Übersetzung für "Finanzierungssatz" in Englisch
Damit
liegt
der
Finanzierungssatz
bei
spielsweise
weit
über
dem
der
gemeinschaftlichen
Strukturfonds.
This
is
a
much
higher
level
of
funding
than
provided,
forexample,
by
the
Community
Structural
Funds.
EUbookshop v2
Der
einzige
Änderungsantrag,
der
nicht
in
den
Kompromiss
eingegangen
ist,
sieht
einen
Finanzierungssatz
für
Fusions-Assoziationen
vor,
der
mit
dem
vorgegebenen
Finanzrahmen
in
dieser
Höhe
leider
nicht
realisierbar
ist.
The
only
amendment
not
covered
by
the
compromise
provides
for
a
rate
of
funding
for
Fusion
Associations
which
unfortunately
cannot
be
envisaged
at
this
level
within
the
limits
of
the
planned
budget
allocation.
Europarl v8
Bei
den
Finanzierungsmaßnahmen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
12
Buchstaben
a)
und
b)
ermittelt
sich
der
Finanzierungssatz
nach
den
Bestimmungen
der
Absätze
2
und
3
des
vorliegenden
Artikels.
As
regards
Community
financing
measures
referred
to
in
Article
12
(a)
and
(b)
,
the
rate
of
financing
shall
be
determined
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3
of
the
present
Article.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Maßnahmen
sollten
daher
einen
höheren
Finanzierungssatz
erhalten,
unter
anderem
als
Ausgleich
für
das
erhöhte
Risiko
und
den
höheren
Verwaltungsaufwand.
Such
actions
should
therefore
be
eligible
for
an
increased
funding
rate.
DGT v2019
Artikel
5
der
TEN-Finanzierungsverordnung
in
der
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
807/2004
geänderten
Fassung
war
ein
echter
Fortschritt,
da
für
Bauarbeiten
für
Vorhaben
an
vorrangigen
Achsen
im
Sinne
der
TEN-E-Leitlinien
2003
ein
höherer
Finanzierungssatz
von
bis
zu
20
%
zugelassen
wurde.
Article
5
of
the
TEN
Financial
Regulation
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
807/2004
represented
a
real
progress,
since
a
higher
financing
rate
for
works
up
to
20%
was
allowed
for
projects
located
on
priority
axis
as
defined
in
the
2003
TEN-E
guidelines.
TildeMODEL v2018
Bei
den
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
12
Buchstaben
a
und
b
ermittelt
sich
der
Finanzierungssatz
nach
den
Absätzen
2
und
3
des
vorliegenden
Artikels.
As
regards
Community
financial
measures
referred
to
in
Article
12(a)
and
(b),
the
rate
of
financing
shall
be
determined
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3
of
the
present
Article.
DGT v2019
Da
der
Finanzierungssatz
von
Dexia
2013
nahe
am
Euribor
+[25-75]
Basispunkte
liegen
dürfte,
würden
die
Barsicherheiten
jährliche
Kosten
von
[100-300]
Mio.
EUR
verursachen.
As
the
financing
rate
for
Dexia
should
be
close
to
Euribor
+
[25-75]
basis
points
in
2013,
the
cash
collateral
would
represent
an
annual
cost
of
EUR
[100-300]
million.
DGT v2019
Horizont
2020
sollte
alle
Phasen
der
Forschungs-
und
Innovationskette
(einschließlich
nichttechnologischer
und
gesellschaftlicher
Innovation
und
marktnaher
Tätigkeiten)
unterstützen,
wobei
für
Innnovations-
und
Forschungsmaßnahmen
ein
unterschiedlicher
Finanzierungssatz
angewandt
werden
sollte
nach
dem
Grundsatz,
dass
die
zusätzliche
Finanzierung
aus
anderen
Quellen
desto
größer
sein
sollte,
je
marktnäher
die
unterstützte
Tätigkeit
ist.
