Übersetzung für "Flüchtlingskrise" in Englisch
Ich
denke
dabei
an
die
bosnische
Flüchtlingskrise.
I
am
thinking
of
the
Bosnian
refugee
crisis.
Europarl v8
Diese
fürchterliche
Flüchtlingskrise
ist
in
jeder
Hinsicht
eine
menschliche
Tragödie.
With
the
appalling
refugee
crisis,
this
is
a
human
tragedy
in
every
respect.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
im
Falle
einer
Flüchtlingskrise
so
schnell
wie
möglich
reagieren.
When
a
refugee
crisis
occurs,
it
is
absolutely
imperative
that
the
Member
States
act
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Osteuropäische
Staaten
mahnen
schnelle
Lösungen
für
die
Flüchtlingskrise
an.
Eastern
European
states
are
calling
for
swift
solutions
to
the
refugee
crisis.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Flüchtlingskrise
könnte
die
politische
Landschaft
in
Deutschland
drastisch
verändern.
The
refugee
crisis
could
shake
up
the
political
landscape
in
Germany.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Länder
an
der
vordersten
Front
der
Flüchtlingskrise
stehen
vor
ernstzunehmenden
ökonomischen
Problemen.
The
countries
on
the
front
line
of
the
refugee
crisis
face
serious
economic
strain.
News-Commentary v14
Die
Flüchtlingskrise
ist
dabei,
Deutschlands
wirtschaftspolitische
Prioritäten
grundlegend
zu
verändern.
The
refugee
crisis
is
fundamentally
changing
German
economic-policy
priorities.
News-Commentary v14
Das
Land
hat
kaum
Einwanderung
und
keine
nennenswerte
Flüchtlingskrise.
The
country
has
few
immigrants
and
no
refugee
crisis
to
speak
of.
News-Commentary v14
Die
syrische
Flüchtlingskrise
ist
nur
ein
kleiner
Teil
einer
globalen
Vertreibungswelle.
The
refugee
crisis
that
has
engulfed
Syria
is
just
one
ripple
in
a
tidal
wave
of
global
displacement.
News-Commentary v14
Und
sie
arbeitet
bereits
an
der
aktuellen
Flüchtlingskrise.
Indeed,
it
is
already
working
to
address
the
current
refugee
crisis.
News-Commentary v14
In
der
Flüchtlingskrise
hat
Merkel
eine
deutlich
positivere
Rolle
gespielt.
Merkel
has
played
a
much
more
positive
role
in
the
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Und
die
Flüchtlingskrise
ist
unter
anderem
auch
ein
Problem
der
Wirtschaft.
And
the
refugee
crisis,
whatever
else
it
may
be,
is
an
economic
problem.
News-Commentary v14
Sie
können
vor
der
Flüchtlingskrise
nicht
die
Augen
verschließen.
The
refugee
crisis
is
not
one
from
which
they
can
opt
out.
News-Commentary v14
Die
Flüchtlingskrise
hat
diese
Uneinigkeit
nun
deutlich
zutage
gefördert.
The
refugee
crisis
has
thrown
this
discord
into
sharp
relief.
News-Commentary v14
West-
und
Osteuropa
sind
sich
uneins
im
Hinblick
auf
die
Flüchtlingskrise.
Western
and
Eastern
Europe
are
at
odds
over
the
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Die
zweite
Bruchlinie
wurde
durch
die
Flüchtlingskrise
zutage
gefördert.
The
second
fault
line
appeared
alongside
the
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Am
Höhepunkt
der
Flüchtlingskrise
hoffte
man,
ausnahmsweise
einmal
darauf
zählen
zu
können.
At
the
height
of
the
migrant
crisis,
it
hoped,
for
once,
to
receive
some.
News-Commentary v14
Man
denke
etwa
an
die
Bemühungen
zur
Lösung
der
Flüchtlingskrise.
Consider
efforts
to
address
the
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Dies
ist
keine
„Flüchtlingskrise“
oder
„Flüchtlingsverwaltungskrise“
mehr.
This
is
no
longer
a
“refugee
crisis”
or
even
a
“refugee-management
crisis.”
News-Commentary v14
Wir
haben
heute
ein
Policy
Brief
zu
der
aktuellen
Flüchtlingskrise
herausgegeben.
Today,
we’ve
released
a
policy
brief
on
the
current
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Sie
muss
eine
langfristige
Lösung
für
die
Migrations-
und
Flüchtlingskrise
finden.
It
has
yet
to
develop
a
long-term
solution
to
the
migration
and
refugee
crisis.
News-Commentary v14
Aber
von
allen
europäischen
Problemen
könnte
die
Flüchtlingskrise
entscheidend
werden.
But
of
all
the
problems
Europe
faces,
it
is
the
migration
crisis
that
could
become
existential.
News-Commentary v14
Das
komplett
weiße
Moderatoren-Trio
von
#AtIssue
diskutiert
über
die
Auswirkungen
der
Flüchtlingskrise.
MT"@CBCTheNational:
The
all-white
#AtIssue
panel
discusses
the
implications
of
the
refugee
crisis.
pic.twitter.com/oeNvDEc06O"
—
Rachel
Décoste
(@RachelDecoste)
September
4,
2015
GlobalVoices v2018q4
Daher
sage
ich,
die
Flüchtlingskrise
ist
ein
Trend
und
kein
Aufflackern.
That's
why
I
say
that
this
refugee
crisis
is
a
trend
and
not
a
blip.
TED2020 v1
Mit
diesen
Beträgen
werden
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Flüchtlingskrise
finanziert.
Those
amounts
shall
be
used
to
finance
measures
for
managing
the
refugee
crisis.
DGT v2019
Der
Libanon
und
Jordanien
müssten
im
Hinblick
auf
die
syrische
Flüchtlingskrise
Widerstandsfähigkeit
beweisen.
Lebanon
and
Jordan
needed
to
be
resilient
in
the
face
of
the
Syrian
refugee
crisis.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Betrag
sollen
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Flüchtlingskrise
finanziert
werden.
That
amount
shall
be
used
to
finance
measures
for
managing
the
refugee
crisis.
DGT v2019
Die
Flüchtlingskrise
erfordert
ein
sachgerechtes
Management.
The
refugee
crisis
needs
to
be
properly
managed.
TildeMODEL v2018
Die
Flüchtlingskrise
hat
allerdings
zwei
grundsätzliche
Probleme
der
bestehenden
Strukturen
deutlich
werden
lassen.
However,
the
refugee
crisis
has
exposed
two
fundamental
problems
with
the
existing
structures.
TildeMODEL v2018