Übersetzung für "Flüssigkeitseintritt" in Englisch
Dadurch
wird
eine
gerichtete
Strömung
erzielt
und
Flüssigkeitseintritt
verhindert.
In
this
way,
a
directed
flow
is
obtained,
and
entry
of
liquid
is
prevented.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
wird
ein
Flüssigkeitseintritt
sicher
verhindert.
In
this
state,
an
ingress
of
fluid
is
securely
prevented.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
somit
durch
die
Kondensatsfalle
der
Verbrennungsmotor
vor
einem
Flüssigkeitseintritt
geschützt.
Advantageously
the
condensate
trap
can
thus
protect
the
internal
combustion
engine
against
entrance
of
liquids.
EuroPat v2
Zumindest
ein
Flüssigkeitskanal
kann
zweckmäßig
einen
Flüssigkeitseintritt
und
einen
Flüssigkeitsaustritt
aufweisen.
At
least
one
liquid
channel
can
expediently
have
a
liquid
inlet
and
a
liquid
outlet.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitseintritt
kann
in
einer
Ausformung
oder
benachbart
dazu
ausgebildet
sein.
The
liquid
inlet
can
be
formed
in
a
shaped
portion
or
adjacent
thereto.
EuroPat v2
Aufgrund
dessen
ist
es
erfindungsgemäß
vorgesehen,
den
gebildeten
Hohlraum
gegenüber
einem
Flüssigkeitseintritt
abzudichten.
As
a
result
it
is
provided
according
to
the
invention
to
seal
the
cavity
formed
relative
to
ingress
of
liquid.
EuroPat v2
Die
Abdeckung
kann
insbesondere
vor
direkter
Berührung
der
Kontaktelemente
und/oder
vor
Flüssigkeitseintritt
schützen.
The
cover
may
protect
against
direct
touch
contact
with
the
contact
elements
and/or
against
the
intrusion
of
liquids.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
somit
durch
die
Kondensatfalle
21
der
Verbrennungsmotor
50
vor
einem
Flüssigkeitseintritt
geschützt.
The
condensate
trap
21
thus
may
advantageously
protect
the
internal
combustion
engine
50
against
entry
of
liquids.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
somit
durch
die
Kondensatsfalle
21
der
Verbrennungsmotor
50
vor
einem
Flüssigkeitseintritt
geschützt.
The
condensate
trap
21
thus
may
advantageously
protect
the
internal
combustion
engine
50
against
entry
of
liquids.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
im
oberen
Bereich
der
Sammelkammer
ein
tangentialer
Flüssigkeitseintritt
vorgesehen,
so
daß
durch
zugeführte
Flüssigkeit
an
der
Außenwand
der
Schwerschmutzsammelkammer
eine
konisch
sich
nach
unten
verjüngende,
schraubenförmige
Wirbelströmung
erzeugt
wird,
die
im
unteren
Bereich
der
Kammer
umkehrt
und
zentral
wieder
nach
oben
strömt.
For
this
purpose,
in
the
upper
region
of
the
collecting
chamber
a
tangential
liquid
inlet
is
provided
so
that
by
liquid
supplied
at
the
outer
wall
of
the
heavy
trash
collecting
chamber
a
conically
downwardly
tapering
helical
turbulence
flow
can
be
generated
which
in
the
lower
region
of
the
chamber
reverses
and
flows
centrally
upwards
again.
EuroPat v2
Um
eine
solche
Strömungsumkehr
zu
unterstützen,
ist
im
unteren
Bereich
der
Schwerschmutzsammelkammer
26
ein
weiterer
Flüssigkeitseintritt
36
vorgesehen.
To
assist
such
a
flow
reversal,
in
the
lower
region
of
the
heavy
trash
collecting
chamber
26
a
further
liquid
inlet
36
is
provided.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
oberen
Bereich
des
Zyklons
ein
tangentialer
Flüssigkeitseintritt
(34)
vorgesehen
ist.
