Übersetzung für "Flächenkorrosion" in Englisch
Gleichmäßige
Flächenkorrosion
ist
eine
Korrosion
mit
nahezu
gleicher
Abtraggeschwindigkeit
auf
der
gesamten
Oberfläche.
Uniform
surface
corrosion
is
a
form
of
corrosion
with
nearly
uniform
material
loss
rate
on
the
entire
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
so
gebildete
Schicht
verhindert
effektiv
Lochfraß
bzw.
Flächenkorrosion.
The
thus
formed
layer
effectively
prevents
pitting
and/or
surface
corrosion.
EuroPat v2
Durch
den
hohen
Zerklüftungsgrad
wirkt
dann
zunehmend
der
Mechanismus
der
Flächenkorrosion.
The
surface
corrosion
mechanism
then
has
an
increased
effect
as
a
result
of
the
high
fissure
rate.
EuroPat v2
Flächenkorrosion:
Der
korrosive
Abtrag
erfolgt
gleichmäßig.
Surface
corrosion:
Corrosive
material
loss
is
even.
ParaCrawl v7.1
Zudem
neigen
hochmanganhaltige
Stähle
zu
Flächenkorrosion,
die
das
Spektrum
ihrer
Verwendbarkeit
ebenfalls
einschränkt.
In
addition,
high
manganese-containing
steels
are
prone
to
surface
corrosion,
which
also
limits
the
range
of
their
applicability.
EuroPat v2
Formulierungen
auf
Basis
der
beanspruchten
Erfindung
zeigen
im
Schwitzwasser-Wechselklima-Test
auch
nach
10
Zyklen
keine
Flächenkorrosion.
Formulations
based
on
the
invention
claimed
exhibit
no
surface
corrosion
in
the
condensation
cycling
test
even
after
10
cycles.
EuroPat v2
Abbildung
3a
stellt
eine
gleichmäßige
Flächenkorrosion
(Wasserstoffbildung
unterhalb
des
Potentials
A,
keine
Wasserstoffbildung
oberhalb
des
Potentials
A)
dar.
Figure
3a
indicates
general
corrosion
(with
hydrogen
evolution
below
potential
A,
and
without
hydrogen
evolution
above
potential
A).
EUbookshop v2
Bei
bestimmten
Anwendungen
treten
an
diesem
Stahl
örtliche
Korrosion
(Wasserstoff
ver
sprödung,
HIC
-
"hydrogen
induced
cracking"
und
H
S-bedingte
Spannungsrißbildung,
SSCC
-
"sulfide
stress
corrosion
cracking")
und
gleichmäßige
Flächenkorrosion
auf,
die
sich
in
den
Verrohrungen
bei
den
örtlichen
hydrodynamischen
Bedingungen
und
unter
den
gegebenen
Öl/Wasser
Abscheidungsverhältnissen
ausbreitet.
In
certain
applications,
this
material
undergoes
localized
corrosion
problems
(HIC
for
hydrogen
induced
cracking,
stress
corrosion
due
to
H^S,
SSCC
for
"sulfide
stress
corrosion
cracking)
and
generalized
corrosion,
located
throughout
the
EUbookshop v2
In
den
zwei
Abbidlungen
sind
die
Bedingungen
für
die
Immunität
und
die
gleichmäßige
Flächenkorrosion
durch
eine
fett
durchgezogene
Linie
getrennt.
The
immunity
and
general
corrosion
conditions
are
separated
by
a
bold
continuous
line
in
these
figures.
EUbookshop v2
Die
Abbildungen
8a
bis
8d,
(vorläufige,
zu
modifizierende
Diagramme)
stellen
die
Bereiche
der
Immunität,
der
gleichmäßigen
Flächenkorrosion,
des
Lochfraßes
und
der
vollkommenen
und
unvollkommenen
Passivität
in
Anwesenheit
von
Lösungen
mit
einer
relativ
starken
Chloridkonzentration
(10
molar
bzw.
3,5
g
Cl
pro
Liter)
für
Eisen,
Chromstahl
AISI
410,
ChromNickelStahl
AISI
304
und
ChromNickelMolybdänStahl
AISI
316
mit
abgeschmirgelter
und
elektrolytisch
polierter
Oberfläche
dar.
Figures
8a
to
8d,
which
should
be
considered
as
provisional
and
subject
to
more
or
less
major
modifications,
show
immunity,
generalized
corrosion,
pitting
corrosion,
imperfect
passivity
and
perfect
passivity
areas
in
the
presence
of
relatively
concentrated
chloride
solutions
(101molar,
i.e.
3.5
g
of
CI
per
litre)
for
iron,
chromium
steel
AISI
410,
chromiumnickel
steel
AISI
304,
and
chromiumnickelmolybdenum
steel
AISI
316
respectively;
their
surfaces
are
polished
with
emery
paper
and
electrolytically
polished.
EUbookshop v2
Stähle
mit
höheren
Mangangehalten
neigen
jedoch
zu
Lochfraß
und
Flächenkorrosion
und
ohne
den
Zusatz
von
Aluminium
und/oder
Silizium
weisen
sie
eine
geringe
Resistenz
gegen
wasserstoffinduzierte
Spannungsrisskorrosion
auf.
However,
steels
with
higher
manganese
contents
have
a
propensity
of
pitting
and
surface
corrosion
and
without
the
addition
of
aluminum
and/or
silicone
have
a
lower
resistance
against
hydrogen-induced
stress
corrosion.
