Übersetzung für "Flüssigkeitseintritt" in Englisch

Dadurch wird eine gerichtete Strömung erzielt und Flüssigkeitseintritt verhindert.
In this way, a directed flow is obtained, and entry of liquid is prevented.
EuroPat v2

In diesem Zustand wird ein Flüssigkeitseintritt sicher verhindert.
In this state, an ingress of fluid is securely prevented.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird somit durch die Kondensatsfalle der Verbrennungsmotor vor einem Flüssigkeitseintritt geschützt.
Advantageously the condensate trap can thus protect the internal combustion engine against entrance of liquids.
EuroPat v2

Zumindest ein Flüssigkeitskanal kann zweckmäßig einen Flüssigkeitseintritt und einen Flüssigkeitsaustritt aufweisen.
At least one liquid channel can expediently have a liquid inlet and a liquid outlet.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitseintritt kann in einer Ausformung oder benachbart dazu ausgebildet sein.
The liquid inlet can be formed in a shaped portion or adjacent thereto.
EuroPat v2

Aufgrund dessen ist es erfindungsgemäß vorgesehen, den gebildeten Hohlraum gegenüber einem Flüssigkeitseintritt abzudichten.
As a result it is provided according to the invention to seal the cavity formed relative to ingress of liquid.
EuroPat v2

Die Abdeckung kann insbesondere vor direkter Berührung der Kontaktelemente und/oder vor Flüssigkeitseintritt schützen.
The cover may protect against direct touch contact with the contact elements and/or against the intrusion of liquids.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird somit durch die Kondensatfalle 21 der Verbrennungsmotor 50 vor einem Flüssigkeitseintritt geschützt.
The condensate trap 21 thus may advantageously protect the internal combustion engine 50 against entry of liquids.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird somit durch die Kondensatsfalle 21 der Verbrennungsmotor 50 vor einem Flüssigkeitseintritt geschützt.
The condensate trap 21 thus may advantageously protect the internal combustion engine 50 against entry of liquids.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist im oberen Bereich der Sammelkammer ein tangentialer Flüssigkeitseintritt vorgesehen, so daß durch zugeführte Flüssigkeit an der Außenwand der Schwerschmutzsammelkammer eine konisch sich nach unten verjüngende, schraubenförmige Wirbelströmung erzeugt wird, die im unteren Bereich der Kammer umkehrt und zentral wieder nach oben strömt.
For this purpose, in the upper region of the collecting chamber a tangential liquid inlet is provided so that by liquid supplied at the outer wall of the heavy trash collecting chamber a conically downwardly tapering helical turbulence flow can be generated which in the lower region of the chamber reverses and flows centrally upwards again.
EuroPat v2

Um eine solche Strömungsumkehr zu unterstützen, ist im unteren Bereich der Schwerschmutzsammelkammer 26 ein weiterer Flüssigkeitseintritt 36 vorgesehen.
To assist such a flow reversal, in the lower region of the heavy trash collecting chamber 26 a further liquid inlet 36 is provided.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß im oberen Bereich des Zyklons ein tangentialer Flüssigkeitseintritt (34) vorgesehen ist.
Apparatus according to claim 13, characterized in that in the upper region of the cyclone a tangential liquid inlet (34) is provided.
EuroPat v2

Nach dem Abschluß dieser Maßnahme ist das Anschlußgehäuse 6 innenseitig vollständig gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt bei extrem niedrigen Druckverhältnissen, denen es (allgemein: das Anschlußmodul 5, 51, 52) möglicherweise ausgesetzt ist, zur Gewährleistung der Dichtigkeitsanforderungen abgedichtet.
After completing these sealing measures, the connection housing 6 has been completely sealed from the inside against the penetration of moisture or liquid even under extreme low pressure conditions to which the connection module 5, 51 or 52 may be subjected, in order to help ensure that all sealing requirements are met.
EuroPat v2

Außerdem ist (innerhalb des offenen Gehäuseunterteiles 66) der abgesetzte Bereich des Heizbandes 2, 21, 22 sowie der hineinragende Teil des Außenmantels 161 des Heizbandes 2, 21, 22 und auch (im Einzelfall nach Fig. 5) der abgesetzte Bereich der (elektrischen Leitungen der) Verlängerungsleitung 3 allseitig von Klebe-/Vergußmasse 19 umgeben und vollständig gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt bei extrem niedrigen Druckverhältnissen zur Gewährleistung der Dichtigkeitsanforderungen abgedichtet.
Furthermore, the offset portion of the heater band 2, 21 or 22, i.e. the stripped or de-insulated portion, which is arranged within the open housing underpart 66, as well as the portion of the outer sheath 161 of the heater band 2, 21 or 22 protruding into the housing, and also the offset portions of the electrical conductors of the extension cable 3 in the specific case of FIG. 5, are coated and surrounded on all sides by the adhesive posting compound 19. In this manner, the recited components are completely sealed against moisture and liquid penetration, even under conditions of extreme low pressure, in order to ensure that all sealing requirements are met.
EuroPat v2

