Übersetzung für "Finanzreserve" in Englisch
Diese
Gelder
sind
keine
Finanzreserve,
über
die
man
beliebig
verfügen
kann.
These
funds
are
not
a
financial
reserve
which
can
be
disposed
of
at
will.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
ein
bestimmter
Betrag
als
Finanzreserve
für
Sofortmaßnahmen
verfügbar
bleiben.
A
specific
amount
must
also
remain
available
as
a
reserve
for
the
implementation
of
emergency
measures.
TildeMODEL v2018
Wie
baut
man
eine
Finanzreserve
auf?
How
do
you
build
up
a
financial
reserve?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
KBC-Sparkonto
können
Sie
eine
Finanzreserve
für
unerwartete
Ausgaben
anlegen.
With
a
KBC
Savings
Account
you
set
aside
a
financial
reserve
to
cover
unexpected
outlays.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Pastos
Grandes
von
New
World
befindet
sich
außerhalb
dieser
strategischen
Finanzreserve.
New
World's
Pastos
Grandes
project
is
located
outside
of
this
strategic
fiscal
reserve.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
hierfür
wäre
sowohl
das
Europäische
Energieprogramm
zur
Konjunkturbelebung,
welches
über
eine
Finanzreserve
von
ungefähr
150
Mio.
EUR
verfügt,
als
auch
das
mit
einem
ähnlichen
Ziel
aufgelegte,
mehrjährige
GR-Programm
für
den
Klimabereich.
An
example
of
this
would
be
the
European
Energy
Programme
for
Recovery,
which
has
a
financial
reserve
of
around
EUR
150
million,
as
well
as
the
multi-year
GR
programme
for
the
climate
sector,
which
was
set
up
with
a
similar
aim.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
haben
wir
gewissermaßen
dem
Europäischen
Rat
von
Tampere
vorgegriffen,
nach
dessen
Auffassung
in
der
einen
oder
anderen
Form
eine
Finanzreserve
vorgesehen
werden
sollte,
um
im
Falle
eines
massiven
Flüchtlingszustroms
einen
vorübergehenden
Schutz
gewährleisten
zu
können.
Indeed,
with
this,
we
anticipated
the
request
of
the
European
Council
at
Tampere,
as
the
Council
considered
it
appropriate
to
envisage
creating
a
financial
reserve,
in
some
form
or
another,
intended
to
offer
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
refugees.
Europarl v8
Er
sieht
vor,
Mittel
in
Höhe
von
50
Millionen
Euro
in
die
Finanzreserve
zur
Finanzierung
von
Aktionen
von
Erzeugern
oder
Mitgliedstaaten
einzustellen,
die
für
die
gesamte
Nahrungsmittelkette
Qualitätskontrollen
durchführen.
It
provides
for
an
appropriation
of
EUR
50
million
to
be
taken
up
in
the
financial
reserves
for
financing
the
activities
to
be
undertaken
by
those
producers
or
Member
States
wishing
to
set
up
an
integrated
quality
control
system
for
the
whole
food
chain.
Europarl v8
Es
sollte
eine
Finanzreserve
für
Sofortmaßnahmen
gebildet
werden,
um
im
Fall
eines
Massenzustroms
von
Flüchtlingen
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind,
auf
die
Mitgliedstaaten
[4]
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren.
A
financial
reserve
should
be
established
for
the
implementation
of
emergency
measures
to
provide
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
refugees
pursuant
to
Council
Directive
2001/55/EC
of
20
July
2001
on
minimum
standards
for
giving
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
displaced
persons
and
on
measures
promoting
a
balance
of
efforts
between
Member
States
in
receiving
such
persons
and
bearing
the
consequences
thereof
[4].
