Übersetzung für "Flächenknappheit" in Englisch
Flächenknappheit
und
langwierige
Genehmigungsverfahren
bedeuten,
dass
Grund
teuer
ist.
Limited
land
supply
and
a
slow
permitting
process
means
that
land
is
expensive.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Problem:
Die
Flächenknappheit
in
den
zentralen,
stark
nachgefragten
Lagen.
The
biggest
problem
remains
the
shortage
of
space
in
the
central,
highly-sought-after
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Flächenknappheit
in
den
Top-Regionen
in
Verbindung
mit
unzureichender
Flächenplanung
ist
eine
weitere
Herausforderung.
The
increasing
shortage
of
space
in
the
top
regions,
combined
with
inadequate
space
planning
is
yet
another
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Flächenstilllegungsregelung
passt
nicht
mehr
ins
System
und
sollte
abgeschafft
werden
-
auch
wegen
der
Flächenknappheit
aufgrund
der
Konkurrenz
zwischen
Nahrungsmittelproduktion
und
nachwachsenden
Rohstoffen.
The
set-aside
rules
no
longer
fit
into
the
system
and
should
be
abolished,
partly
also
because
of
the
shortage
of
agricultural
land
as
a
result
of
the
competition
between
food
production
and
renewable
raw
materials.
Europarl v8
Denn
rein
kommerzielle
Gründe,
wie
die
Sicherstellung
der
Kontinuität
und
der
Verfügbarkeit
einer
Dienstleistung,
können
das
Leitungsorgan
eines
Hafens
dazu
veranlassen,
eine
bestimmte
Dienstleistung
selber
erbringen
zu
wollen,
ohne
dass
es
dabei
ausdrücklich
um
eine
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
geht
und/oder
dass
die
Flächenknappheit
oder
vorbehaltene
Flächennutzung
zur
Begrenzung
der
Zahl
der
Anbieter
führt.
There
can
be
purely
commercial
reasons,
such
as
ensuring
the
continuity
and
availability
of
a
service,
why
a
port
managing
body
might
decide
to
provide
a
service
itself
without
that
service
being
specifically
defined
as
a
public
service;
lack
of
space
or
reserved
use
of
available
space
could
also
require
restrictions
on
the
number
of
suppliers.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
die
Wiedernutzbarmachung
und
die
Überwindung
der
Flächenknappheit,
sondern
auch
um
das
Zusammenbringen
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Belange.
The
topic
is
not
only
reutilisation
and
the
overcoming
of
land
scarcity,
but
also
the
bringing
together
of
economic,
social
and
ecological
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerpunktsetzung
reichte
dabei
von
Stickstoff-
und
Flächeneffizienz
der
Reduktionsmaßnahmen,
über
die
Effizienzsteigerung
in
der
Produktion
im
Rahmen
von
Flächenknappheit
und
Versorgungssicherung
hinzu
sogenannten
Low-Input-Produktionssystemen
als
Beitrag
zu
einer
nachhaltigeren
Wirtschaftsweise.
This
debate
included
a
wide
variety
of
aspects
ranging
from
nitrogen
and
surface
efficiency
of
reduction
measures
over
increased
production
efficiency
in
light
of
surface
scarcity
and
securing
supply,
to
so-called
low
input
production
systems
as
a
contribution
to
a
more
sustainable
economy.
Gerd
Sonnleitner,
President
of
the
German
Farmers
Association
(DBV)
ParaCrawl v7.1