Gleichermaßen erfolgt nach Verschweißung des Gehäuseunterteiles 66 mit dem ihm randseitig aufliegenden Deckel das Befüllen des Innenraumes 61 mit Klebe-/Vergußmasse 19, um das gewünschte vollständige Abdichten des Anschlußgehäuses 6 gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt bei prophylaktisch angenommenen extrem niedrigen Druckverhältnissen, denen es betriebsmäßig ausgesetzt sein kann, zu erzielen.
Also similarly as above, the inner chamber 61 of the closed housing 6 is then filled with an adhesive potting compound 19 in order to achieve the desired complete sealing of the connection housing 6 against penetration by moisture and liquid even under the prophylactically assumed extremely low pressure conditions to which the connection module may be exposed during operation.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Strömungszerleger (212) derart gestaltet ist, daß ein Flüssigkeitseintritt in den Nebenkanal (210) durch die Flüssigkeitsaustrittsöffnungen (214) aus dem Hauptkanal (202) von oben oder von unten erfolgt.
The apparatus in accordance with claim 2, wherein the flow splitter is designed in such a manner that a liquid entry into the side passage takes place out of the main passage from above or from below through the liquid outflow openings.
EuroPat v2

Diese Aussparungen 184 sind im Endzustand ebenso mit der Klebe-/Vergußmasse 19 allseitig ausgefüllt, damit die Gehäuseeinführung 64 des Anschlußgehäuses 6 dort auch vollständig gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt geschützt ist.
In the final assembled condition, these recesses 184 are also completely filled with the adhesive potting compound 19 around the heater band or extension cable passing therethrough, so that these lead-in openings at the ends of the housing are also completely and reliably sealed against the penetration of moisture or liquid.
EuroPat v2

Eine Anordnung der Kanülen-Eintrittsöffnung am stopfenseitigen Windungsende stellt ein Optimum an Flüssigkeitseintritt in und Flüssigkeitsdurchtritt durch die Kanüle sicher.
An arrangement of the cannula inlet opening on the plunger-side winding end ensures an optimum fluid entry into and fluid passage through the cannula.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist hierbei zu beachten, dass die jeweiligen Wandungen der Auffangvorrichtung derart bemessen und ausgerichtet sind, dass der genannte ungewünschte Flüssigkeitseintritt von unten verhindert werden kann.
Naturally, it should be pointed out that the respective side walls of the collection device are measured and aligned in a way to prevent the already mentioned undesired penetration of liquid from below.
EuroPat v2

Hier ist als Verbindungstechnologie vorgesehen, den Übergangsbereich mit einem geteilten Gehäuse zu versehen, wobei der Innenraum des Gehäuses nach Fertigstellung der Anschlüsse allseitig mit einer Klebe-/Vergußmasse ausgefüllt wird, um einen Schutz gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt zu gewährleisten.
Generally, these patents call for a connection technology in which the transition or joint area is provided with a split housing, whereby the interior space of the housing is completely filled with an adhesive and potting compound after completion of the necessary connections, in order to provide a reliable protection against the penetration of moisture or liquid.
EuroPat v2

Im Bereich der axialen Erstreckung der Ringelektroden 38 und 40 ist das Lumen des Außenmantels 24 gegen Flüssigkeitseintritt abgedichtet und elektrisch isoliert.
In the region of the axial extent of the ring electrodes 38 and 40 the lumen of the external sheathing 24 is sealed off to prevent the ingress of fluid and electrically insulated.
EuroPat v2

Am Flüssigkeitseintritt und am Flüssigkeitsaustritt des Ventilgehäuses befindet sich jeweils eine Einschraubfassung, in die die einzelnen Rohrbereiche mit Hilfe von außen aufgebrachten Außengewinden eingeschraubt werden können.
At the fluid inlet and fluid outlet of the valve casing there is a threaded socket into each of which an individual pipe section can be screwed.
EuroPat v2