Übersetzung für "Flüssigkeitsbad" in Englisch

Im Verlauf der Förderstrecke 23 findet das Eintauchen in das Flüssigkeitsbad statt.
In section 23, the dipping into the liquid bath occurs.
EuroPat v2

Die Polymerschichten sind so klebrig, daß sie sich im Flüssigkeitsbad miteinander verbinden.
The polymer layers are so adhesive that they become joined together in the liquid.
EuroPat v2

Der aus hochbrechendem Glas bestehende Strahlteilerwürfel 60 ist in ein Flüssigkeitsbad 65 getaucht.
The beam divider cube 60 consisting of highly refractive glass is immersed in a liquid bath 65.
EuroPat v2

Durch diesen Filter tritt die Abluft nach außen in das Flüssigkeitsbad 13 aus.
The exhaust air passes through this filter to the outside into the fluid bath 13 .
EuroPat v2

Dabei kann auch bei Bedarf das gesamte Flüssigkeitsbad 13 abgelassen werden.
If needed, the entire fluid bath 13 may also be drained out.
EuroPat v2

Die Reaktionswärme wird vom Trägerkörper in das Flüssigkeitsbad eingeleitet.
The reaction heat is transferred to the liquid bath by the support.
EuroPat v2

Das Flüssigkeitsbad 3 enthält in der Anlage bereits zuvor erzeugtes Reinstwasser.
The liquid bath 3 contains superpure water which had been previously produced in the installation.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Flüssigkeitsbad 3 mit Strömungsbrechern 6, 6' eingesetzt.
A liquid bath 3 having baffles 6, 6' is preferably utilised.
EuroPat v2

Innerhalb des Produktionsprozesses kann das Flüssigkeitsbad zugleich als Puffer für weiterzuverarbeitende Werkstücke dienen.
During the production process, the liquid bath can simultaneously serve as a buffer for workpieces that are to undergo further processing.
EuroPat v2

Der Werkstückträger bzw. die Werkstücke sind hierbei teilweise von dem Flüssigkeitsbad umgeben.
The workpiece support and the workpieces, respectively, are partially surrounded by the liquid bath.
EuroPat v2

Durch die heiße Abluft wird das Flüssigkeitsbad 13 aufgeheizt.
The fluid bath 13 is heated by the hot exhaust air.
EuroPat v2

Somit wird eine überschüssige Wärme aus dem Flüssigkeitsbad 13 auf einfache Weise ausgebracht.
In this way, excess heat is easily removed from the fluid bath 13 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Flüssigkeitsbad ein abgesunkenes Flüssigkeitsniveau 56 aufweisen.
For example, the liquid bath can have a fallen liquid level 56 .
EuroPat v2

Ein Schwimmer im Flüssigkeitsbad wird nicht mehr benötigt.
A float in the liquid bath is no longer needed.
EuroPat v2

In dieser Stellung kann er in ein Flüssigkeitsbad eingetaucht und gereinigt werden.
In this position, it may be dipped into a liquid bath and cleaned.
EuroPat v2

Auch diese sind in das Flüssigkeitsbad eingetaucht.
These are also immersed in the liquid bath.
EuroPat v2

Das Flüssigkeitsbad wird so beheizt, dass der Temperaturanstieg etwa 3 K pro Minute beträgt.
The bath liquid is heated so that the temperature rise is approximately 3 K/min.
DGT v2019

Nähere Angaben über teilbare Kammern zum Strecken von Filamenten im Flüssigkeitsbad können dort entnommen werden.
The patent provides further details on divisible chambers for the stretching of filaments in a liquid bath.
EuroPat v2

Der Temperaturgradient zwischen eintretendem und austretendem Flüssigkeitsbad wird dadurch geringer und kompensiert sich innerhalb des Metallblocks.
Thereby, the temperature gradient between the entering and exiting bath liquid becomes smaller and will be compensated for within the metal block.
EuroPat v2

Damit wird in der Hauptkammer ein Flüssigkeitsbad gebildet, dessen Niveau oberhalb der Schichtträgerebene liegt.
This causes the liquid bath in the main chamber to rise to a level above the plane of the advancing photographic material.
EuroPat v2

Die unterhalb der Materialbahn 20 befindliche Abquetschwalze 56 taucht in das Flüssigkeitsbad der Flüssigkeitsauftragskammer 53 ein.
The squeeze roller 56 located underneath the material path 20 dips into the fluid bath of the fluid-coating chamber 53.
EuroPat v2

Die Austrittsdüse mündet hierzu in eine Kammer, in der sich ein Flüssigkeitsbad befindet.
For this purpose, the outlet nozzle merges into a chamber in which a fluid bath is located.
EuroPat v2

Die jeweils oberste Platte des ersten, sich aufwärtsbewegenden Stapels 2 tritt aus dem Flüssigkeitsbad heraus.
The respectively uppermost plate of the first stack 2 whose plates are moved upwardly emerges from the liquid bath.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden die geruchsbelastenden Stoffe ebenfalls im Flüssigkeitsbad aufgefangen und auch Rauchpartikel zumindest teilweise gebunden.
At the same time, the odoriferous substances are also collected in a fluid bath and at least some of the smoke particles are also bound.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Bildung von Flüssigkeitsströmungen im Flüssigkeitsbad durch den Einbau von Strömungsbrechern vermieden.
Formation of fluid flows in the liquid bath is preferably avoided by the installation of baffles.
EuroPat v2

Zur Beheizung wird das Gefäß in einem thermostatisierten Flüssigkeitsbad, z.B. in einem Ölbad, angeordnet.
For heating, the container is provided on a liquid bath containing a thermostat, for example an oil bath.
EuroPat v2