Übersetzung für "Flüssigkeitsbad" in Englisch
Im
Verlauf
der
Förderstrecke
23
findet
das
Eintauchen
in
das
Flüssigkeitsbad
statt.
In
section
23,
the
dipping
into
the
liquid
bath
occurs.
EuroPat v2
Die
Polymerschichten
sind
so
klebrig,
daß
sie
sich
im
Flüssigkeitsbad
miteinander
verbinden.
The
polymer
layers
are
so
adhesive
that
they
become
joined
together
in
the
liquid.
EuroPat v2
Der
aus
hochbrechendem
Glas
bestehende
Strahlteilerwürfel
60
ist
in
ein
Flüssigkeitsbad
65
getaucht.
The
beam
divider
cube
60
consisting
of
highly
refractive
glass
is
immersed
in
a
liquid
bath
65.
EuroPat v2
Durch
diesen
Filter
tritt
die
Abluft
nach
außen
in
das
Flüssigkeitsbad
13
aus.
The
exhaust
air
passes
through
this
filter
to
the
outside
into
the
fluid
bath
13
.
EuroPat v2
Dabei
kann
auch
bei
Bedarf
das
gesamte
Flüssigkeitsbad
13
abgelassen
werden.
If
needed,
the
entire
fluid
bath
13
may
also
be
drained
out.
EuroPat v2
Die
Reaktionswärme
wird
vom
Trägerkörper
in
das
Flüssigkeitsbad
eingeleitet.
The
reaction
heat
is
transferred
to
the
liquid
bath
by
the
support.
EuroPat v2
Das
Flüssigkeitsbad
3
enthält
in
der
Anlage
bereits
zuvor
erzeugtes
Reinstwasser.
The
liquid
bath
3
contains
superpure
water
which
had
been
previously
produced
in
the
installation.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Flüssigkeitsbad
3
mit
Strömungsbrechern
6,
6'
eingesetzt.
A
liquid
bath
3
having
baffles
6,
6'
is
preferably
utilised.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Produktionsprozesses
kann
das
Flüssigkeitsbad
zugleich
als
Puffer
für
weiterzuverarbeitende
Werkstücke
dienen.
During
the
production
process,
the
liquid
bath
can
simultaneously
serve
as
a
buffer
for
workpieces
that
are
to
undergo
further
processing.
EuroPat v2
Der
Werkstückträger
bzw.
die
Werkstücke
sind
hierbei
teilweise
von
dem
Flüssigkeitsbad
umgeben.
The
workpiece
support
and
the
workpieces,
respectively,
are
partially
surrounded
by
the
liquid
bath.
EuroPat v2
Durch
die
heiße
Abluft
wird
das
Flüssigkeitsbad
13
aufgeheizt.
The
fluid
bath
13
is
heated
by
the
hot
exhaust
air.
EuroPat v2
Somit
wird
eine
überschüssige
Wärme
aus
dem
Flüssigkeitsbad
13
auf
einfache
Weise
ausgebracht.
In
this
way,
excess
heat
is
easily
removed
from
the
fluid
bath
13
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Flüssigkeitsbad
ein
abgesunkenes
Flüssigkeitsniveau
56
aufweisen.
For
example,
the
liquid
bath
can
have
a
fallen
liquid
level
56
.
EuroPat v2
Ein
Schwimmer
im
Flüssigkeitsbad
wird
nicht
mehr
benötigt.
A
float
in
the
liquid
bath
is
no
longer
needed.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
kann
er
in
ein
Flüssigkeitsbad
eingetaucht
und
gereinigt
werden.
In
this
position,
it
may
be
dipped
into
a
liquid
bath
and
cleaned.
EuroPat v2
Auch
diese
sind
in
das
Flüssigkeitsbad
eingetaucht.
These
are
also
immersed
in
the
liquid
bath.
EuroPat v2
Das
Flüssigkeitsbad
wird
so
beheizt,
dass
der
Temperaturanstieg
etwa
3
K
pro
Minute
beträgt.
The
bath
liquid
is
heated
so
that
the
temperature
rise
is
approximately
3
K/min.
DGT v2019
Nähere
Angaben
über
teilbare
Kammern
zum
Strecken
von
Filamenten
im
Flüssigkeitsbad
können
dort
entnommen
werden.
The
patent
provides
further
details
on
divisible
chambers
for
the
stretching
of
filaments
in
a
liquid
bath.
EuroPat v2
Der
Temperaturgradient
zwischen
eintretendem
und
austretendem
Flüssigkeitsbad
wird
dadurch
geringer
und
kompensiert
sich
innerhalb
des
Metallblocks.
Thereby,
the
temperature
gradient
between
the
entering
and
exiting
bath
liquid
becomes
smaller
and
will
be
compensated
for
within
the
metal
block.
EuroPat v2
Damit
wird
in
der
Hauptkammer
ein
Flüssigkeitsbad
gebildet,
dessen
Niveau
oberhalb
der
Schichtträgerebene
liegt.
This
causes
the
liquid
bath
in
the
main
chamber
to
rise
to
a
level
above
the
plane
of
the
advancing
photographic
material.
EuroPat v2
Die
unterhalb
der
Materialbahn
20
befindliche
Abquetschwalze
56
taucht
in
das
Flüssigkeitsbad
der
Flüssigkeitsauftragskammer
53
ein.
The
squeeze
roller
56
located
underneath
the
material
path
20
dips
into
the
fluid
bath
of
the
fluid-coating
chamber
53.
EuroPat v2
Die
Austrittsdüse
mündet
hierzu
in
eine
Kammer,
in
der
sich
ein
Flüssigkeitsbad
befindet.
For
this
purpose,
the
outlet
nozzle
merges
into
a
chamber
in
which
a
fluid
bath
is
located.
EuroPat v2
Die
jeweils
oberste
Platte
des
ersten,
sich
aufwärtsbewegenden
Stapels
2
tritt
aus
dem
Flüssigkeitsbad
heraus.
The
respectively
uppermost
plate
of
the
first
stack
2
whose
plates
are
moved
upwardly
emerges
from
the
liquid
bath.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
die
geruchsbelastenden
Stoffe
ebenfalls
im
Flüssigkeitsbad
aufgefangen
und
auch
Rauchpartikel
zumindest
teilweise
gebunden.
At
the
same
time,
the
odoriferous
substances
are
also
collected
in
a
fluid
bath
and
at
least
some
of
the
smoke
particles
are
also
bound.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Bildung
von
Flüssigkeitsströmungen
im
Flüssigkeitsbad
durch
den
Einbau
von
Strömungsbrechern
vermieden.
Formation
of
fluid
flows
in
the
liquid
bath
is
preferably
avoided
by
the
installation
of
baffles.
EuroPat v2
Zur
Beheizung
wird
das
Gefäß
in
einem
thermostatisierten
Flüssigkeitsbad,
z.B.
in
einem
Ölbad,
angeordnet.
For
heating,
the
container
is
provided
on
a
liquid
bath
containing
a
thermostat,
for
example
an
oil
bath.
EuroPat v2