Übersetzung für "Flächenkorrosion" in Englisch

Gleichmäßige Flächenkorrosion ist eine Korrosion mit nahezu gleicher Abtraggeschwindigkeit auf der gesamten Oberfläche.
Uniform surface corrosion is a form of corrosion with nearly uniform material loss rate on the entire surface.
ParaCrawl v7.1

Die so gebildete Schicht verhindert effektiv Lochfraß bzw. Flächenkorrosion.
The thus formed layer effectively prevents pitting and/or surface corrosion.
EuroPat v2

Durch den hohen Zerklüftungsgrad wirkt dann zunehmend der Mechanismus der Flächenkorrosion.
The surface corrosion mechanism then has an increased effect as a result of the high fissure rate.
EuroPat v2

Flächenkorrosion: Der korrosive Abtrag erfolgt gleichmäßig.
Surface corrosion: Corrosive material loss is even.
ParaCrawl v7.1

Zudem neigen hochmanganhaltige Stähle zu Flächenkorrosion, die das Spektrum ihrer Verwendbarkeit ebenfalls einschränkt.
In addition, high manganese-containing steels are prone to surface corrosion, which also limits the range of their applicability.
EuroPat v2

Formulierungen auf Basis der beanspruchten Erfindung zeigen im Schwitzwasser-Wechselklima-Test auch nach 10 Zyklen keine Flächenkorrosion.
Formulations based on the invention claimed exhibit no surface corrosion in the condensation cycling test even after 10 cycles.
EuroPat v2

Abbildung 3a stellt eine gleichmäßige Flächenkorrosion (Wasserstoffbildung unterhalb des Poten­tials A, keine Wasserstoffbildung oberhalb des Potentials A) dar.
Figure 3a indicates general corrosion (with hydrogen evolution below potential A, and without hydrogen evolution above potential A).
EUbookshop v2

Bei bestimmten Anwendungen treten an diesem Stahl örtliche Korrosion (Wasserstoff ver sprödung, HIC - "hydrogen induced cracking" und H S-bedingte Spannungsrißbildung, SSCC - "sulfide stress corrosion cracking") und gleichmäßige Flächenkorrosion auf, die sich in den Verrohrungen bei den örtlichen hydrodynamischen Bedingungen und unter den gegebenen Öl/Wasser Abscheidungsverhältnissen ausbreitet.
In certain applications, this material undergoes localized corrosion problems (HIC for hydrogen induced cracking, stress corrosion due to H^S, SSCC for "sulfide stress corrosion cracking) and generalized corrosion, located throughout the
EUbookshop v2

In den zwei Abbidlungen sind die Bedingungen für die Immunität und die gleichmäßige Flächenkorrosion durch eine fett durchgezogene Linie getrennt.
The immunity and general corrosion conditions are separated by a bold continuous line in these figures.
EUbookshop v2

Die Abbildungen 8a bis 8d, (vorläufige, zu modifizierende Diagramme) stellen die Bereiche der Immunität, der gleichmäßigen Flächenkorrosion, des Lochfraßes und der vollkommenen und unvollkommenen Passivität in Anwesen­heit von Lösungen mit einer relativ starken Chloridkonzentration (10 molar bzw. 3,5 g Cl pro Liter) für Eisen, Chromstahl AISI 410, Chrom­Nickel­Stahl AISI 304 und Chrom­Nickel­Molybdän­Stahl AISI 316 mit abge­schmirgelter und elektrolytisch polierter Oberfläche dar.
Figures 8a to 8d, which should be considered as provisional and subject to more or less major modifications, show immunity, generalized corrosion, pitting corrosion, imperfect passivity and perfect passivity areas in the presence of relatively concentrated chloride solutions (10­1molar, i.e. 3.5 g of CI per litre) for iron, chromium steel AISI 410, chromium­nickel steel AISI 304, and chromium­nickel­molybdenum steel AISI 316 respectively; their surfaces are polished with emery paper and electrolytically polished.
EUbookshop v2

Stähle mit höheren Mangangehalten neigen jedoch zu Lochfraß und Flächenkorrosion und ohne den Zusatz von Aluminium und/oder Silizium weisen sie eine geringe Resistenz gegen wasserstoffinduzierte Spannungsrisskorrosion auf.
However, steels with higher manganese contents have a propensity of pitting and surface corrosion and without the addition of aluminum and/or silicone have a lower resistance against hydrogen-induced stress corrosion.
EuroPat v2

