Übersetzung für "Finanzierungsverantwortung" in Englisch

Wir hoffen, dass dies kein Einstieg in eine wie auch immer geartete zusätzliche europäische Finanzierungsverantwortung ist, die jeden Haushalt sprengen würde.
We hope that this does not mean Europe embarking on some sort of additional financing responsibility that would shoot any budget to pieces.
Europarl v8

In Vorgesprächen zur Übertragung des Fördervermögens der LTS auf die NordLB hatte das Land Niedersachsen gegenüber dem damals einzigen anderen Gewährträger NSGV deutlich gemacht, dass es von einer gemeinsamen Finanzierungsverantwortung beider Gewährträger ausgehe und dass der NSGV einen eigenen Beitrag entsprechend seinem Kapitalanteil von 40 % zu leisten hätte.
In preliminary discussions on the transfer of the LTS promotion-related assets to NordLB, the Land of Lower Saxony made it clear to the only other guarantor at that time, namely NSGV, that, in its view, both guarantors bore joint financial responsibility and that NSGV would have to make its own contribution in accordance with its 40 % share of capital.
DGT v2019

Allerdings führt die in Deutschland für das öffentliche Schulwesen historisch überlieferte Unterschei­dung in innere und äußere Schulangelegenheiten zu einer nach staatlichen Ebenen ge­teilten Finanzierungsverantwortung.
However, the historically rooted distinction between internal and external school affairs in the German public school51 system leads to a division of funding responsibilities among different levels of government.
EUbookshop v2

Die Abgabenpflichtigen treffe eine besondere Finanzierungsverantwortung für die Arbeit des Weinfonds, da sie von dessen Tätigkeit den verfassungsrechtlich erforderlichen greifbaren Gruppennutzen hätten.
The court believes that the contributories have a special responsibility to finance the activities of the Weinfonds, because – as required from a constitutional point of view – they enjoy a concrete benefit from its work as a group.
ParaCrawl v7.1

Während die Konzeptphase mit anteiliger Finanzierung durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) und des BMVI gemeinsam realisiert wurden, geht die Finanzierungsverantwortung nun ganz auf das BMVI über.
Whereas the concept phase was partially financed by the German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi) and the BMVI, the financial responsibility for the project now lies solely with the BMVI.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierungsverantwortung dem Kanton zu überlassen wäre schädlich für das Gesundheitssystem, da er bereits heute zahlreichen Interessenskonflikten unterliegt.
To leave the funding responsibility to the canton would be detrimental to the health system, because it is already subject to numerous conflicts of interests.
ParaCrawl v7.1

Bei deren Institutionalisierung werden neue Trägerschaftsmodelle favorisiert, ohne dass sich die öffentliche Hand aus der Gewährleistungs- und Finanzierungsverantwortung zurückzieht.
Institutional reforms now reflect a growing preference for new sponsorship models while at the same time demanding that the public sector maintains its responsibility to ensure funding.
ParaCrawl v7.1