
aus
der
Düse.
They
cause
a
delivery
of
liquid
drops
from
the
nozzle.
EuroPat v2