Übersetzung für "Fixierstück" in Englisch

Das Fixierstück ist ein zum Befestigungsgrund weisender elastischer Fortsatz.
The fixing piece is an elastic extension pointing at the mounting base.
EuroPat v2

In das Fixierstück 24 ist eine Schraubaufnahme 27 eingebracht.
A screw receiver 27 is cut into the fixation element 24 .
EuroPat v2

Die Wandung 23.3 wird von einem Fixierstück 24 gebildet.
The wall 23 . 3 is formed by a fixation element 24 .
EuroPat v2

Das die Verriegelungskante hintergreifende Fixierstück justiert und sichert die rinnenseitigen Befestigungsmittel dann in ihrer vorbestimmten Position.
The fixing piece engaging the locking edge from behind then adjusts and secures the gutter-side securing means in their predetermined positions.
EuroPat v2

Dabei kann der Schalen- oder Kugelabschnitt aus Kunststoff und das separate Fixierstück aus Metall hergestellt sein.
The shell section or ball section can be made of plastic and the separate fixing piece of metal.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist das Fixierstück 19 eine zum Stützschenkel 6 weisende Auflauffläche 23 auf.
For this purpose, fixing piece 19 has a run-up surface 23 pointing at supporting leg 6.
EuroPat v2

Hinweis: Montagematerial, Fixierstück und BFS/M 1800, 1900 siehe Kapitel Interzoll Modul.
Note: Mounting material, fixing piece and BFS/M 1800, 1900 see Interzoll Modul chapter.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine Rinnenbefestigung durch Auflegen des Einhängeabschnittes auf der Auflage und durch anschließendes Einschwenken der Rinne das Fixierstück an der Verriegelungskante fixiert ist.
This permits the gutter to be secured by placing the suspension segment on the support and by fixing the fixing piece on the locking edge by subsequently swinging the gutter inwardly.
EuroPat v2

Die aus Einhängearm 13, Einhängeabschnitt 14 und Fixierstück 19 bestehenden rinnenseitigen Befestigungsmittel weisen zusätzlich ein Anlagestück 20 auf, das im montierten Zustand an der Außenseite des Stützschenkels 6 anliegt.
The securing means on the gutter side, which comprise suspension arm 13, suspension section 14 and fixing piece 19, additional have a bearing component 20 which, in the mounted condition, abuts on the outer side of supporting leg 6.
EuroPat v2

Ein Lösen der Rinne 3 von dem Trägerprofil 2 ist nur möglich, wenn das Fixierstück 19 aus seiner verklammernden Stellung, den Stützschenkel 6 freigebend nach unten gebogen wird.
Detaching gutter 3 from supporting section 2 is possible only if fixing piece 19 is bent down from its clamping position, releasing the supporting leg 6.
EuroPat v2

Zur Bildung des Trenn-Erdungsschalters ist ein bewegliches Kontaktstück 61 vorgesehen, welches eine Innenbohrung 62 aufweist, in der etwa in der Mitte zwischen den beiden Enden des beweglichen Kontaktstückes 61 ein Fixierstück 63 mit einem Innengewinde befestigt ist.
The disconnecting/grounding switch is formed by a moving contact member 61 which has an inner hole 62 in which a fixing element 63 with an internal thread is mounted approximately in the center between the two ends of the moving contact member 61.
EuroPat v2

Im mittleren Bereich der Rückseite der Packtasche 8 ist ein gabelförmiges Fixierstück 33 durch Nieten 34 fest mit der Vorderradpacktasche 8 verbunden.
In the central area of the back of bag 8 there is a forked locating member 33 firmly connected by rivets 34 to the front wheel bag 8.
EuroPat v2

Das Fixierstück 33 weist einen unmittelbar an der Rückseite der Vorderradpacktasche 8 anliegenden Befestigungsabschnitt 35, einen mit Abstand von der Rückseite befindlichen gegabelten Einsteckabschnitt 36 und ein den Befestigungsabschnitt 35 mit dem Einsteckabschnitt 36 verbindendes Querstück 37 auf.
The locating member 33 has a fastening portion 35 bearing directly against the back of the front wheel bag 8, a forked coupling portion 36 in spaced relationship to the back and a crosspiece 37 connecting the fastening portion 35 to the coupling portion 36.
EuroPat v2

Durch Anheben der Vorderradpacktasche 7, 8 gleitet das gegabelte Fixierstück 33 von dem Fixierbolzen 57, so daß die Vorderradpacktasche 7, 8 vollständig vom Fahrrad 1 gelöst ist.
By lifting the front wheel bag 7, 8, the forked locating member 33 slips off the locating pin 57, so that the front wheel bag 7, 8 is fully detached from the bicycle 1.
EuroPat v2

Packtaschen nach Anspruch 9 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß eine Vorderradpacktasche (7, 8) über ein gabelförmiges Fixierstück (33) verfügt, daß mit einem an der Gabelscheide (51) vorgesehenen Fixierbolzen (57) zusammenwirkend verbindbar ist.
A fastening system as claimed in claim 11, characterized in that the front wheel bags (7, 8) each have a forked locating member (33) co-operatively connectable to a locating pin adapted to be provided on a fork blade (51) of the bicycle fork.
EuroPat v2