Ein typischer Materialabtrag für eine solche Flächenkorrosion liegt im Bereich von 100 bis 150 µm pro Jahr.
Typical material erosion for such surface corrosion lies in the range of from 100 to 150 ?m per year.
EuroPat v2

Bei der Flächenkorrosion ist es besonders wichtig, dass die mit dem Medium in Kontakt stehenden Rohrwände eine gleichmäßige Dicke aufweisen, da es bei lokal dünnerwandigen Stellen sonst zu einem verfrühten Durchrosten und somit zu einer Leckbildung käme.
In terms of the surface corrosion, it is particularly important for the pipe walls in contact with the medium to have a uniform thickness, since locally thinner-walled points would otherwise lead to premature rusting through and therefore to leakage.
EuroPat v2

Da Schneidelemente häufig wesentlich geringere Dicken aufweisen als die Wände des Fittings oder des Rohres, kann es bei einer Flächenkorrosion durch das Medium besonders schnell zu einem Durchrosten des Schneidelementes kommen.
Since cutting elements often have substantially smaller thicknesses than the walls of the fitting or the pipe, surface corrosion by the medium can particularly rapidly lead to rusting through of the cutting element.
EuroPat v2

Diese Korrosion bewirkt, dass nach der Auflösung der Beschichtung die Oberfläche des Implantatkörpers so zerklüftet ist, dass eine verstärkte Flächenkorrosion und zunehmend auch eine Spaltkorrosion auftreten.
As a result of this corrosion, after disintegration of the coating the surface of the implant body is so fissured that intensified surface corrosion and also an increasing degree of crevice corrosion occur.
EuroPat v2

Es bildet sich sehr schnell ein saures und sauerstoffarmes Medium im Spalt, welches ein Vielfaches aggressiver ist als die Vorgänge einer Flächenkorrosion.
An acidic, low-oxygen medium which is many times more aggressive than the processes in surface corrosion is formed very quickly in the crevice.
ParaCrawl v7.1

Als Gutachter und Sachverständige für Wanddickenmessung von Rohren aus Stahl, Gusseisen oder Kunststoffen bewerten wir die Tiefe und Art der chemischen Belastung und von Rost / Korrosion (Lochfraß, Muldenkorrossion, Spongiose, Flächenkorrosion, etc.), auf der Grundlage der Wanddickenmessung mittels Ultraschall, um die Lebensdauer der Rohre abschätzen zu können.
We assess the depth and nature of the chemical load and of rust / corrosion (pitting, pit corundum, spongiosis, surface corrosion, etc.) on the basis of the ultrasonic wall thickness as an expert for the wall thickness measurement of steel, cast iron or plastic pipes for estimating the service life of the pipes.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählten insbesondere die Arbeiten zur Flächenkorrosion von Kupfer und der Wirksamkeit von Korrosionsinhibitoren zur Minimierung der Kupferabgabe.
In particular, this includes the work on surface corrosion of copper and the effectiveness of corrosion inhibitors to minimize copper release.
ParaCrawl v7.1

Im Vorgriff auf diese Entwicklung wurden im Rahmen dieses vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Deutschen Vereinigung des Gas- und Wasserfaches (DVGW) geförderten Forschungsprojektes die chemischen Reaktionen bei der Flächenkorrosion des Kupfers untersucht.
In a research project funded by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) and the German Technical and Scientific Association on Gas and Water (DVGW) the chemical reactions during corrosion of copper pipes were studied.
ParaCrawl v7.1

Das Chrom beeinflußt als Legierungselement das Ver halten von Stahl in saurem Medium auf zweifache Weise: Zum einen engt es den Bereich der auftretenden gleichmäßigen Flächenkorrosion bei niedrigen Potentialen ein, zum anderen läßt es einen Bereich der transpassiven Korrosion bei hohen Potentialen entstehen, wobei sich gelöstes hexavalentes Chrom bildet.
The chromium, added as an alloying element, has two effects on the behaviour of steel in an acid environment : 1) it decreases the range of generalized corrosion area at low potentials, 2) it gives rise to a transpassive corrosion area at high potentials, with formation of hexavalent dissolved chromium.
EUbookshop v2