Apparatus
according
to
claim
13,
characterized
in
that
in
the
upper
region
of
the
cyclone
a
tangential
liquid
inlet
(34)
is
provided.
EuroPat v2
Nach
dem
Abschluß
dieser
Maßnahme
ist
das
Anschlußgehäuse
6
innenseitig
vollständig
gegen
Feuchtigkeits-
und
Flüssigkeitseintritt
bei
extrem
niedrigen
Druckverhältnissen,
denen
es
(allgemein:
das
Anschlußmodul
5,
51,
52)
möglicherweise
ausgesetzt
ist,
zur
Gewährleistung
der
Dichtigkeitsanforderungen
abgedichtet.
After
completing
these
sealing
measures,
the
connection
housing
6
has
been
completely
sealed
from
the
inside
against
the
penetration
of
moisture
or
liquid
even
under
extreme
low
pressure
conditions
to
which
the
connection
module
5,
51
or
52
may
be
subjected,
in
order
to
help
ensure
that
all
sealing
requirements
are
met.
EuroPat v2
Außerdem
ist
(innerhalb
des
offenen
Gehäuseunterteiles
66)
der
abgesetzte
Bereich
des
Heizbandes
2,
21,
22
sowie
der
hineinragende
Teil
des
Außenmantels
161
des
Heizbandes
2,
21,
22
und
auch
(im
Einzelfall
nach
Fig.
5)
der
abgesetzte
Bereich
der
(elektrischen
Leitungen
der)
Verlängerungsleitung
3
allseitig
von
Klebe-/Vergußmasse
19
umgeben
und
vollständig
gegen
Feuchtigkeits-
und
Flüssigkeitseintritt
bei
extrem
niedrigen
Druckverhältnissen
zur
Gewährleistung
der
Dichtigkeitsanforderungen
abgedichtet.
Furthermore,
the
offset
portion
of
the
heater
band
2,
21
or
22,
i.e.
the
stripped
or
de-insulated
portion,
which
is
arranged
within
the
open
housing
underpart
66,
as
well
as
the
portion
of
the
outer
sheath
161
of
the
heater
band
2,
21
or
22
protruding
into
the
housing,
and
also
the
offset
portions
of
the
electrical
conductors
of
the
extension
cable
3
in
the
specific
case
of
FIG.
5,
are
coated
and
surrounded
on
all
sides
by
the
adhesive
posting
compound
19.
In
this
manner,
the
recited
components
are
completely
sealed
against
moisture
and
liquid
penetration,
even
under
conditions
of
extreme
low
pressure,
in
order
to
ensure
that
all
sealing
requirements
are
met.
EuroPat v2
Gleichermaßen
erfolgt
nach
Verschweißung
des
Gehäuseunterteiles
66
mit
dem
ihm
randseitig
aufliegenden
Deckel
das
Befüllen
des
Innenraumes
61
mit
Klebe-/Vergußmasse
19,
um
das
gewünschte
vollständige
Abdichten
des
Anschlußgehäuses
6
gegen
Feuchtigkeits-
und
Flüssigkeitseintritt
bei
prophylaktisch
angenommenen
extrem
niedrigen
Druckverhältnissen,
denen
es
betriebsmäßig
ausgesetzt
sein
kann,
zu
erzielen.
Also
similarly
as
above,
the
inner
chamber
61
of
the
closed
housing
6
is
then
filled
with
an
adhesive
potting
compound
19
in
order
to
achieve
the
desired
complete
sealing
of
the
connection
housing
6
against
penetration
by
moisture
and
liquid
even
under
the
prophylactically
assumed
extremely
low
pressure
conditions
to
which
the
connection
module
may
be
exposed
during
operation.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Strömungszerleger
(212)
derart
gestaltet
ist,
daß
ein
Flüssigkeitseintritt
in
den
Nebenkanal
(210)
durch
die
Flüssigkeitsaustrittsöffnungen
(214)
aus
dem
Hauptkanal
(202)
von
oben
oder
von
unten
erfolgt.
