Übersetzung für "Fischereibehörde" in Englisch

Die grönländische Fischereibehörde erhebt eine Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 % der Lizenzgebühr.
The Greenland Fisheries Authority will charge an administration fee of 1 % of the licence fee.
DGT v2019

Hat er sie der Fischereibehörde gemeldet?
Did he declare her to the Fisheries Board?
OpenSubtitles v2018

Die Bundespolizei unterstützt uns,... ..und die Schiffe der Fischereibehörde.
I have the cooperation of the State Police,__. _.plus the full use of all the Wildlife, Fish and Game vessels.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße Axel Blackmar und arbeite für die Fischereibehörde.
My name is Axel Blackmar, and I work for the Department of Fish and Game.
OpenSubtitles v2018

Laut Fischereibehörde wurden in dieser Saison vier Zwergwale getötet.
According to the Fisheries Directorate, four minke whales have been hunted this season.
ParaCrawl v7.1

Mit der russischen Fischereibehörde hat sich Nord Stream auf Entschädigungen verständigt.
With the Russian Federal Fishing Agency a compensation payment was agreed on.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der örtlichen Fischereibehörde hilft das Pimalai beim Schutz der Fische.
In cooperation with the Thai Fishery Department, Pimalai Resort helps to protect the fish.
ParaCrawl v7.1

Die Neuorganisierung der zentralen Fischereibehörde war ein wichtiger Schritt in Richtung besserer Inspektionen und Kontrollen.
Also the reorganisation of the central fisheries administration was an important step towards improving inspection and control activities in the future.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission legt der grönländischen Fischereibehörde für jedes Fischereifahrzeug, das im Rahmen des Abkommens Fischfang betreiben will, einen entsprechenden Antrag des Schiffseigners vor.
The European Commission shall present to the Greenland Fisheries Authority an application, made by the shipowner, for each vessel wishing to fish under the Agreement.
DGT v2019

Die grönländische Fischereibehörde teilt vor Inkrafttreten der Verwaltungsvereinbarung die erforderlichen Angaben zu den Bankkonten mit, auf die die Gebühr zu überweisen ist.
The Greenland Fisheries Authority shall communicate, before the entry into force of the Administrative Arrangement, all information concerning the bank accounts to be used for the payment of the fee.
DGT v2019

Die grönländische Fischereibehörde übermittelt der Kommission der Europäischen Gemeinschaften die Lizenzen innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang des Antrags.
Licences shall be transmitted by the Greenland Fisheries Authority to the Commission within 15 working days of receipt of the application.
DGT v2019

Die Arbeit der Fischereibehörde der Seychellen, die über ein wirksames Schiffskontrollsystem verfügt, ist von großer Bedeutung für diese Zusammenarbeit.
The work of the Seychelles Fishing Authority, which has an effective vessel monitoring system, is of great significance for this cooperation.
Europarl v8

Die Kommission behält sich das Recht vor, von der zuständigen mauritischen Fischereibehörde zusätzliche Auskünfte zu diesen Ergebnissen einzuholen und die Zahlungen nach Maßgabe der tatsächlichen Durchführung dieser Maßnahmen zu überprüfen.
The Commission reserves the right to request additional information on these results from the Mauritian authority responsible for fisheries and to review the payments concerned in the light of the actual implementation of the measures.
JRC-Acquis v3.0

Eine der ICAC vorgelegte Telefonniederschrift zeigte Gespräche aus dem August und September 2007 zwischen Obeid, Tripodi und Steve Dunn, einem leitenden Beamten, der ins Hafenministerium gewechselt war, nachdem er unter Obeid in der Fischereibehörde gearbeitet hatte.
A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department.
WMT-News v2019

Er behauptete, dass die Fischereibehörde von ihrer Dachbehörde Anweisungen erhalten habe, wesentliche Abänderungen am Entwurf des Schlussberichts vorzunehmen, nachdem dieser von der Kommission genehmigt worden war.
He claimed that the Fisheries Board had received instructions from its parent civil service authority to carry out substantial changes to the draft final report, after it had been accepted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Er vertrat die Meinung, dass die Fischereibehörde Anweisungen bekommen habe die wichtigsten Ergebnisse des Entwurfes entweder zu entfernen, zu verleugnen oder zu verwässern.
He claimed that the Fisheries Board had received instructions to make substantial changes to the draft final report, deleting, negating or diluting its findings.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Bürgerbeauftragte, P. Nikiforos DIAMANDOUROS, hat die Europäische Kommission wegen inkonsequenten Handelns im Rahmen eines Vertrages mit einer nationalen Fischereibehörde kritisiert.
The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has criticised the European Commission for not acting consistently in a contract with a national fisheries board.
TildeMODEL v2018

Da die Flotte sowohl in der Sonderzone um die Inseln als auch auf hoher See operiert, brauchen die betreffenden Schiffe Lizenzen der Fischereibehörde der Inselregierung.
Because the fleet operates both in the Falklands Conservation zone and in the high seas, the vessels involved have licenses delivered by the Falklands Islands Government Fisheries Department.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus beteiligen sich die Schiffe aus der Gemeinschaft an der Belieferung der Thunfisch konserven industrie der Seschellen zu einem Preis, der in gemeinsamem Einvernehmen zwischen den Reedern der Gemeinschaft und der Fischereibehörde der Seschellen auf der Grundlage gängiger Weltmarktpreise festgesetzt wird.
Moreover, Community tuna vessels shall participate in securing the need of the Seychellois tuna canning industry at a price to be fixed in common agreement between the Community shipowners and the Seychelles Fishing Authority on the bases of current inter national prices.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Beschaftigungsvertrage werden in Victoria zwischen der Vertretung des Reeders und den Fischern im Einvernehmen mit der Fischereibehörde der Seschellen geschlossen.
The employment contracts of the fishermen shall be drawn up in Victoria between the shipowner's representatives and the fishermen in agreement with the Seychelles Fishing Authority.
EUbookshop v2

Jede etwaige zusätzliche Zahlung zum Vorschuß ist von den Reedern bis spätestens 31. Mai desselben Jahres an die Fischereibehörde der Seychellen zu zahlen.
Shipowners shall make any additional payment above die advance to the Seychelles fisheries authorities at the latest by May 31 of the same year.
EUbookshop v2

Das Anlandungsprogramm wird in gemeinsamem Einvernehmen zwischen den Reedern der Gemeinschaft und der Fischereibehörde der Seschellen bestimmt.
The programme of landings shall be determined in common agreement between the Community shipowners and the Seychelles Fishing Authority.
EUbookshop v2