Übersetzung für "Finanzierungssatz" in Englisch

Damit liegt der Finanzierungssatz bei spielsweise weit über dem der gemeinschaftlichen Strukturfonds.
This is a much higher level of funding than provided, forexample, by the Community Structural Funds.
EUbookshop v2

Der einzige Änderungsantrag, der nicht in den Kompromiss eingegangen ist, sieht einen Finanzierungssatz für Fusions-Assoziationen vor, der mit dem vorgegebenen Finanzrahmen in dieser Höhe leider nicht realisierbar ist.
The only amendment not covered by the compromise provides for a rate of funding for Fusion Associations which unfortunately cannot be envisaged at this level within the limits of the planned budget allocation.
Europarl v8

Bei den Finanzierungsmaßnahmen der Gemeinschaft gemäß Artikel 12 Buch­staben a) und b) ermittelt sich der Finanzierungssatz nach den Bestimmungen der Absätze 2 und 3 des vorliegenden Artikels.
As regards Community financing measures referred to in Article 12 (a) and (b) , the rate of financing shall be determined in accordance with paragraphs 2 and 3 of the present Article.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Maßnahmen sollten daher einen höheren Finanzierungssatz erhalten, unter anderem als Ausgleich für das erhöhte Risiko und den höheren Verwaltungsaufwand.
Such actions should therefore be eligible for an increased funding rate.
DGT v2019

Artikel 5 der TEN-Finanzierungsverordnung in der durch die Verordnung (EG) Nr. 807/2004 geänderten Fassung war ein echter Fortschritt, da für Bauarbeiten für Vorhaben an vorrangigen Achsen im Sinne der TEN-E-Leitlinien 2003 ein höherer Finanzierungssatz von bis zu 20 % zugelassen wurde.
Article 5 of the TEN Financial Regulation as amended by Regulation (EC) No 807/2004 represented a real progress, since a higher financing rate for works up to 20% was allowed for projects located on priority axis as defined in the 2003 TEN-E guidelines.
TildeMODEL v2018

Bei den finanziellen Maßnahmen der Gemeinschaft gemäß Artikel 12 Buchstaben a und b ermittelt sich der Finanzierungssatz nach den Absätzen 2 und 3 des vorliegenden Artikels.
As regards Community financial measures referred to in Article 12(a) and (b), the rate of financing shall be determined in accordance with paragraphs 2 and 3 of the present Article.
DGT v2019

Da der Finanzierungssatz von Dexia 2013 nahe am Euribor +[25-75] Basispunkte liegen dürfte, würden die Barsicherheiten jährliche Kosten von [100-300] Mio. EUR verursachen.
As the financing rate for Dexia should be close to Euribor + [25-75] basis points in 2013, the cash collateral would represent an annual cost of EUR [100-300] million.
DGT v2019

Horizont 2020 sollte alle Phasen der Forschungs- und Innovationskette (einschließlich nichttechnologischer und gesellschaftlicher Innovation und marktnaher Tätigkeiten) unterstützen, wobei für Innnovations- und Forschungsmaßnahmen ein unterschiedlicher Finanzierungssatz angewandt werden sollte nach dem Grundsatz, dass die zusätzliche Finanzierung aus anderen Quellen desto größer sein sollte, je marktnäher die unterstützte Tätigkeit ist.
Horizon 2020 should support all stages in the research and innovation chain, including non-technological and social innovation and activities that are closer to the market, with innovation and research actions having a different funding rate based on the principle that the closer to the market the supported activity is, the larger the additional funding from other sources should be.
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze stellt bereits einen wirklichen Fortschritt dar, da sie für als vorrangig erklärte Vorhaben einen höheren Finanzierungssatz von 20 % zulässt.
Council Regulation (EC) No 2236/95 of 18 September 1995 laying down the rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European networks already represents real progress, since it permits a higher financing rate of 20 % for projects declared as having priority.
DGT v2019

Die Kommission hat das Ersuchen um eine Erhöhung der finanziellen Unterstützung unter Berücksichtigung der Seuchenlage und der im laufenden Haushaltsjahr verfügbaren Mittel geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass den derzeit zu 50 % finanzierten förderfähigen Maßnahmen eine verstärkte Unterstützung zukommen sollte, indem der Finanzierungssatz auf 60 % erhöht wird.
The Commission examined the requests for an increased level of funding taking into account the veterinary situation and the availability of funds from the current financial year, and considered appropriate that the eligible measures financed at a level of 50 %, receive reinforced support by modifying the level of funding to 60 %.
DGT v2019

Im derzeitigen Programm gibt es keine Möglichkeit, für COOPENER-Projekte einen höheren Finanzierungssatz anzuwenden, da dieser in der Rechtsgrundlage des Programms festgelegt ist.
In the current programme, there is no possibility to apply an increased funding rate for COOPENER projects, since this is set in the programme legal basis.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz „ein Projekt – ein Finanzierungssatz“ wird den Verwaltungsaufwand für die Begünstigten erheblich verringern.
The principle of "one project – one funding rate" will considerably reduce the administrative burden for beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Wurden die Maßnahmen gemäß Anhang I nachweislich nicht bis spätestens 31. März 2007 ordnungsgemäß durchgeführt, so wird der Finanzierungssatz der gewährten Finanzhilfe der Gemeinschaft für den Teil der für die Finanzhilfe infrage kommenden Ausgaben, die nicht fristgerecht getätigt wurden, wie folgt gesenkt:
If there is evidence that the measures laid down in Annex I have not been completed in an appropriate way by 31 March 2007 at the latest, the rate of Community financial contribution relating to the part of the eligible expenditure concerned by this late execution shall be reduced to a level specified in the following table:
DGT v2019

In diesem Fall sind die Werte -10000,1850,3500,4600,3780 im Bereich C2: C6, der Finanzierungssatz ist 7.5%, der Reinvestitionssatz ist 6.5% und Sie können eine der folgenden Formeln anwenden, um den MIRR-Wert zu berechnen:
In this case, the values are -10000,1850,3500,4600,3780 located in the Range C2:C6, the finance rate is 7.5%, the reinvestment rate is 6.5%, and you can apply one of below formulas to calculate the MIRR value:
ParaCrawl v7.1