The
apparatus
in
accordance
with
claim
2,
wherein
the
flow
splitter
is
designed
in
such
a
manner
that
a
liquid
entry
into
the
side
passage
takes
place
out
of
the
main
passage
from
above
or
from
below
through
the
liquid
outflow
openings.
EuroPat v2
Diese
Aussparungen
184
sind
im
Endzustand
ebenso
mit
der
Klebe-/Vergußmasse
19
allseitig
ausgefüllt,
damit
die
Gehäuseeinführung
64
des
Anschlußgehäuses
6
dort
auch
vollständig
gegen
Feuchtigkeits-
und
Flüssigkeitseintritt
geschützt
ist.
In
the
final
assembled
condition,
these
recesses
184
are
also
completely
filled
with
the
adhesive
potting
compound
19
around
the
heater
band
or
extension
cable
passing
therethrough,
so
that
these
lead-in
openings
at
the
ends
of
the
housing
are
also
completely
and
reliably
sealed
against
the
penetration
of
moisture
or
liquid.
EuroPat v2
Eine
Anordnung
der
Kanülen-Eintrittsöffnung
am
stopfenseitigen
Windungsende
stellt
ein
Optimum
an
Flüssigkeitseintritt
in
und
Flüssigkeitsdurchtritt
durch
die
Kanüle
sicher.
An
arrangement
of
the
cannula
inlet
opening
on
the
plunger-side
winding
end
ensures
an
optimum
fluid
entry
into
and
fluid
passage
through
the
cannula.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
hierbei
zu
beachten,
dass
die
jeweiligen
Wandungen
der
Auffangvorrichtung
derart
bemessen
und
ausgerichtet
sind,
dass
der
genannte
ungewünschte
Flüssigkeitseintritt
von
unten
verhindert
werden
kann.
Naturally,
it
should
be
pointed
out
that
the
respective
side
walls
of
the
collection
device
are
measured
and
aligned
in
a
way
to
prevent
the
already
mentioned
undesired
penetration
of
liquid
from
below.
EuroPat v2
Hier
ist
als
Verbindungstechnologie
vorgesehen,
den
Übergangsbereich
mit
einem
geteilten
Gehäuse
zu
versehen,
wobei
der
Innenraum
des
Gehäuses
nach
Fertigstellung
der
Anschlüsse
allseitig
mit
einer
Klebe-/Vergußmasse
ausgefüllt
wird,
um
einen
Schutz
gegen
Feuchtigkeits-
und
Flüssigkeitseintritt
zu
gewährleisten.
Generally,
these
patents
call
for
a
connection
technology
in
which
the
transition
or
joint
area
is
provided
with
a
split
housing,
whereby
the
interior
space
of
the
housing
is
completely
filled
with
an
adhesive
and
potting
compound
after
completion
of
the
necessary
connections,
in
order
to
provide
a
reliable
protection
against
the
penetration
of
moisture
or
liquid.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
axialen
Erstreckung
der
Ringelektroden
38
und
40
ist
das
Lumen
des
Außenmantels
24
gegen
Flüssigkeitseintritt
abgedichtet
und
elektrisch
isoliert.
In
the
region
of
the
axial
extent
of
the
ring
electrodes
38
and
40
the
lumen
of
the
external
sheathing
24
is
sealed
off
to
prevent
the
ingress
of
fluid
and
electrically
insulated.
EuroPat v2
Am
Flüssigkeitseintritt
und
am
Flüssigkeitsaustritt
des
Ventilgehäuses
befindet
sich
jeweils
eine
Einschraubfassung,
in
die
die
einzelnen
Rohrbereiche
mit
Hilfe
von
außen
aufgebrachten
Außengewinden
eingeschraubt
werden
können.
At
the
fluid
inlet
and
fluid
outlet
of
the
valve
casing
there
is
a
threaded
socket
into
each
of
which
an
individual
pipe
section
can
be
screwed.
EuroPat v2