Übersetzung für "Flüchtlingssituation" in Englisch
Die
Welt
hat
sich
seitdem
verändert
und
mit
ihr
die
Flüchtlingssituation.
The
world
has
changed
in
the
intervening
years,
and
the
refugee
situation
with
it.
Europarl v8
Diese
Frist
kann
bei
der
derzeitigen
Flüchtlingssituation
unmöglich
eingehalten
wer
den.
Given
the
present
refugee
situation,
it
would
be
impossible
to
observe
that
deadline.
EUbookshop v2
Es
geht
um
den
Alltag
als
Muslim,
um
Islamkritiker
und
die
Flüchtlingssituation.
They
are
concerned
with
daily
life
as
a
Muslim,
Islamophobia
and
the
refugee
crisis.
ParaCrawl v7.1
Diese
widmet
sich
künftig
in
regelmäßigen
Abständen
einem
von
der
Flüchtlingssituation
betroffenen
Staat.
The
series
will
examine
at
regular
intervals
the
individual
countries
affected
by
the
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
Öffentlichkeit
und
Berichte
bezüglich
der
Flüchtlingssituation
in
einzelnen
Ländern
beigetragen.
Publicity
and
reports
concerning
the
situation
of
refugees
in
different
countries
have
contributed
to
that
success.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verschärft
die
Flüchtlingssituation
die
sozialen
Spannungen.
At
the
same
time,
the
influx
of
refugees
is
exacerbating
social
tensions.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
unterstützt
Griechenland
bei
der
Bewältigung
der
Flüchtlingssituation.
Germany
is
supporting
Greece’s
efforts
to
get
on
top
of
the
refugee
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wichtig
bleibt
die
Lösung
der
Flüchtlingssituation
im
Mittelmeer.
Solving
the
refugee
situation
in
the
Mediterranean
will
continue
to
be
high
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Herr
Minister
Steinmeier,
die
Debatte
um
die
Flüchtlingssituation
wird
heftiger.
Minister
Steinmeier,
the
debate
about
the
refugee
situation
is
hotting
up.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
5-Dinge,
die
Sie
über
die
globale
Flüchtlingssituation
wissen
müssen:
There
are
5
things
you
have
to
know
about
the
global
refugees
situation:
ParaCrawl v7.1
Wie
steht
es
um
die
Flüchtlingssituation
im
Land?
How
is
the
country
dealing
with
the
increase
in
refugees?
ParaCrawl v7.1
Wirkt
sich
die
allgemeine
Flüchtlingssituation
auf
Ihr
Konzept
aus?
Does
the
general
refugee
situation
have
an
effect
on
your
concept?
CCAligned v1
Wie
reagieren
die
Gesellschaften
Italiens,
Polens
und
Deutschlands
auf
die
aktuelle
Flüchtlingssituation?
How
do
the
populations
of
Italy,
Poland
and
Germany
react
to
the
current
refugee
crisis?
ParaCrawl v7.1
Gesprächsthema
war
neben
Portugals
Reformkurs
auch
die
Flüchtlingssituation.
Talks
focused
on
reforms
in
Portugal
and
the
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
voestalpine
unterstützt
angesichts
der
aktuellen
Flüchtlingssituation
die
internationale
Hilfsorganisation
Ärzte
ohne
Grenzen.
In
view
of
the
current
refugee
crisis,
voestalpine
is
supporting
the
international
aid
organization
Doctors
Without
Borders
Austria.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Flüchtlingssituation
gibt
es
besonlders
gefährdete
Gruppen.
There
are
particularly
vulnerable
individuals
in
each
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Oliver
Bäte,
Vorstandsvorsitzender
der
Allianz
SE,
äußert
sich
zur
derzeitigen
Flüchtlingssituation.
Oliver
Bäte,
CEO
of
Allianz
SE,
shares
his
view
on
the
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Lied
bezog
sich
unter
anderem
auf
die
Flüchtlingssituation.
The
song
refers
to
the
refugee
situation
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewältigung
der
weltweiten
Flüchtlingssituation
hat
für
die
deutsche
Entwicklungspolitik
höchste
Priorität.
Finding
a
way
to
deal
with
the
global
refugee
situation
is
a
matter
of
top
priority
for
German
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Flüchtlingssituation
war
für
uns
die
Notwendigkeit
einen
Beitrag
zu
leisten
offensichtlich.
We
wanted
to
make
a
public
contribution
because
of
the
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Hilfe
bei
der
aktuellen
Flüchtlingssituation
aus?
What
aid
are
you
providing
during
the
current
refugee
crisis?
ParaCrawl v7.1
Und
auch
die
derzeitige
Flüchtlingssituation
fordert
den
Messtechnikhersteller
zum
Handeln.
The
current
situation
with
refugees
has
spurred
the
measuring
technology
company
into
action.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Flüchtlingssituation
erfordert
derzeit
besonderes
Engagement
des
THW
–
in
Deutschland
und
weltweit.
The
current
refugee
situation
is
placing
particular
demands
on
the
THW
–
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Im
November
wurde
zwischen
Brüssel
und
Ankara
bereits
ein
gemeinsamer
Arbeitsplan
zum
Management
der
Flüchtlingssituation
vereinbart.
In
November,
Brussels
and
Ankara
drafted
a
joint
plan
for
managing
the
refugee
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Italienische
Front
ist
nur
eine
von
vielen
Orten,
an
dem
wir
die
Flüchtlingssituation
angehen.
The
Italian
front
is
only
one
of
many
where
we
are
tackling
the
refugee
emergency.
ParaCrawl v7.1
Im
Vortrag
habe
ich
noch
zwei
Einschübe
gebracht
–
über
den
Terrorismus
und
über
die
Flüchtlingssituation.
During
my
presentation,
I
made
two
more
insertions:
about
terrorism
and
about
the
asylum
seeker
situation.
ParaCrawl v7.1