Der Schalen- oder Kugelabschnitt kann somit gezielt auf sein jeweiliges Gegenstück, mit dem es die eigentliche Gelenkverbindung bildet, abgestimmt werden, wohingegen das Fixierstück hinsichtlich der Verankerung des Schalen- oder Kugelabschnitts an der Plattform optimiert sein kann.
The shell section or the ball section can thus be matched directly to its respective mating piece with which it forms the actual joint connection, whereas the fixing piece can be optimized with respect to the anchorage of the shell section or ball section to the platform.
EuroPat v2

Insbesondere kann das separate Fixierstück im Hinblick auf eine optimale Materialpaarung mit dem Zapfen der Plattform ausgeführt werden.
The separate fixing piece can in particular be made with respect to an optimum material pairing with the pin of the platform.
EuroPat v2

Wenn die erfindungsgemäße Plattform aus Metal hergestellt ist, kann auf diese Weise eine Metall/Metall-Verbindung zwischen dem separaten Fixierstück der Gelenkkomponente einerseits und dem Zapfen der Plattform andererseits realisiert werden.
If the platform in accordance with the invention is made of metal, a metal-to-metal connection can be realized in this way between the separate fixing piece of the joint component, on the one hand, and the pin of the platform, on the other hand.
EuroPat v2

Dabei kann die Gelenkkomponente ein separates Fixierstück umfassen, das einen Fixierabschnitt zur Verankerung an der Plattform bildet und mit einem Schalen- oder Kugelabschnitt der Gelenkkomponente fest verbunden ist.
The joint component can comprise a separate fixing piece which forms a fixing section for anchorage to the platform and is fixedly connected to a shell section or a ball section of the joint component.
EuroPat v2

Der Schalen- oder Kugelabschnitt kann aus Kunststoff hergestellt und mit dem Fixierstück, insbesondere mit dessen flanschartigem Fußabschnitt, durch Verpressen verbunden sein.
The shell section or ball section can be made of plastic and can be connected to the fixing piece, in particular to its flange-like foot section, by pressing.
EuroPat v2

Das Fixierstück 42 ist an seiner Unterseite mit einer Aussparung 44 versehen, die in ihrer Dimensionierung den Positionieraufnahmen 16 des Stützabschnittes 15 der Halterung 10 entspricht.
The fastening piece 42 has a recess 44 on its underside, whose dimensions correspond to the positioning receptacles 16 of the support section 15 of the holding device 10 .
EuroPat v2

Der Steg 43 ist an seinem dem Fixierstück 42 abgewandten Ende mit einem Durchbruch ausgestattet, an dem er ein angeformtes Rastelement 46 trägt.
At its end facing away from the fastening piece 42, the strip 43 has an opening, at which it has a snap-in element 46 .
EuroPat v2

Dann steht das Fixierstück 42 außerhalb des Kabeldurchführungsbereiches, so dass Kabelhalter 30 bequem eingesetzt werden können.
Then the fastening piece 42 is located outside of the cable lead-through area, so that cable holders 30 can be conveniently inserted.
EuroPat v2

Dabei greift der dem Fixierstück 42 des Verbindungselementes 40 zugekehrte Ansatz 33 in die Aussparung 44 ein.
During this, the shoulder 33 facing the fastening piece 42 of the connecting element 40 engages the recess 44 .
EuroPat v2

In der Montageposition ist der Kabelhalter 30 in Kabeldurchführungsrichtung formschlüssig an dem Fixierstück 42 und dem Stützabschnitt 15 festgelegt.
In the mounted position, the cable holder 30 is positively fixed in place in the cable lead-through direction on the fastening piece 42 and the support section 15 .
EuroPat v2

Das Fixierstück 12 ist an dem Gehäuse 2 um eine Schwenkachse 12c verschwenkbar befestigt und weist einen Anlenkabschnitt 12a auf, welcher mit dem Führungsabschnitt 12b unter der Schwenkachse 12c angeordnet ist.
The fixing piece 12 is fastened on the housing 2 so as to be pivotable about a pivot axis 12 c and has a coupling portion 12 a which is arranged with the guide portion 12 b under pivot axis 12 c .
EuroPat v2

Die Schwenkstange 18 ist dazu zur Vorderseite des Gehäuses 2 (die in Figur 3 links liegt) ausgefahren und das Fixierstück 12 ist im Uhrzeigersinn um die y-Achse so verschwenkt, dass der Zitzenbecher 4 zur Oberseite des Gehäuses 2 hin verschwenkt ist.
For this purpose, the pivot rod 18 is extended to the front side of the housing 2 (which is on the left in FIG. 3) and the fixing piece 12 is pivoted clockwise about the y-axis such that the teat cup 4 is pivoted toward the top surface of the housing 2 .
EuroPat v2

Weiterhin ist das Fixierstück 12 durch die eingefahrene Schwenkstange 18 der Schwenkantriebseinrichtung 17 in eine solche Position geschwenkt, in welcher die Schlauchführung 10 senkrecht steht, d.h. in z-Richtung ausgerichtet ist.
In addition, the fixing piece 12 is pivoted by the retracted pivot rod 18 of the pivot drive device 17 into such a position in which the hose guide 10 is perpendicular, i.e. is aligned in the z-direction.
EuroPat v2