Übersetzung für "Fixierstück" in Englisch
Das
Fixierstück
ist
ein
zum
Befestigungsgrund
weisender
elastischer
Fortsatz.
The
fixing
piece
is
an
elastic
extension
pointing
at
the
mounting
base.
EuroPat v2
In
das
Fixierstück
24
ist
eine
Schraubaufnahme
27
eingebracht.
A
screw
receiver
27
is
cut
into
the
fixation
element
24
.
EuroPat v2
Die
Wandung
23.3
wird
von
einem
Fixierstück
24
gebildet.
The
wall
23
.
3
is
formed
by
a
fixation
element
24
.
EuroPat v2
Das
die
Verriegelungskante
hintergreifende
Fixierstück
justiert
und
sichert
die
rinnenseitigen
Befestigungsmittel
dann
in
ihrer
vorbestimmten
Position.
The
fixing
piece
engaging
the
locking
edge
from
behind
then
adjusts
and
secures
the
gutter-side
securing
means
in
their
predetermined
positions.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Schalen-
oder
Kugelabschnitt
aus
Kunststoff
und
das
separate
Fixierstück
aus
Metall
hergestellt
sein.
The
shell
section
or
ball
section
can
be
made
of
plastic
and
the
separate
fixing
piece
of
metal.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
das
Fixierstück
19
eine
zum
Stützschenkel
6
weisende
Auflauffläche
23
auf.
For
this
purpose,
fixing
piece
19
has
a
run-up
surface
23
pointing
at
supporting
leg
6.
EuroPat v2
Hinweis:
Montagematerial,
Fixierstück
und
BFS/M
1800,
1900
siehe
Kapitel
Interzoll
Modul.
Note:
Mounting
material,
fixing
piece
and
BFS/M
1800,
1900
see
Interzoll
Modul
chapter.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
Rinnenbefestigung
durch
Auflegen
des
Einhängeabschnittes
auf
der
Auflage
und
durch
anschließendes
Einschwenken
der
Rinne
das
Fixierstück
an
der
Verriegelungskante
fixiert
ist.
This
permits
the
gutter
to
be
secured
by
placing
the
suspension
segment
on
the
support
and
by
fixing
the
fixing
piece
on
the
locking
edge
by
subsequently
swinging
the
gutter
inwardly.
EuroPat v2
Die
aus
Einhängearm
13,
Einhängeabschnitt
14
und
Fixierstück
19
bestehenden
rinnenseitigen
Befestigungsmittel
weisen
zusätzlich
ein
Anlagestück
20
auf,
das
im
montierten
Zustand
an
der
Außenseite
des
Stützschenkels
6
anliegt.
The
securing
means
on
the
gutter
side,
which
comprise
suspension
arm
13,
suspension
section
14
and
fixing
piece
19,
additional
have
a
bearing
component
20
which,
in
the
mounted
condition,
abuts
on
the
outer
side
of
supporting
leg
6.
EuroPat v2
Ein
Lösen
der
Rinne
3
von
dem
Trägerprofil
2
ist
nur
möglich,
wenn
das
Fixierstück
19
aus
seiner
verklammernden
Stellung,
den
Stützschenkel
6
freigebend
nach
unten
gebogen
wird.
Detaching
gutter
3
from
supporting
section
2
is
possible
only
if
fixing
piece
19
is
bent
down
from
its
clamping
position,
releasing
the
supporting
leg
6.
EuroPat v2
Zur
Bildung
des
Trenn-Erdungsschalters
ist
ein
bewegliches
Kontaktstück
61
vorgesehen,
welches
eine
Innenbohrung
62
aufweist,
in
der
etwa
in
der
Mitte
zwischen
den
beiden
Enden
des
beweglichen
Kontaktstückes
61
ein
Fixierstück
63
mit
einem
Innengewinde
befestigt
ist.
The
disconnecting/grounding
switch
is
formed
by
a
moving
contact
member
61
which
has
an
inner
hole
62
in
which
a
fixing
element
63
with
an
internal
thread
is
mounted
approximately
in
the
center
between
the
two
ends
of
the
moving
contact
member
61.
EuroPat v2
Im
mittleren
Bereich
der
Rückseite
der
Packtasche
8
ist
ein
gabelförmiges
Fixierstück
33
durch
Nieten
34
fest
mit
der
Vorderradpacktasche
8
verbunden.
