Übersetzung für "Firmenrecht" in Englisch
Die
meisten
Jungs
in
meiner
Klasse
machen
Firmenrecht,...
Most
of
the
guys
in
my
class
went
into
corporate
law,
OpenSubtitles v2018
Frau
Leong
spezialisierte
sich
seit
Beginn
ihrer
Rechtskarriere
auf
Firmenrecht
und
gewerblichen
Rechtsschutz.
Ms.
Leong
has
specialized
in
corporate
and
intellectual
property
law
from
the
start
of
her
legal
career.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
im
Hinblick
auf
das
Firmenrecht
beachtet
werden?
What
is
important
from
the
aspect
of
company
law?
ParaCrawl v7.1
Das
Firmenrecht
schützt
die
Firma,
sobald
der
Verlag
im
Handelsregister
eingetragen
ist.
Companies
are
protected
by
corporate
law
as
soon
as
they
are
entered
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
verfügen
über
einschlägige
Erfahrungen
im
Erbrecht
und
Nachlassrecht
_
Gesellschafts-
und
Firmenrecht.
Our
partners
possess
the
relevant
experience
in
inheritance
law
and
estate
law
_
corporate
and
company
law.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
wird
Gesellschaftsrecht,
Gewerberecht,
Firmenrecht
und
Insolvenzrecht
anhand
praktischer
Beispiele
erarbeitet.
This
course
also
discusses
corporate
law,
trade
law,
company
law
and
insolvency
law
using
practical
examples.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rechtsstreit
zwischen
zwei
Zürcher
Anwaltskanzleien
hatte
das
Bundesgericht
spezifische
Fragen
zum
Firmenrecht
zu
entscheiden.
In
a
dispute
between
two
Zurich
law
firms
the
Swiss
Federal
Supreme
court
decided
on
specific
questions
on
the
law
of
company
trade
names.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
in
dem
Firmenrecht
der
USA
als
"Pass
Through
Organization"
bekannt.
With
regard
to
business
law
this
is
known
in
the
USA
as
a
Pass
Through
Organization.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
ein
kurzes
Engagement
in
einer
New
Yorker
Privatkanzlei,
wo
sie
sich
auf
Firmenrecht
spezialisierte,
ehe
sie
1994
eine
Stellung
als
Mitarbeiterin
im
Justizkomitee
des
Senats
erhielt,
nachdem
die
Republikanische
Partei
im
selben
Jahr
die
Kontrolle
über
den
Kongress
übernommen
hatte.
After
a
short
time
working
in
New
York
City
in
private
practice,
where
she
specialized
in
corporate
law,
Coulter
left
to
work
for
the
United
States
Senate
Judiciary
Committee
after
the
Republican
Party
took
control
of
Congress
in
1994.
WikiMatrix v1
Fazit
dieser
aus
Mitbestimmungsideologie
entstandenen
Rechtsetzung
ist,
daß
gerade
der
gewerbliche
europäische
Mittelstand
nicht
Hauptnutzer
der
EWIV
¡st,
sondern
freie
Berufe
oder
vorstellbar
Interessenten,
die
einem
bürokratischen
Firmenrecht,
z.B:
in
Deutschland,
entrinnen
möchten.
As
a
result
of
this
legislation,
steimning
as
it
did
from
employee
participation
ideology,
it
is
not
small
and
medium-sized
European
industrial
enterprises
that
are
the
principal
users
of
the
EEIG
but
the
professions
and
persons
seeking
to
circumvent
a
bureaucratic
company
law
such
as
the
one
that
is
to
be
found
in
Germany.
EUbookshop v2
E.
in
der
Erwägung,
daß
dies
teilweise
an
der
komplexen
Problemlage
im
Zusammenhang
mit
dem
rechtlichen
Status
mitarbeitender
Ehepartner
liegt,
in
die
das
Steuerrecht
der
Mitgliedstaaten,
das
Eherecht,
das
Sozialversicherungsrecht,
das
Arbeitsrecht
und
das
Firmenrecht
mitverwoben
sind,
E.
whereas
this
is
in
part
due
to
the
complexity
surrounding
the
legal
status
of
assisting
spouses
which
involves
Member
States'
fiscal
law,
matrimonial
law,
social
security
law,
labour
law
and
company
law,
EUbookshop v2
Das
litauische
Handels-
und
Firmenrecht
orientiert
sich
grundsätzlich
am
deutschen
Vorbild
und
ist
daher
für
österreichische
Wirtschaftstreibende
in
den
Grundzügen
vertraut,
allerdings
stellt
sich
Litauen
als
ein
wirtschaftsliberales
Land
dar.
The
Lithuanian
commercial
and
business
law
is
orientated
mainly
on
a
German
model
and
it
is
what
German
economists
come
out
from.
Generally,
Lithuania
represents
an
economic
liberal
country.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Redaktionsmitglied
verschiedener
italienischer
Zeitschriften
und
Autor
zahlreicher
Artikel,
Bücher
und
Kommentare
zu
den
Themen
Recht
des
geistigen
Eigentums,
Kartellrecht
und
Firmenrecht.
He
is
a
member
of
several
italian
journals
and
their
editorial
team
and
author
of
numerous
articles,
books
and
reviews
reflecting
on
laws
of
mental
property,
anti-trust
law
and
company
law.
ParaCrawl v7.1
Markenplatz
überprüft
nicht
die
tatsächliche
aktuelle
Verfügungsberechtigung
des
Anbieters
über
die
angebotenen
Marken,
Firmen
und
Domains
und
ob
ein
Verstoß
gegen
das
Namens-,
Marken-
oder
Firmenrecht
vorliegt.
Markenplatz
does
not
verify
the
current
right
of
disposal
of
the
provider
with
regard
to
the
offered
trade
marks,
companies
and
domains,
neither
shall
be
any
verification
as
if
there
is
any
violation
of
a
name,
trade
mark
or
company
right.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
englischer
Sprache
verfasst
und
richtet
sich
an
ausländische
Studierende
und
Expats,
die
sich
Kenntnisse
zu
den
Eigenheiten
unseres
Rechtssystems
aneignen
möchten,
vom
Zivilgesetz
bis
zum
Strafrecht,
vom
Firmenrecht
bis
zur
Funktionsweise
der
direkten
Demokratie.
Written
in
English,
it
is
aimed
at
foreign
students
and
expats
wishing
to
learn
about
the
Swiss
legal
system,
from
civil
law
and
criminal
law
to
corporate
law
as
well
as
the
principles
of
direct
democracy.
ParaCrawl v7.1
Die
anwaltlichen
Dienstleistungen
bieten
wir
insbesondere
in
Bereichen
Handelsrecht,
Firmenrecht,
Bürgerrecht,
Arbeitsrecht,
Strafrecht,
Wechselrecht,
Insolvenzrecht
und
Konkursrecht.
We
provide
legal
services
especially
in
commercial
and
corporate
law,
civil
law,
labour
law,
administrative
and
criminal
law,
law
of
securities,
insolvency
and
bankruptcy
law.
ParaCrawl v7.1