Übersetzung für "Flüssigkeitsablauf" in Englisch
Aus
dem
Flüssigkeitsablauf
des
Verdampfers
der
zweiten
Trennstufe
kann
ein
Strom
ausgeschleust
werden.
A
liquid
stream
from
the
evaporator
in
the
second
separation
stage
can
be
discharged.
EuroPat v2
In
den
Flüssigkeitsablauf
22
ist
die
Ablassschraube
21
eingeschraubt.
Drain
plug
21
is
screwed
into
liquid
drain
22
.
EuroPat v2
Zuviel
geförderte
Farbe
wird
am
Flüssigkeitsablauf
12
abgeführt
und
in
den
Farbbehälter
zurückgeleitet.
Excessive
delivered
ink
is
discharged
at
the
fluid
outlet
12
and
returned
to
the
ink
container.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsablauf
ist
der
Reinluftseite
der
Vorrichtung
zugeordnet.
The
liquid
drain
is
correlated
with
the
clean
air
side
of
the
device.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsablauf
28
ist
der
Reinluftseite
des
becherförmigen
Gehäuses
10
zugeordnet.
The
liquid
drain
28
is
correlated
with
the
clean
air
side
of
the
cup-shaped
housing
assembly
10
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Fixiernase
62
in
einen
Flüssigkeitsablauf
28
angeordnet.
In
this
context,
the
fixation
nose
62
is
arranged
in
a
liquid
drain
28
.
EuroPat v2
In
der
Führung
47
ist
ebenfalls
ein
Flüssigkeitsablauf
18
vorgesehen.
A
fluid
outlet
18
is
likewise
provided
in
the
guide
47
.
EuroPat v2
Vom
Flüssigkeitsablauf
fällt
die
Flüssigkeit
auf
einen
darunter
liegenden
Ventilboden.
From
the
liquid
outlet,
the
liquid
falls
onto
a
valve
tray
situated
below
it.
EuroPat v2
Der
zweite
Flüssigkeitsbehälter
kann
einen
Flüssigkeitsablauf
separat
vom
Formkörperaustrag
aufweisen.
The
second
liquid
container
may
have
a
liquid
outlet
separate
from
the
shaped
article
discharge.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsablauf
kann
ein
Überlauf
sein.
The
liquid
outlet
may
be
an
overflow.
EuroPat v2
Auf
jedem
der
Böden
ist
mindestens
ein
Flüssigkeitszulauf
und
mindestens
ein
Flüssigkeitsablauf
vorgesehen.
On
each
of
the
trays,
at
least
one
liquid
intake
and
at
least
one
liquid
outlet
are
provided.
EuroPat v2
In
der
Raststufe
34a
ist
der
Flüssigkeitsablauf
geschlossen.
The
fluid
discharge
is
closed
in
latching
stage
34
a
.
EuroPat v2
In
der
Raststufe
34b
ist
der
Flüssigkeitsablauf
halb
geöffnet.
The
fluid
discharge
is
half
opened
in
latching
stage
34
b
.
EuroPat v2
In
der
Raststufe
34c
ist
der
Flüssigkeitsablauf
vollständig
geöffnet.
The
fluid
discharge
is
fully
opened
in
the
latching
stage
34
c.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittelgemisch
kann
dabei
durch
einen
Flüssigkeitsablauf
73
nach
unten
abfließen.
The
solvent
mixture
can
in
this
case
flow
away
downward
through
a
liquid
outlet
73
.
EuroPat v2
Die
Steigrohre
reichen
zumindest
bis
über
den
oberen
Flüssigkeitsablauf
des
Reaktors
und
münden
in
einen
Gassammelraum.
The
ascending
pipes
extend
at
least
to
above
the
upper
fluid
discharge
of
the
reactor
and
empty
into
a
gas
collecting
chamber.
EuroPat v2
Das
über
den
Flüssigkeitsablauf
10
abströmende
Restgasgemisch
wurde
von
der
Flüssigkeit
abgetrennt
und
analysiert.
The
residual
gas
mixture
flowing
out
via
the
liquid
outlet
10
was
separated
from
the
liquid
and
analyzed.
EuroPat v2
Dadurch
sammeln
sich
die
Verunreinigungen
über
dem
Flüssigkeitsablauf
und
der
Sammelraum
kann
bestmöglich
entleert
werden.
Collection
of
the
impurities
via
the
liquid
drain
allows
the
collection
chamber
to
be
emptied
in
a
most
efficient
manner.
EuroPat v2
Die
Vertiefung
28
ist
derart
gestaltet,
dass
die
Verunreinigungen
in
den
Flüssigkeitsablauf
22
flie-?en.
Indentation
28
is
designed
in
such
a
way
that
the
impurities
flow
into
liquid
drain
22
.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
hat
dieser
Nacherhitzer
einen
Flüssigkeitsablauf
um
die
stetige
Entleerung
des
Abscheiders
zu
gewährleisten.
Particularly
preferably,
this
after-heater
has
a
liquid
drain
in
order
to
ensure
constant
emptying
of
the
separator.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Wanne
mit
einem
Flüssigkeitsablauf
ausgestattet.
In
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
apparatus
is
equipped
with
a
liquid
drain.
EuroPat v2
Der
Ventilboden
umfasst
eine
Bodenplatte
1,
auf
der
ein
Flüssigkeitszulauf
und
ein
Flüssigkeitsablauf
ausgebildet
sind.
The
valve
tray
comprises
a
base
plate
1
on
which
a
liquid
intake
and
a
liquid
outlet
are
embodied.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsablauf
weist
hierzu
vorzugsweise
ein
Ventil
auf,
welches
periodisch
geöffnet
und
geschlossen
wird.
The
liquid
discharge
port
preferably
also
includes
a
valve
which
is
opened
and
closed
periodically.
EuroPat v2
Der
Zulauf
zum
Flashapparat
liegt
vertikal
gesehen
in
der
Regel
zwischen
dem
Gas-
und
dem
Flüssigkeitsablauf.
Viewed
vertically,
the
feed
to
the
flash
apparatus
is
as
a
rule
between
the
gas
discharge
and
the
liquid
discharge.
EuroPat v2
Eine
weitere
bekannte
Ausführungsform
besteht
darin,
Flüssigkeitsverteiler
als
sogenannte
Kasten-
oder
Rohrverteiler
mit
Lochungen
an
der
Unterseite
für
den
Flüssigkeitsablauf
auszubilden.
It
has
also
been
known
to
construct
a
liquid
distributor
as
a
so-called
box
or
tube
distributor
which
is
formed
on
the
underside
with
orifices
for
the
discharge
of
the
liquid.
EuroPat v2
Mittig
durch
den
Maschinenständer
1
sind
Rohrleitungen
17,
18
für
den
Flüssigkeitsablauf
aus
dem
Arbeitsbehälter
und
die
Rauchgasabsaugung
geführt.
Pipes
17,
18
are
passed
centrally
through
the
machine
upright
1
for
the
fluid
discharge
from
the
working
container
and
for
flue
gas
suction.
EuroPat v2
Das
zu
reinigende
Abwasser
strömt
sukzessive
über
die
Böden
(3)
zum
Flüssigkeitsablauf
(11).
The
waste
water
to
be
purified
flows
successively
over
the
plates
(3)
to
the
liquid
outlet
(11).
EuroPat v2