In
the
central
area
of
the
back
of
bag
8
there
is
a
forked
locating
member
33
firmly
connected
by
rivets
34
to
the
front
wheel
bag
8.
EuroPat v2
Das
Fixierstück
33
weist
einen
unmittelbar
an
der
Rückseite
der
Vorderradpacktasche
8
anliegenden
Befestigungsabschnitt
35,
einen
mit
Abstand
von
der
Rückseite
befindlichen
gegabelten
Einsteckabschnitt
36
und
ein
den
Befestigungsabschnitt
35
mit
dem
Einsteckabschnitt
36
verbindendes
Querstück
37
auf.
The
locating
member
33
has
a
fastening
portion
35
bearing
directly
against
the
back
of
the
front
wheel
bag
8,
a
forked
coupling
portion
36
in
spaced
relationship
to
the
back
and
a
crosspiece
37
connecting
the
fastening
portion
35
to
the
coupling
portion
36.
EuroPat v2
Durch
Anheben
der
Vorderradpacktasche
7,
8
gleitet
das
gegabelte
Fixierstück
33
von
dem
Fixierbolzen
57,
so
daß
die
Vorderradpacktasche
7,
8
vollständig
vom
Fahrrad
1
gelöst
ist.
By
lifting
the
front
wheel
bag
7,
8,
the
forked
locating
member
33
slips
off
the
locating
pin
57,
so
that
the
front
wheel
bag
7,
8
is
fully
detached
from
the
bicycle
1.
EuroPat v2
Packtaschen
nach
Anspruch
9
oder
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
Vorderradpacktasche
(7,
8)
über
ein
gabelförmiges
Fixierstück
(33)
verfügt,
daß
mit
einem
an
der
Gabelscheide
(51)
vorgesehenen
Fixierbolzen
(57)
zusammenwirkend
verbindbar
ist.
A
fastening
system
as
claimed
in
claim
11,
characterized
in
that
the
front
wheel
bags
(7,
8)
each
have
a
forked
locating
member
(33)
co-operatively
connectable
to
a
locating
pin
adapted
to
be
provided
on
a
fork
blade
(51)
of
the
bicycle
fork.
EuroPat v2
Der
Schalen-
oder
Kugelabschnitt
kann
somit
gezielt
auf
sein
jeweiliges
Gegenstück,
mit
dem
es
die
eigentliche
Gelenkverbindung
bildet,
abgestimmt
werden,
wohingegen
das
Fixierstück
hinsichtlich
der
Verankerung
des
Schalen-
oder
Kugelabschnitts
an
der
Plattform
optimiert
sein
kann.
The
shell
section
or
the
ball
section
can
thus
be
matched
directly
to
its
respective
mating
piece
with
which
it
forms
the
actual
joint
connection,
whereas
the
fixing
piece
can
be
optimized
with
respect
to
the
anchorage
of
the
shell
section
or
ball
section
to
the
platform.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
separate
Fixierstück
im
Hinblick
auf
eine
optimale
Materialpaarung
mit
dem
Zapfen
der
Plattform
ausgeführt
werden.
The
separate
fixing
piece
can
in
particular
be
made
with
respect
to
an
optimum
material
pairing
with
the
pin
of
the
platform.
EuroPat v2
Wenn
die
erfindungsgemäße
Plattform
aus
Metal
hergestellt
ist,
kann
auf
diese
Weise
eine
Metall/Metall-Verbindung
zwischen
dem
separaten
Fixierstück
der
Gelenkkomponente
einerseits
und
dem
Zapfen
der
Plattform
andererseits
realisiert
werden.
If
the
platform
in
accordance
with
the
invention
is
made
of
metal,
a
metal-to-metal
connection
can
be
realized
in
this
way
between
the
separate
fixing
piece
of
the
joint
component,
on
the
one
hand,
and
the
pin
of
the
platform,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Gelenkkomponente
ein
separates
Fixierstück
umfassen,
das
einen
Fixierabschnitt
zur
Verankerung
an
der
Plattform
bildet
und
mit
einem
Schalen-
oder
Kugelabschnitt
der
Gelenkkomponente
fest
verbunden
ist.
The
joint
component
can
comprise
a
separate
fixing
piece
which
forms
a
fixing
section
for
anchorage
to
the
platform
and
is
fixedly
connected
to
a
shell
section
or
a
ball
section
of
the
joint
component.