DGT v2019
Unsere
Stimmenthaltung
ist
deshalb
nicht
auf
eine
gegensätzliche
Meinung
bei
der
Begründung
und
den
in
der
angenommenen
gemeinsamen
Entschließung
enthaltenen
Vorschlägen
für
eine
Soforthilfe,
sondern
lediglich
auf
die
Bedenken
zurückzuführen,
die
bei
uns
die
Schaffung
einer
ständigen
Finanzreserve
für
Notstandsmaßnahmen
durch
die
Bindung
eines
Teils
der
Strukturfonds
hervorgerufen
hat,
mit
der
man
auf
derartige
Katastrophen
reagieren
will.
We
have
not
abstained,
therefore,
due
to
any
disagreement
with
the
basic
reasons
or
proposals
for
immediate
aid
contained
in
the
joint
resolution
that
has
been
adopted.
We
simply
have
doubts
about
establishing
a
permanent
financial
reserve
for
emergency
actions
to
respond
to
disasters
of
this
type
by
harnessing
some
of
the
structural
funds.
Europarl v8
Die
vom
Amt
vorgehaltene
Finanzreserve
in
Höhe
des
Betrags
zur
Deckung
der
operativen
Ausgaben
während
eines
Jahres,
die
die
Betriebskontinuität
und
die
Durchführung
seiner
Aufgaben
gewährleisten
soll,
sollte
davon
unberührt
bleiben.
In
the
interest
of
sound
financial
management,
the
accumulation
by
the
Office
of
significant
budgetary
surpluses
should
be
avoided.
DGT v2019
Es
sollte
eine
Finanzreserve
für
Sofortmaßnahmen
gebildet
werden,
um
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Flüchtlingen
auf
die
Mitgliedstaaten
entsprechend
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind19,
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren.
A
financial
reserve
should
be
established
for
the
implementation
of
emergency
measures
to
provide
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
refugees
pursuant
to
Council
Directive
2001/55/EC
of
20
July
2001
on
minimum
standards
for
giving
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
displaced
persons
and
on
measures
promoting
a
balance
of
efforts
between
Member
States
in
receiving
such
persons
and
bearing
the
consequences
thereof
19.
TildeMODEL v2018
Die
operative
Finanzreserve,
die
mindestens
4
%
der
für
die
operativen
Tätigkeiten
vorgesehenen
Mittelzuweisung
ausmachen
sollte,
muss
über
das
gesamte
Jahr
hinweg
zur
Verfügung
stehen.
The
financial
operational
reserve
should
amount
to
at
least
to
4%
of
the
allocation
foreseen
for
the
operational
activities
and
shall
be
maintained
throughout
the
year.
TildeMODEL v2018
Diese
Finanzreserve
sollte
auch
dazu
genutzt
werden
können,
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Bewältigung
von
Situationen
zu
helfen,
in
denen
aufgrund
eines
plötzlichen
massiven
Zustroms
von
Menschen,
die
möglicherweise
internationalen
Schutz
benötigen
und
die
die
Aufnahmeeinrichtungen
oder
Asylsysteme
der
Mitgliedstaaten
kurzfristig
stark
beanspruchen,
ein
besonders
großer
Druck
besteht.
It
should
be
possible
to
use
this
financial
reserve
also
to
support
Member
States'
efforts
to
address
particular
pressures
situations
resulting
from
sudden
arrivals
of
large
numbers
of
persons
who
may
be
in
need
of
international
protection
and
which
place
significant
and
urgent
demands
on
Member
States’
reception
facilities
or
asylum
systems.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Finanzreserve
für
Sofortmaßnahmen
zu
bilden,
um
im
Fall
eines
Massenzustroms
vertriebener
Personen
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind11,
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren.
A
financial
reserve
should
be
established
for
the
implementation
of
emergency
measures
to
provide
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
refugees
pursuant
to
Council
Directive
2001/55/EC
on
minimum
standards
for
giving
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
displaced
persons
and
on
measures
promoting
a
balance
of
efforts
between
Member
States
in
receiving
such
persons
and
bearing
the
consequences
thereof.11
TildeMODEL v2018
Es
sollte
eine
Finanzreserve
für
die
Umsetzung
von
Sofortmaßnahmen
gebildet
werden,
um
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
entsprechend
der
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
2001
über
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
im
Falle
eines
Massenzustroms
von
Vertriebenen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
ausgewogenen
Verteilung
der
Belastungen,
die
mit
der
Aufnahme
dieser
Personen
und
den
Folgen
dieser
Aufnahme
verbunden
sind,
auf
die
Mitgliedstaaten,
vorübergehenden
Schutz
zu
gewähren.
