Übersetzung für "Finanzierungskonzept" in Englisch
Ich
hoffe,
der
Gipfel
kann
sich
nächste
Woche
einigen
auf
ein
Finanzierungskonzept.
I
hope
that
there
will
be
agreement
on
a
financing
concept
next
week
at
the
summit.
Europarl v8
Dies
wird
ein
umfassendes
Finanzierungskonzept
und
eine
effizientere
Programmverwaltung
ermöglichen.
This
will
allow
for
a
comprehensive
funding
approach
and
a
more
efficiently
managed
programme.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
5
des
Aktionsplan-Vorschlags
ist
für
das
Finanzierungskonzept
folgendes
vorgesehen:
Article
5
of
the
Action
Plan
Proposal
provides
for
the
funding
approach
to
be
adopted
under
the
Action
Plan
as
follows:
TildeMODEL v2018
Daraufhin
änderte
die
ungarische
Regierung
ihr
ganzes
Finanzierungskonzept.
In
response,
the
Hungarian
government
altered
the
basic
financing
concept.
EUbookshop v2
Wir
bieten
Ihnen
ein
individuelles
Finanzierungskonzept
-
unabhängig
von
Ihrer
Branche.
We
offer
you
a
tailor-made
financing
concept,
regardless
of
your
sector.
CCAligned v1
Ich
interessiere
mich
für
ein
individuelles
Finanzierungskonzept.
I
am
interested
in
an
individual
financing
concept.
CCAligned v1
Die
ACUWA-Geschäftsstelle
hat
ihr
Management
insgesamt
verbessert
und
verfügt
über
ein
nachhaltiges
Finanzierungskonzept.
The
ACUWA
Secretariat
has
improved
its
overall
management
and
has
a
sustainable
financing
concept.
CCAligned v1
Was
allerdings
fehlt,
ist
das
Finanzierungskonzept
des
Ministers.
What
is
missing
however
is
the
minister’s
funding
concept.
ParaCrawl v7.1
Neues
Finanzierungskonzept
für
die
juwi
AG
abgeschlossen
(Pressemeldungen)
New
financing
concept
completed
for
juwi
AG
(press
releases)
ParaCrawl v7.1
Comron
kombiniert
die
Vorteile
von
effizienter
Bestandsführung
und
Finanzierungskonzept.
Comron
combines
the
advantages
of
efficient
inventory
management
and
financing
concepts.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Finanzierungskonzept
profitieren
Städte
und
Werbetreibende:
This
financing
concept
benefits
both
cities
and
advertisers:
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzierungskonzept
stellt
eine
Win-Win-Situation
für
alle
Beteiligten
dar.
The
financing
concept
is
a
win-win
situation.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
attraktiven
langfristigen
Finanzierungskonzept
schaffte
Voith
außerdem
einen
zusätzlichen
Mehrwert
für
Europac.
Thanks
to
an
attractive,
long-term
financing
concept,
Voith
was
able
to
provide
an
additional
benefit
for
Europac.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurde
ein
Finanzierungskonzept
erarbeitet
und
dem
Stadtrat
Geisenfeld
vorgelegt.
Now
a
financing
concept
has
been
compiled
and
presented
to
the
Geisenfeld
district
council.
ParaCrawl v7.1
Ab
1.1.1999
wird
für
die
Sozialhilfe
in
und
von
Einrichtungen
ein
neues
Finanzierungskonzept
eingeführt.
Starting
1
January
1999,
a
new
financing
system
shall
be
intro
duced
for
social
assistance
in
and
from
facilities.
EUbookshop v2
Für
ein
regionales
Kreiskrankenhaus
konnte
durch
eine
entsprechende
Ausschreibung
ein
innovatives
Finanzierungskonzept
realisiert
werden.
We
achieved
an
innovative
financing
package
for
a
regional
hospital
by
controlling
the
bid
invitation.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
erarbeiten
wir
für
und
zusammen
mit
dem
Kunden
ein
passendes
Finanzierungskonzept
für
jedes
Projekt.
We
develop
since
2011
for
and
together
with
our
customers
matching
financing
concepts
for
each
project.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Programm
der
AFI-Gruppe
stehen
der
legale
Rahmen,
die
Organisationsform
und
das
Finanzierungskonzept.
