Übersetzung für "Firmenausweis" in Englisch

Hier ist einer ohne Firmenausweis und ohne Personalausweis.
I have someone without a badge and without ID.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht "Firmenausweis" sagen, verstehe ich es nicht.
If you don't say badge, I can't understand. Jesus!
OpenSubtitles v2018

Ich bin kurz davor, aber ich brauche zuerst deinen Firmenausweis.
Uh, about to. But I need your corporate card first.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Firmenausweis für "RCF Entsorgungsdienste".
It's an ID badge for an outfit called RCF Environmental Clean-up and Disposal.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt, warum du Kims Firmenausweis nahmst.
That must explain why you took Kim's security pass. - Oh, Peterson, I was gonna...
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Diskette, den Firmenausweis...
I've got the disk. I've got the security pass.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Firmenausweis... und die Autorität, dich herauszuwerfen.
I've got my own security pass. And I've got the authority to have you thrown out of here.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Ihren Firmenausweis und kommen Sie mit.
Bring your security pass and come with me.
OpenSubtitles v2018

Hier ist jemand, der keinen Firmenausweis hat.
There's someone here without a badge.
OpenSubtitles v2018

Benötigen Sie einen Firmenausweis, um einen Hotel-Firmentarif zu verwenden?
Do you need a corporate ID in order to use a hotel corporate rate?
CCAligned v1

Währenddessen stößt Joan auf Frankensteins Notizbuch, während Sandra Joans Firmenausweis entdeckt.
Meanwhile, Joan discovers Dr. Frankenstein's notebook in Sandra's desk and Sandra finds Joan's insurance company employee ID in her purse.
WikiMatrix v1

Der bestehende Firmenausweis wurde in die neue Lösung übernommen.
The new solution was able to work with the existing staff identity cards.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie ein Foto von ihr? Sie meinen, wie auf ihrem Firmenausweis?
You mean like on her company ID?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Ihren Firmenausweis geklaut?
Did you lift her security pass is all I wanna know.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Karte kann beispielsweise ein Firmenausweis eines Benutzers, z.B. eines Kassierers sein.
Such a card may, for example, be a company identity card of a user, for example of a cashier.
EuroPat v2

Ich will Ihren legendären Hintern und Ihren Firmenausweis in meinem Büro, morgen um sieben, sonst werden Sie angeklagt.
Now listen up. I want your legendary ass and your corporate ID card in my office by 7:00 a. m. tomorrow. And maybe you won't be brought up on charges.
OpenSubtitles v2018

Erfindungsgemäße Identitätskarten eignen sich besonders zur Anwendung als Kontokarte, d.h. als Geld-, Scheck-oder- Kreditkarte, als Kundenkarte, als Personalausweis, als Firmenausweis mit oder ohne Zugangskontrolle für bestimmte Sicherheitsbereiche, als Gesundheitspaß, als Führerschein, als KFZ-Schein oder auch als Versicherungsausweis.
Identification cards according to the invention are particularly well suited to be used as an account card, i.e., as a money, checking or credit card, as a customer card, as a personal ID card, as a company pass with or without access control for certain security areas, as a health certificate, as a driver's license, a motor vehicle registration or as an insurance certificate.
EuroPat v2

Zur Anmietung eines Fahrzeugs schiebt der Benutzer am Rent-O-Maten 11 seine Kennkarte ein, die eine übliche Kreditkarte, ein Firmenausweis oder auch eine spezielle Fahrzeugmietkarte sein kann.
To rent a vehicle, the customer introduces at the rent-O-Mat 11 his identification card, which can be a conventional credit card, a company identification card, or a special vehicle rental card.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird eine solche Anordnung in Registrierkassen verwendet, wobei die nicht mit der Sperreinrichtung 44 gegen Entnehmen gesicherte Karte z.B. den Firmenausweis des Kassierers bzw. der Kassiererin darstellt.
Such an arrangement is preferably used in cash registers, the card not protected against removal by the blocking device 44 representing, for example, the company identity card of the cashier.
EuroPat v2