EuroPat v2
Ein
typischer
Materialabtrag
für
eine
solche
Flächenkorrosion
liegt
im
Bereich
von
100
bis
150
µm
pro
Jahr.
Typical
material
erosion
for
such
surface
corrosion
lies
in
the
range
of
from
100
to
150
?m
per
year.
EuroPat v2
Bei
der
Flächenkorrosion
ist
es
besonders
wichtig,
dass
die
mit
dem
Medium
in
Kontakt
stehenden
Rohrwände
eine
gleichmäßige
Dicke
aufweisen,
da
es
bei
lokal
dünnerwandigen
Stellen
sonst
zu
einem
verfrühten
Durchrosten
und
somit
zu
einer
Leckbildung
käme.
In
terms
of
the
surface
corrosion,
it
is
particularly
important
for
the
pipe
walls
in
contact
with
the
medium
to
have
a
uniform
thickness,
since
locally
thinner-walled
points
would
otherwise
lead
to
premature
rusting
through
and
therefore
to
leakage.
EuroPat v2
Da
Schneidelemente
häufig
wesentlich
geringere
Dicken
aufweisen
als
die
Wände
des
Fittings
oder
des
Rohres,
kann
es
bei
einer
Flächenkorrosion
durch
das
Medium
besonders
schnell
zu
einem
Durchrosten
des
Schneidelementes
kommen.
Since
cutting
elements
often
have
substantially
smaller
thicknesses
than
the
walls
of
the
fitting
or
the
pipe,
surface
corrosion
by
the
medium
can
particularly
rapidly
lead
to
rusting
through
of
the
cutting
element.
EuroPat v2
Diese
Korrosion
bewirkt,
dass
nach
der
Auflösung
der
Beschichtung
die
Oberfläche
des
Implantatkörpers
so
zerklüftet
ist,
dass
eine
verstärkte
Flächenkorrosion
und
zunehmend
auch
eine
Spaltkorrosion
auftreten.
As
a
result
of
this
corrosion,
after
disintegration
of
the
coating
the
surface
of
the
implant
body
is
so
fissured
that
intensified
surface
corrosion
and
also
an
increasing
degree
of
crevice
corrosion
occur.
EuroPat v2
Es
bildet
sich
sehr
schnell
ein
saures
und
sauerstoffarmes
Medium
im
Spalt,
welches
ein
Vielfaches
aggressiver
ist
als
die
Vorgänge
einer
Flächenkorrosion.
An
acidic,
low-oxygen
medium
which
is
many
times
more
aggressive
than
the
processes
in
surface
corrosion
is
formed
very
quickly
in
the
crevice.
ParaCrawl v7.1
Als
Gutachter
und
Sachverständige
für
Wanddickenmessung
von
Rohren
aus
Stahl,
Gusseisen
oder
Kunststoffen
bewerten
wir
die
Tiefe
und
Art
der
chemischen
Belastung
und
von
Rost
/
Korrosion
(Lochfraß,
Muldenkorrossion,
Spongiose,
Flächenkorrosion,
etc.),
auf
der
Grundlage
der
Wanddickenmessung
mittels
Ultraschall,
um
die
Lebensdauer
der
Rohre
abschätzen
zu
können.
We
assess
the
depth
and
nature
of
the
chemical
load
and
of
rust
/
corrosion
(pitting,
pit
corundum,
spongiosis,
surface
corrosion,
etc.)
on
the
basis
of
the
ultrasonic
wall
thickness
as
an
expert
for
the
wall
thickness
measurement
of
steel,
cast
iron
or
plastic
pipes
for
estimating
the
service
life
of
the
pipes.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählten
insbesondere
die
Arbeiten
zur
Flächenkorrosion
von
Kupfer
und
der
Wirksamkeit
von
Korrosionsinhibitoren
zur
Minimierung
der
Kupferabgabe.
In
particular,
this
includes
the
work
on
surface
corrosion
of
copper
and
the
effectiveness
of
corrosion
inhibitors
to
minimize
copper
release.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorgriff
auf
diese
Entwicklung
wurden
im
Rahmen
dieses
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
und
der
Deutschen
Vereinigung
des
Gas-
und
Wasserfaches
(DVGW)
geförderten
Forschungsprojektes
die
chemischen
Reaktionen
bei
der
Flächenkorrosion
des
Kupfers
untersucht.
In
a
research
project
funded
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
and
the
German
Technical
and
Scientific
Association
on
Gas
and
Water
(DVGW)
the
chemical
reactions
during
corrosion
of
copper
pipes
were
studied.
ParaCrawl v7.1
Das
Chrom
beeinflußt
als
Legierungselement
das
Ver
halten
von
Stahl
in
saurem
Medium
auf
zweifache
Weise:
Zum
einen
engt
es
den
Bereich
der
auftretenden
gleichmäßigen
Flächenkorrosion
bei
niedrigen
Potentialen
ein,
zum
anderen
läßt
es
einen
Bereich
der
transpassiven
Korrosion
bei
hohen
Potentialen
entstehen,
wobei
sich
gelöstes
hexavalentes
Chrom
bildet.
The
chromium,
added
as
an
alloying
element,
has
two
effects
on
the
behaviour
of
steel
in
an
acid
environment
:
1)
it
decreases
the
range
of
generalized
corrosion
area
at
low
potentials,
2)
it
gives
rise
to
a
transpassive
corrosion
area
at
high
potentials,
with
formation
of
hexavalent
dissolved
chromium.
EUbookshop v2