The
agenda
of
the
AFI
working
group
includes
a
legal
framework,
an
organizational
scheme
and
a
model
for
funding.
ParaCrawl v7.1
Eine
Spitalführung
muss
über
die
nächsten
Jahre
grosse
Investitionen
tätigen
können
und
benötigt
ein
Finanzierungskonzept.
A
hospital
management
must
be
able
to
make
major
investments
over
the
next
few
years
and
requires
a
financing
concept.
CCAligned v1
Dann
werden
Sie
ein
massgeschneidertes
Finanzierungskonzept
erwarten,
das
Ihre
zukünftigen
operativen
Cash
Flows
widerspiegelt.
Then
you
need
a
tailored
financing
concept
that
reflects
your
future
operating
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
Restrukturierungs-
und
Finanzierungskonzept
wird
in
den
nächsten
Wochen
weiter
detailliert
und
Ende
September
vorgestellt.
Further
details
of
the
restructuring
program
and
financing
concept
will
be
developed
in
the
upcoming
weeks
and
will
be
announced
by
end
of
September.
ParaCrawl v7.1
Aachen
gewann
schließlich
mit
einem
Finanzierungskonzept
von
der
Versicherungsgesellschaft
gesichert
und
von
den
lokalen
Banken.
Aachen
finally
won
with
a
financing
concept
backed
by
the
insurance
company
and
by
local
banks
.
ParaCrawl v7.1
Kommission
und
Rat
sind
jetzt
aufgerufen,
endlich
zu
Entscheidungen
zu
kommen
und
wirklich
ein
realistisches
Finanzierungskonzept
vorzuschlagen.
The
Commission
and
the
Council
should
now
be
called
upon
finally
to
reach
decisions
and
genuinely
to
propose
a
realistic
funding
concept.
Europarl v8
Das
von
der
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Teilnehmerländern
gewählte
dezentrale
Finanzierungskonzept
hat
sich
im
Rahmen
der
Kampagne
zweifellos
als
besonders
wirksam
erwiesen.
The
decentralised
funding
approach
chosen
by
the
Commission
in
cooperation
with
the
participating
countries
has
clearly
had
a
particularly
high
leverage
effect
within
the
campaign.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
dringend,
dafür
ein
von
der
Kommission,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Wirtschaft
gemeinsam
getragenes,
ausreichendes
und
auch
im
zukünftigen
EU-Haushalt
verankertes
Finanzierungskonzept
zu
entwickeln.
The
Committee
therefore
urgently
recommends
that
an
appropriate
financing
plan
supported
by
the
Commission,
the
Member
States
and
industry
and
firmly
based
on
the
future
EU
budget
be
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
dringend,
dafür
ein
von
der
Kommission,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Wirtschaft
gemeinsam
getragenes,
ausreichendes
und
auch
im
zukünftigen
EU-Haushalt
verankertes
Finanzierungskonzept
zu
entwickeln.
The
Committee
therefore
urgently
recommends
that
an
appropriate
financing
plan
supported
by
the
Commission,
the
Member
States
and
industry
and
firmly
based
on
the
future
EU
budget
be
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
dringend,
dafür
ein
von
der
Kommission,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Wirtschaft
gemeinsam
getragenes,
ausreichendes
und
auch
im
zukünftigen
EU-Haushalt
verankertes
Finanzierungskonzept
zu
entwickeln.
The
Committee
therefore
urgently
recommends
that
an
appropriate
financing
plan
supported
by
the
Commission,
the
Member
States
and
industry
and
firmly
based
on
the
future
EU
budget
be
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
das
Finanzierungskonzept
für
das
Gemeinsame
Unternehmen
nach
Abschluss
der
Definitionsphase
überprüft
werden
sollte.
The
EESC
notes,
however,
that
the
scope
of
financing
for
the
Joint
Undertaking
should
be
reviewed
when
the
Definition
Phase
is
completed.
TildeMODEL v2018
Ein
flexibleres
Finanzierungskonzept
ist
notwendig,
damit
nichtstaatliche
Akteure
und
die
Mitgliedstaaten
der
EU
diese
Hilfe
nutzen
können.
A
more
flexible
approach
to
funding
to
enable
non-state
actors
and
EU
Member
States
to
benefit
from
this
assistance
is
required.
TildeMODEL v2018