Unter einem RFID-Dokument wird insbesondere ein Wert- oder Sicherheitsdokument verstanden, wie zum Beispiel ein Ausweisdokument, d.h. ein ID-Dokument, insbesondere ein Personalausweis, Reisepass, Führerschein, Firmenausweis oder ein Zahlungsmittel, wie zum Beispiel eine Banknote, eine Kreditkarte oder ein sonstiger Berechtigungsnachweis, wie zum Beispiel eine Eintrittskarte, ein Frachtbrief, ein Visum oder dergleichen.
An RFID document is understood to mean in particular a value document or security document, for example an identification document, in particular a personal identification card, passport, driver's license, company identification card, or a payment means such as a bank card, credit card, or some other credential such as an admission ticket, or a consignment note, a visa, or the like.
EuroPat v2

Bei dem Dokument kann es sich um ein papierbasiertes und/oder kunststoffbasiertes Dokument, insbesondere ein Wert- oder Sicherheitsdokument, wie zum Beispiel ein Ausweisdokument, insbesondere einen Reisepass, Personalausweis, Visum oder einen Führerschein, Fahrzeugschein, Fahrzeugbrief, Firmenausweis, Gesundheitskarte oder ein anderes ID-Dokument oder eine Chipkarte, Zahlungsmittel, insbesondere eine Banknote, Bankkarte oder Kreditkarte, einen Frachtbriefe oder einen sonstigen Berechtigungsnachweis handeln.
The document may be a paper-based and/or plastic-based document, in particular a value or security document, such as an identification document, in particular a passport, personal identification document, visa or a driver's license, vehicle certificate, vehicle registration document, company identification document, health insurance card or another ID document or a chip card, means of payment, in particular a banknote, bank card or credit card, a consignment note or another proof of authority.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, dass es sich bei dem Sicherheitsdokument 1 um ein beliebiges anderes Sicherheitsdokument, beispielsweise ein ID-Dokument, wie einen Personalausweis, einen Reisepass oder einen Firmenausweis, um eine Kreditkarte oder Geldkarte, um ein Softwarezertifikat, um einen Sicherheitsaufkleber zur Warensicherung oder um ein Sicherheitsetikett handelt.
However, it is also possible for the security document 1 to be any other security document, for example an ID document, such as an identification card, a passport or a corporate identification card, a credit card or prepaid card, a software certificate, an adhesive security label for product protection or a security label.
EuroPat v2

Die Erfindung eignet sich insbesondere für einen Einsatz in geschlossenen Gebäuden, beispielsweise Bürogebäuden, da man ein Mittel zur personenbezogenen Identifikation, z.B. ein Firmenausweis, mit einem zusätzlichen Transponder ausstatten könnte, dessen in einem Detektionsfeld evozierten Signale einen Rückbezug auf den Träger der Karte zulassen würde.
The invention is especially suited for use in closed buildings, for example, office buildings, since a means for person-specific identification, for example, a company ID badge, could be equipped with an additional transponder whose signals emitted in a detection field would allow a link with the carrier of the card.
EuroPat v2

Eine denkbare Vorrichtung könnte derart beschaffen sein, dass infolge eines koinzidenten Auftreffens eines kodierten Signals des an einem Gegenstand angebrachten Transponders und eines weiteren kodierten Signals des am Firmenausweis befindlichen weiteren Transponders bei Betreten des Detektionsbereichs ein Speichervorgang ausgelöst wird, der sämtliche kodierten Daten aufzeichnet.
A conceivable device could be configured in such a way that, as a result of a coincident arrival of an encoded signal from the transponder attached to an object and of another encoded signal from the additional transponder located on the company ID badge, a storage procedure that records all encoded data is triggered when the detection area is entered.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Dokument ein Personalausweis, Reisepass, Zugangsausweis, Führerschein, Fahrzeugbrief, Fahrzeugschein, Firmenausweis, Skipass oder ein sonstiger Berechtigungsausweis, ein Ticket im öffentlichen Personen-Nahverkehr, eine Banknote, Kreditkarte, Scheckkarte, Barzahlungskarte, Eintrittskarte, Identifikationskarte, ein Visum oder dergleichen sein.
For example, the document can be a personal identification card, passport, access pass, driving license, vehicle registration document, vehicle identification card, company pass, skiing pass or another type of authorization pass, a ticket for use on local public transport, a bank note, credit card, check card, cash payment card, admission ticket, identification card, a visa or the like.
EuroPat v2

Wenn Sie eine Mitgliedschaft als Teil eines Unternehmens, welches eine Vereinbarung mit Holmes Place hat, abschließen möchten, dann bringen Sie bitte einfach Ihren Firmenausweis mit.
If you are part of a company that has an agreement with the club in question, you are also required to bring a corporate ID as well.
ParaCrawl v7.1