Übersetzung für "Fixierlasche" in Englisch

Diese Fixierlasche 32 ist der Basisplatte 11 zugewandt.
This fixing flap 32 is directed towards base panel 11.
EuroPat v2

Die Fixierlasche 32 befindet sich nun mit den Fadenenden auf der Rückseite.
Thus, the fixing flap 32 together with the thread ends is located on the backside.
EuroPat v2

Die seitliche Fixierlasche ermögliche eine exakte Positionierung des Spanners bei wiederholten Bearbeitungsvorgängen.
The fixing flap on the side permits precise positioning of the clamp in repeated machining operations.
ParaCrawl v7.1

An diesem überstehenden Ende befindet sich die Fixierlasche 32, die das daruntergeklemmte Fadenende festhält.
On this protruding end, the fixing flap 32 is provided for holding the end of the thread clamped thereunder.
EuroPat v2

Beim Aufreißen der Hülle wird die Fadenhalteplatte in bezug auf den Rest der Faltkarte seitlich verschwenkt, wobei das Fadenende sich aus der Fixierlasche löst und zum Ergreifen frei absteht.
When the envelope is torn open, the thread holding panel is pivoted to the side relative to the rest of the folding card whereby the end of the thread is released from the fixing flap and freely protrudes for being gripped.
EuroPat v2

Die Fadenhaltekarte 15 wird in Richtung des Pfeils 35 um die Faltlinie 14 herum unter die Faltplatte 13 gefaltet, so daß die Fixierlasche 32 sich mit den Fäden 34 auf der Rückseite befindet.
The thread holding panel 15 is folded in the direction of arrow 35 around the folding line 14 and into a position under the folding panel 13 so that the fixing flap 32 along with the threads 34 will take a position on the backside.
EuroPat v2

Der Faden läuft ohne Knickung von der nach vorn weisenden Fixierlasche 32 durch die Durchführungsöffnung 28 hindurch in das Innere der von der Wickelplatte 21 und der Überfaltplatte 23 gebildeten Tasche, aus der die Fadenschlingen an beiden Enden herausragen.
Without being kinked, the thread runs from the fixing flap 32, which is oriented in forward direction, through the passage opening 28 and inside the pocket formed by the winding panel 21 and the fold-over panel 23. The thread loops project out of said pocket on both ends thereof.
EuroPat v2

Die Befestigungsschrauben 18 durchsetzen weiterhin nach vorne offene Schlitze 18', die in einer sich quer erstreckenden und fest mit dem Zylinder 5 verbundenen Fixierlasche 19 ausgebildet sind.
The fastening bolts 18 extend through forwardly open slots 18' which are provided in a fixing lug 19 that extends transversely and is fixedly connected with the cylinder 5.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführung der erfindungsgemäßen Einrichtung ist zumindest eine der Halbschellen mit einer radial nach außen geformten Ausprägung versehen, zwischen der und dem Mantelrohr eine einstückig mit dem Träger ausgebildete Fixierlasche aufgenommen ist.
In an embodiment, at least one of the half clamps includes a radially outwardly formed protrusion and the carrier of the tubular jacket switch module includes a fixing tab. The fixing tab is formed as one piece with the carrier.
EuroPat v2

Vor einer Korrespondenz mit der Ausnehmung der Bohrung, die als Tasche ausgebildet sein kann, ragt die Fixierlasche in die Innenbohrung der Gleitbuchse und versperrt dadurch einen freien Durchgang des Führungsholms.
Before it corresponds to the recess of the bore, which may be embodied as a pocket, the securing clip projects into the inner bore of the sliding bushing and, as a result, closes off a free passage of the guide bar.
EuroPat v2

Hier besteht das Fixierelement 10 aus einer durchgehenden, etwa kreisbogenförmigen Fixierlasche, die in noch nicht vollständig montierter Stellung, entsprechend der strichpunktiert dargestellten Position, in den durch die Innenbohrung 9 definierten Raum ragt, während sie in Fixierstellung, in Figur 5 als Vollinie dargestellt als konvexe Ausstülpung in die Ausnehmung 11 ragt.
Here, the securing element 10 is composed of a continuous, approximately circular-arc-shaped securing clip which, in the position in which it has not yet been completely mounted—corresponding to the position illustrated by dot-dash lines—projects into the space defined by the inner bore 9, while in the secured position, illustrated as a continuous line in FIG. 5, it projects into the recess 11 as a convex bulge.
EuroPat v2

Bei einem Einbau des Führungsholms muß also die Fixierlasche in die Ausnehmung der Bohrung hineinragen, um einen freien Durchgang für den Führungsholm zu schaffen.
When the guide bar is installed, the securing clip must therefore project into the recess of the bore in order to provide a free passage for the guide bar.
EuroPat v2

Die Fixierlasche weist auf ihrer dem Wanddurchbruch 10 zugewandten Seite eine den Durchbruchrand 66 der Wand 10 umgreifende Rasttasche 74 sowie ein durch die Durchstecköffnung 70 zur Frontseite hindurchgreifendes Betätigungsorgan 76 auf.
The fixation tab has a catch pocket 74 on its side facing the hole 10 through the wall, which surrounds the edge 66 of the hole through the wall 10, as well as an activation organ 76 that passes through the pass-through opening 70 towards the front.
EuroPat v2

Auf der Frontseite ist die Fixierlasche zusätzlich mit einem über den Rand der Durchstecköffnung 70 überstehenden Rastelement 78 am Halterahmen 16 gesichert.
On the front, the fixation tab is additionally secured on the retaining frame 16 with a catch element 78 that projects beyond the edge of the pass-through opening 70 .
EuroPat v2

Als in fertigungstechnischer Hinsicht sehr zweckmäßig hat es sich erwiesen, wenn zumindest einige der den Abstand des Buchsengehäuses zur Leiterplatte sicherstellenden Stütz- und Verbindungsbereiche jeweils durch eine von der unteren Vorderkante des Buchsengehäuses ausgehende, um etwa 180° nach unten und rückwärts umgebogene Fixierlasche gebildet.
It has proved very appropriate from the production standpoint, if at least some of the supporting and connecting areas ensuring the spacing of the socket housing with respect to the circuit board to be formed by a fixing plate, starting from the lower, leading edge of the socket housing and then bent round by approximately 180° downwards and rearwards.
EuroPat v2

Danach erfolgt die Montage des Montagegestänges 10 am Kurbelgehäuse 7 und das Justieren bzw. Befestigen des Montagegestänges 10 an der unteren Fixierlasche 14, womit das Pleuel 3 am Gestänge 10 befestigt bzw. fixiert ist.
Thereafter, the mounting bar assembly 10 is mounted to the crank case 7 and adjustment or fixing of the mounting bar assembly 10 to the lower fixing lug 14 is effected, whereby the connecting rod 3 is fixed or secured to the bar assembly 10 .
EuroPat v2