Übersetzung für "Flüssigkeitsgemisch" in Englisch
Anschliessend
wird
das
Flüssigkeitsgemisch
in
eine
Membranfiltrationseinrichtung
4
geleitet.
Then
the
liquid
mixture
is
conveyed
to
a
membrane
filtration
device
4.
EuroPat v2
Der
Strömungskanal
wird
von
einem
im
homogenen
Gas-
oder
Flüssigkeitsgemisch
durchströmt.
The
flow
channel
has
a
homogeneous
gas
or
liquid
mixture
flowing
through
it.
EuroPat v2
Durch
ein
solches
Flüssigkeitsgemisch
kann
die
Konvektionsströmung
in
dem
Hohlkörper
verstärkt
werden.
By
way
of
such
a
fluid
mixture
the
convection
flow
in
the
hollow
body
may
be
increased.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
das
feststoffhaltige
Flüssigkeitsgemisch
in
mindestens
einen
Hydrozyklon
mit
nachfolgendem
Abscheider
eingeleitet.
In
accordance
with
the
invention,
the
solids-containing
liquid
mixture
is
passed
into
at
least
one
hydrocyclone
equipped
with
a
downstream
separator.
EuroPat v2
Das
feststoffhaltige
Flüssigkeitsgemisch
wird
in
mindestens
einen
Hydrozyklon
mit
nachfolgendem
Abscheider
eingeleitet.
The
solids-containing
liquid
mixture
is
introduced
into
at
least
one
hydrocyclone
having
a
downstream
separator.
EuroPat v2
Das
übrige
Flüssigkeitsgemisch
34
wird
über
eine
Steigleitung
66
dem
Einlass
26
zugeleitet.
The
remaining
liquid
mixture
34
is
supplied
to
the
inlet
26
via
a
riser
66
.
EuroPat v2
Die
Adsorption
dient
der
Abtrennung
einzelner
Komponenten
aus
einem
Gas-
oder
Flüssigkeitsgemisch.
Adsorption
is
used
to
remove
individual
components
from
a
gas
or
liquid
mixture.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
der
Auftrieb
der
Gewebezellen
im
Flüssigkeitsgemisch
konstruktiv
begünstigt.
This
design
takes
advantage
of
the
buoyancy
of
the
tissue
cells
in
the
fluid
mixture.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
bzw.
Flüssigkeitsgemisch
selber
ist
ein
Lösungsmittel
für
die
Probensubstanz.
The
liquid
or
liquid
mixture
itself
is
a
solvent
for
the
sample
substance.
EuroPat v2
Bakterien
und
andere
Festkörper
mit
größerer
Dichte
als
das
Flüssigkeitsgemisch
können
absedimentiert
werden.
Bacteria
and
other
solid
materials
of
higher
density
than
the
liquid
mixture
can
be
removed
by
sedimentation.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittel
kann
insbesondere
auch
als
Flüssigkeitsgemisch
ausgebildet
sein.
The
solvent
can
especially
also
be
arranged
as
a
liquid
mixture.
EuroPat v2
Ein
Stoffspeicher
41
enthält
eine
Flüssigkeit
(Flüssigkeitsgemisch)
oder
ein
Gas
(Gasgemisch).
A
substance
reservoir
41
contains
a
liquid
(liquid
mixture)
or
a
gas
(gaseous
mixture).
EuroPat v2
Das
aus
dem
Kondensator
abfließende
Flüssigkeitsgemisch
aus
Wasser
und
Schleppmittel
wird
in
dem
Trennbehälter
getrennt.
The
liquid
mixture
of
water
and
entraining
agent
flowing
out
of
the
condenser
is
separated
in
the
separation
vessel.
EuroPat v2
Ein
Flüssigkeitsgemisch
mit
einer
flüchtigen,
zurückzugewinnenden
Komponente
wird
in
den
Behälter
mit
dem
Kältemittelkondensator
gegeben.
A
liquid
mixture
comprising
a
volatile
component
to
be
recovered
is
introduced
into
the
container
with
the
refrigerant
condenser.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthält
das
feststoffhaltige
Flüssigkeitsgemisch
0,0005
bis
0,5
Gew.-%,
bezogen
auf
dieses
Gemisch,
Feststoffe.
The
liquid
mixture
containing
solids
preferably
contains
0.0005
to
0.5%
by
weight
of
solids,
relative
to
this
mixture.
EuroPat v2
Das
gesamte
Flüssigkeitsgemisch
gelangt
in
die
Küvette,
wo
die
Extinktionszunahme
während
50
Sekunden
verfolgt
wird.
The
total
liquid
mixture
passes
into
the
cuvette
where
the
extinction
decrease
is
monitored
for
50
seconds.
EuroPat v2
Das
Flüssigkeitsgemisch
34
ist
aus
einer
ersten
Flüssigkeit
38
und
einer
zweiten
Flüssigkeit
40
gebildet.
The
liquid
mixture
34
consists
of
a
first
liquid
38
and
a
second
liquid
40
.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
oder
das
Flüssigkeitsgemisch
ist
bevorzugterweise
ein
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemisch
für
die
Probensubstanz.
The
liquid
or
liquid
mixture
is
preferably
a
solvent
or
solvent
mixture
for
the
sample
substance.
EuroPat v2
Das
Fluid
kann
insbesondere
auch
ein
Flüssigkeitsgemisch
auf
Wasserbasis
oder
eine
andere
Flüssigkeit
sein.
The
fluid
can
also
be,
in
particular,
a
liquid
mixture
based
on
water
or
another
liquid.
EuroPat v2
Anstelle
von
Wasser
kann
auch
eine
andere
geeignete
Flüssigkeit
oder
ein
Flüssigkeitsgemisch
zweckmäßig
sein.
Instead
of
water,
also
another
suitable
liquid
or
a
liquid
mixture
can
be
expedient.
EuroPat v2
Das
Wasser
und
Rückstände
des
aromatischen
Amins
enthaltende
Flüssigkeitsgemisch
wird
einer
erfindungsgemäßen
Extraktionskolonne
1
zugeführt.
The
liquid
mixture
which
comprises
water
and
residues
of
the
aromatic
amine
is
sent
to
an
inventive
extraction
column
1
.
EuroPat v2
Das
den
Reaktor
verlassende
Flüssigkeitsgemisch
wird
in
einem
Flüssig-Flüssig-Trennbehälter
in
Katalysatorphase
und
Produktphase
mechanisch
getrennt.
The
liquid
mixture
leaving
the
reactor
is
mechanically
separated
in
a
liquid-liquid
separation
vessel
into
the
catalyst
phase
and
the
product
phase.
EuroPat v2