A
financial
reserve
should
be
established
for
the
implementation
of
emergency
measures
to
provide
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
displaced
persons,
pursuant
to
Council
Directive
2001/55/EC
of
20
July
2001
on
minimum
standards
for
giving
temporary
protection
in
the
event
of
a
mass
influx
of
displaced
persons
and
on
measures
promoting
a
balance
of
efforts
between
Member
States
in
receiving
such
persons
and
bearing
the
consequences
thereof.
DGT v2019
Diese
Finanzreserve
sollte
auch
dazu
genutzt
werden
können,
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Bewältigung
von
besonderen
Belastungssituationen
zu
helfen,
in
denen
aufgrund
eines
plötzlichen
massiven
Zustroms
von
Menschen,
die
möglicherweise
internationalen
Schutz
benötigen,
die
Aufnahmeeinrichtungen
oder
Asylsysteme
der
Mitgliedstaaten
kurzfristig
stark
beansprucht
werden.
It
should
also
be
possible
to
use
that
financial
reserve
to
support
Member
States'
efforts
to
address
situations
of
particular
pressure
which
result
from
sudden
arrivals
of
large
numbers
of
persons
who
may
be
in
need
of
international
protection
and
which
place
significant
and
urgent
demands
on
Member
States'
reception
facilities
or
asylum
systems.
DGT v2019
Der
Europäische
Rat
ist
der
Ansicht,
daß
geprüft
werden
sollte,
ob
nicht
bei
einem
massiven
Zustrom
von
Flüchtlingen
zwecks
vorübergehender
Schutzgewährung
irgendeine
Form
von
Finanzreserve
bereitgestellt
werden
könnte.
The
European
Council
believes
that
consideration
should
be
given
to
making
some
form
of
financial
reserve
available
in
situations
of
mass
influx
of
refugees
for
temporary
protection.
TildeMODEL v2018
Er
regt
allerdings
an,
entweder
eine
Finanzreserve
der
Gemeinschaft
für
den
Fall
des
Massenzustroms
vorzuhalten,
oder
vorzusehen
,
dass
zugleich
mit
dem
Beschluss
über
die
Feststellung
des
Massenzustroms
über
eine
Aufstockung
der
Mittel
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds
zu
entscheiden
ist.
It
does
however
recommend
either
setting
up
a
Community
financial
reserve
for
the
event
of
a
mass
influx,
or
to
make
provision
for
any
decision
establishing
a
mass
influx
to
be
accompanied
by
a
decision
to
increase
the
resources
of
the
European
Refugee
Fund.
EUbookshop v2
Dieses
Beratungskomitee
soll
die
bolivianische
Regierung
bei
deren
Plänen
unterstützen,
bei
Salar
de
Uyuni
–
Boliviens
größter
Lithiumressource,
die
zurzeit
Teil
der
strategischen
Finanzreserve
Boliviens
ist
–
eine
Pilotanlage
zu
errichten.
This
Advisory
Committee
is
designed
to
assist
the
Bolivian
Government
in
its
plan
to
develop
a
pilot
plant
at
the
Salar
de
Uyuni,
Bolivia's
largest
lithium
resource
which
is
currently
part
of
the
country's
strategic
fiscal
reserve.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aus
Wettergründen
ausgesetzt
kann
auf
einen
anderen
Termin
oder
Rückzahlung
des
Finanzreserve
geändert
werden
wird
gehalten.
If
suspended
for
weather
reasons
may
be
changed
to
another
date
or
repayment
of
the
financial
reserve
will
be
held.
CCAligned v1