Übersetzung für "Flächenstück" in Englisch

Vorzugsweise sind die beiden Holme am äußeren Ende zu einem undurchbrochenen Flächenstück verbunden.
Preferably, the two spars are connected at their outer ends to form an uninterrupted flat piece.
EuroPat v2

Das Flächenstück 25 wird um die Querschnittsabweichungen 27 in Radialrichtung 20 größer.
The area piece 25 is larger by the cross-sectional deviations 27 in the radial direction 20 .
EuroPat v2

Das Resultat ist ein kleines Flächenstück entlang des Bahnverlaufes.
The result is a small area segment along the path.
EuroPat v2

Nach dem Aushärten wird das Druckstück 7 zurückgezogen und das Flächenstück 6 entfernt.
After hardening has occurred, the pressure member 7 is retracted and the sheet 6 removed.
EuroPat v2

Das herausgeklappte Flächenstück steht über den Randstreifen mit dem Steg in Verbindung.
The folded-out areal piece is connected to the web via the marginal strip.
EuroPat v2

Der umgebogene Randstreifen ist vorzugsweise schmäler als das herausgeklappte Flächenstück.
The bent over marginal strip is preferably narrower than the folded out areal piece.
EuroPat v2

Dabei können die Messungen nicht in jedem einzelnen Flächenstück vorgenommen werden.
Such measurements cannot be carried out for each individual area portion.
EuroPat v2

Jedem Flächenstück 12 ist ein Wert einer Modellgröße zugeordnet.
A value of a modelling variable is attributed to each area portion 12 .
EuroPat v2

Nach dem Aushärten der Verschlußmasse wird das Druckstück 7 zurückgezogen und das Flächenstück 6 entfernt.
When curing of the filling compound is complete, the pressure element 7 is withdrawn and the sheet-like element 6 is removed.
EuroPat v2

Jeder Bahnabschnitt zwischen zwei Datenpunkten wird in Richtung des ersten Normalenvektors durch ein kleines Flächenstück dargestellt.
Each path segment between two data points is illustrated in the direction of the first normal vector by a small surface segment.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst jeder der beiden Schenkel ein aus dem Steg herausgeklapptes Flächenstück des Basisteils.
Each of the two limbs preferably comprises an areal piece of the base part folded out of the web.
EuroPat v2

Es könnte als Freischnitt auch ein insbesondere rundes oder ovales Flächenstück ausgeschnitten oder ausgestanzt werden.
The free cut could also be realized by cutting or punching out an, in particular, round or oval flat piece.
EuroPat v2

Das sind die für dieses Flächenstück geltenden Werte einer für die Funktion des Funknetzes relevanten Größe.
They are the values of a variable relevant for the function of the mobile network valid for this area portion.
EuroPat v2

Die Verstärkung kann ein Flächenstück sein, das geringfügig kleiner als das Außenhandteil ist.
The reinforcement can be a flat piece, which is slightly smaller than the outer hand is.
EuroPat v2

Die kurzen Doppelschlitze 161,163 überstreichen nur ein kleines Flächenstück der Gewebeoberfläche und ermitteln dabei die örtlichen Abweichungen derselben, während die langen Doppelschlitze 162, 164 für die Bildung des Mittelwertes der Leuchtstärkewerte eines grösseren Teiles der Gewebeoberfläche benutzt werden.
The short double-slits 161, 163 only cover a small piece of the fabric surface and, in so doing, find the local deviations therein, while the long double-slits 162, 164 are used for forming the average from the luminosity values of a larger portion of the fabric surface.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 sind in dem Flächenstück 36 Vertiefungen vorgesehen, zwischen denen zwei Materialspitzen stehengeblieben sind, die von der Fläche 37 bei hinreichender Kraftausübung zerdrückt werden können.
Pursuant to the embodiment of FIG. 1, provided in the surface section 36 are recesses, between which two material spikes remain which can be crushed when sufficient force is exerted.
EuroPat v2

Am äußeren Ende des Brillenbügels 3 sind die beiden Holme 6 und 7 zu einem Flächenstück 8 miteinander verbunden, dessen Breite etwas größer als die Breite des Ohrteils 5 im Bereich der beiden Holme 6 und 7 ist.
At the outer end of the side-member 3 the two spars 6 and 7 are connected with each other to form a flat piece 8, the width W of which is slightly larger than the width of the end 5 of the side-member in the area of the two spars 6 and 7.
EuroPat v2

Dabei ist es nicht nachteilig, daß dieses undurchbrochene äußerste Ohrteil im Gegensatz zu dem in die beiden Holme aufgeteilten Bereich weniger verformbar ist, weil das Flächenstück am äußersten Ohrteil selbst nicht oder nur wenig verformt werden muß.
The fact that this uninterrupted outermost end of the side-member is less deformable than the area divided into the two spars is not a disadvantage, as the flat piece at the end of the side-piece needs to be deformed little or not at all.
EuroPat v2