EuroPat v2
Der
Schalen-
oder
Kugelabschnitt
kann
aus
Kunststoff
hergestellt
und
mit
dem
Fixierstück,
insbesondere
mit
dessen
flanschartigem
Fußabschnitt,
durch
Verpressen
verbunden
sein.
The
shell
section
or
ball
section
can
be
made
of
plastic
and
can
be
connected
to
the
fixing
piece,
in
particular
to
its
flange-like
foot
section,
by
pressing.
EuroPat v2
Das
Fixierstück
42
ist
an
seiner
Unterseite
mit
einer
Aussparung
44
versehen,
die
in
ihrer
Dimensionierung
den
Positionieraufnahmen
16
des
Stützabschnittes
15
der
Halterung
10
entspricht.
The
fastening
piece
42
has
a
recess
44
on
its
underside,
whose
dimensions
correspond
to
the
positioning
receptacles
16
of
the
support
section
15
of
the
holding
device
10
.
EuroPat v2
Der
Steg
43
ist
an
seinem
dem
Fixierstück
42
abgewandten
Ende
mit
einem
Durchbruch
ausgestattet,
an
dem
er
ein
angeformtes
Rastelement
46
trägt.
At
its
end
facing
away
from
the
fastening
piece
42,
the
strip
43
has
an
opening,
at
which
it
has
a
snap-in
element
46
.
EuroPat v2
Dann
steht
das
Fixierstück
42
außerhalb
des
Kabeldurchführungsbereiches,
so
dass
Kabelhalter
30
bequem
eingesetzt
werden
können.
Then
the
fastening
piece
42
is
located
outside
of
the
cable
lead-through
area,
so
that
cable
holders
30
can
be
conveniently
inserted.
EuroPat v2
Dabei
greift
der
dem
Fixierstück
42
des
Verbindungselementes
40
zugekehrte
Ansatz
33
in
die
Aussparung
44
ein.
During
this,
the
shoulder
33
facing
the
fastening
piece
42
of
the
connecting
element
40
engages
the
recess
44
.
EuroPat v2
In
der
Montageposition
ist
der
Kabelhalter
30
in
Kabeldurchführungsrichtung
formschlüssig
an
dem
Fixierstück
42
und
dem
Stützabschnitt
15
festgelegt.
In
the
mounted
position,
the
cable
holder
30
is
positively
fixed
in
place
in
the
cable
lead-through
direction
on
the
fastening
piece
42
and
the
support
section
15
.
EuroPat v2
Das
Fixierstück
12
ist
an
dem
Gehäuse
2
um
eine
Schwenkachse
12c
verschwenkbar
befestigt
und
weist
einen
Anlenkabschnitt
12a
auf,
welcher
mit
dem
Führungsabschnitt
12b
unter
der
Schwenkachse
12c
angeordnet
ist.
The
fixing
piece
12
is
fastened
on
the
housing
2
so
as
to
be
pivotable
about
a
pivot
axis
12
c
and
has
a
coupling
portion
12
a
which
is
arranged
with
the
guide
portion
12
b
under
pivot
axis
12
c
.
EuroPat v2
Die
Schwenkstange
18
ist
dazu
zur
Vorderseite
des
Gehäuses
2
(die
in
Figur
3
links
liegt)
ausgefahren
und
das
Fixierstück
12
ist
im
Uhrzeigersinn
um
die
y-Achse
so
verschwenkt,
dass
der
Zitzenbecher
4
zur
Oberseite
des
Gehäuses
2
hin
verschwenkt
ist.
For
this
purpose,
the
pivot
rod
18
is
extended
to
the
front
side
of
the
housing
2
(which
is
on
the
left
in
FIG.
3)
and
the
fixing
piece
12
is
pivoted
clockwise
about
the
y-axis
such
that
the
teat
cup
4
is
pivoted
toward
the
top
surface
of
the
housing
2
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
das
Fixierstück
12
durch
die
eingefahrene
Schwenkstange
18
der
Schwenkantriebseinrichtung
17
in
eine
solche
Position
geschwenkt,
in
welcher
die
Schlauchführung
10
senkrecht
steht,
d.h.
in
z-Richtung
ausgerichtet
ist.
In
addition,
the
fixing
piece
12
is
pivoted
by
the
retracted
pivot
rod
18
of
the
pivot
drive
device
17
into
such
a
position
in
which
the
hose
guide
10
is
perpendicular,
i.e.
is
aligned
in
the
z-direction.
EuroPat v2