Horizon
2020
should
support
all
stages
in
the
research
and
innovation
chain,
including
non-technological
and
social
innovation
and
activities
that
are
closer
to
the
market,
with
innovation
and
research
actions
having
a
different
funding
rate
based
on
the
principle
that
the
closer
to
the
market
the
supported
activity
is,
the
larger
the
additional
funding
from
other
sources
should
be.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2236/95
des
Rates
vom
18.
September
1995
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Netze
stellt
bereits
einen
wirklichen
Fortschritt
dar,
da
sie
für
als
vorrangig
erklärte
Vorhaben
einen
höheren
Finanzierungssatz
von
20
%
zulässt.
Council
Regulation
(EC)
No
2236/95
of
18
September
1995
laying
down
the
rules
for
the
granting
of
Community
financial
aid
in
the
field
of
the
trans-European
networks
already
represents
real
progress,
since
it
permits
a
higher
financing
rate
of
20
%
for
projects
declared
as
having
priority.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
das
Ersuchen
um
eine
Erhöhung
der
finanziellen
Unterstützung
unter
Berücksichtigung
der
Seuchenlage
und
der
im
laufenden
Haushaltsjahr
verfügbaren
Mittel
geprüft
und
ist
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
den
derzeit
zu
50
%
finanzierten
förderfähigen
Maßnahmen
eine
verstärkte
Unterstützung
zukommen
sollte,
indem
der
Finanzierungssatz
auf
60
%
erhöht
wird.
The
Commission
examined
the
requests
for
an
increased
level
of
funding
taking
into
account
the
veterinary
situation
and
the
availability
of
funds
from
the
current
financial
year,
and
considered
appropriate
that
the
eligible
measures
financed
at
a
level
of
50
%,
receive
reinforced
support
by
modifying
the
level
of
funding
to
60
%.
DGT v2019
Im
derzeitigen
Programm
gibt
es
keine
Möglichkeit,
für
COOPENER-Projekte
einen
höheren
Finanzierungssatz
anzuwenden,
da
dieser
in
der
Rechtsgrundlage
des
Programms
festgelegt
ist.
In
the
current
programme,
there
is
no
possibility
to
apply
an
increased
funding
rate
for
COOPENER
projects,
since
this
is
set
in
the
programme
legal
basis.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
„ein
Projekt
–
ein
Finanzierungssatz“
wird
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Begünstigten
erheblich
verringern.
The
principle
of
"one
project
–
one
funding
rate"
will
considerably
reduce
the
administrative
burden
for
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Wurden
die
Maßnahmen
gemäß
Anhang
I
nachweislich
nicht
bis
spätestens
31.
März
2007
ordnungsgemäß
durchgeführt,
so
wird
der
Finanzierungssatz
der
gewährten
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
den
Teil
der
für
die
Finanzhilfe
infrage
kommenden
Ausgaben,
die
nicht
fristgerecht
getätigt
wurden,
wie
folgt
gesenkt:
If
there
is
evidence
that
the
measures
laid
down
in
Annex
I
have
not
been
completed
in
an
appropriate
way
by
31
March
2007
at
the
latest,
the
rate
of
Community
financial
contribution
relating
to
the
part
of
the
eligible
expenditure
concerned
by
this
late
execution
shall
be
reduced
to
a
level
specified
in
the
following
table:
DGT v2019
In
diesem
Fall
sind
die
Werte
-10000,1850,3500,4600,3780
im
Bereich
C2:
C6,
der
Finanzierungssatz
ist
7.5%,
der
Reinvestitionssatz
ist
6.5%
und
Sie
können
eine
der
folgenden
Formeln
anwenden,
um
den
MIRR-Wert
zu
berechnen:
In
this
case,
the
values
are
-10000,1850,3500,4600,3780
located
in
the
Range
C2:C6,
the
finance
rate
is
7.5%,
the
reinvestment
rate
is
6.5%,
and
you
can
apply
one
of
below
formulas
to
calculate
the
MIRR
value:
ParaCrawl v7.1