Zur Primärbefestigung der Prothese genügt es ein in sich ebenes Flächenstück auf der Rückseite der Patella herzustellen.
For the primary attachment of the prosthesis it is sufficient to manufacture a flat surface element on the rear of the patella.
EuroPat v2

Das der Bezugsfläche entsprechende Flächenstück der Vorlage tastet man zweckmäßig in einzelnen, der gewünschten Detailauflösung entsprechenden Flächenabschnitten ab und vergleicht dann die Dichtewerte der einzelnen Flächenabschnitte miteinander.
The surface section of the master corresponding to the reference surface is expediently scanned in individual surface sections corresponding to the desired detail resolution and the density values of the individual surface sections are then compared to one another.
EuroPat v2

Dieses Verfahren erlaubt das Verschließen des Spaltes in einfacher Weise und mit geringem Aufwand, unabhängig von der jeweiligen Größe des Formzylinders und eventuellen Dickentoleranzschwankungen der aufgespannten Tiefdruckplatte, da sich das biegsame Flächenstück, mit dem der Spalthohlraum abgedeckt wird, beim Andrücken an die Oberfläche der Tiefdruckplatte in einer Krümmungslinie biegt, die exakt der Krümmung der Oberfläche der Endabschnitte der aufgespannten Tiefdruckplatte entspricht.
This method permits the gap to be closed in a simple manner and with little expense, regardless of the particular size of the forme cylinder and any fluctuations in thickness tolerances of the clamped gravure printing plate, since, when pressed to the surface of the gravure printing plate, the flexible sheet-like element with which the gap cavity is covered adopts a curvature which corresponds exactly to that of the surface of the end sections of the clamped gravure printing plate.
EuroPat v2

Das Flächenstück 6 ist insbesondere eine transparente, flexible Kunststoff-Folie oder elastisch-biegbare Kunststoff-Platte, die vorzugsweise für das für die Spalthärtung verwendete aktinische Licht transparent ist, und soll sich von der ausgehärteten Spaltfüllung leicht abziehen lassen.
The sheet-like element 6 is, in particular, a transparent, flexible plastic film or resilient flexible plastic sheet, which is preferably transparent to the actinic light used for curing the gap filling, and should be easy to remove from the cured gap filling.
EuroPat v2

Nach dem Füllen des Spalthohlraums kann das Druckstück 7 zurückgezogen, das Flächenstück 6 entfernt und anschließend die in dem Spalthohlraum befindliche Verschlußmasse durch Bestrahlen mit aktinischem Licht gehärtet werden.
When the gap cavity has been filled, the pressure element 7 can be withdrawn, the sheet-like element 6 removed and the filling compound present in the gap cavity then cured by exposure to actinic light.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch als vorteilhafter erwiesen, das Flächenstück 6 erst nach der Aushärtung der Verschlußmasse zu entfernen.
However, it has proven more advantageous to remove the sheet-like element 6 only when curing of the filling compound is complete.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise derart geschehen daß, wie in Figur 4 dargestellt, das Druckstück 7 aus einem im Querschnitt U-förmigen, zum Formzylinder 1 offenen Träger besteht, dessen Schenkel 15 das Flächenstück 6 an die Oberfläche der Tiefdruckplatte 3 andrücken.
For example, this can be done, as shown in FIG. 4, if the pressure element 7 consists of a support which has a U-shaped cross-section and is open toward the forme cylinder 1, and whose limbs 15 press the sheet-like element 6 onto the surface of the gravure printing plate 3.
EuroPat v2

Ein Brennerkopf für Gasbrenner mit einer Anzahl Gasauslaßdüsen zur Temperaturbehandlung von Profilen, insbesondere zur Temperaturbehandlung von langgestreckten Profilen, bei der eine Relativbewegung zwischen diesen und dem Brennerkopf stattfindet, weist Gasauslaßdüsen (2, 3) auf, die in einer allen Düsen gemeinsamen Ebene (4) enden, in der durch die räumliche Zuordnung der Düsenauslässe (2, 3) zueinander von diesen ein rechteckförmiges Flächenstück der Ebene erfaßt wird.
A burner head for gas burners with a number of gas outlet nozzles for the temperature treatment of profiles, particularly for the temperature treatment of elongated profiles, in which a relative movement between these and the burner head takes place, features gas outlet nozzles (2, 3), terminating in a plane (4) common to all nozzles, in which, as a result of the spatial arrangement of the nozzle outlets (2, 3) with respect to each other, these cover a rectangular area section of the plane.
EuroPat v2