Übersetzung für "Finanzflüsse" in Englisch

Die Entwicklungsressourcen werden weiterhin durch illegale Finanzflüsse blockiert.
Illicit financial flows continue to drain development resources.
News-Commentary v14

Aber es gibt auch einen gesetzlichen Mechanismus für solche Finanzflüsse: die Steuervermeidung.
But there is also a legal mechanism for such financial flows: tax avoidance.
News-Commentary v14

Zu wirtschaftlicher Entwicklung gehören Finanzflüsse und Erhöhung der Schulden.
Economic development involves financial flows and the buildup of debt.
News-Commentary v14

Außerdem sollen die weltweiten Finanzflüsse am Ziel einer klimafreundlichen Entwicklung ausgerichtet werden.
Global financial flows will also be geared towards climate-friendly development.
ParaCrawl v7.1

Die Datenbank umfasst Informationen zu den Themen Entwicklungsfinanzierung, externe Verschuldung und Finanzflüsse.
The database includes information on the topics of development finance, external debt and financial flows.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir die Finanzflüsse auf die Ziele des Pariser Abkommens ausrichten?
How can we align finance flows with the goals of the Paris Agreement?
ParaCrawl v7.1

Die globalen Finanzflüsse weisen enorme Dimensionen auf, doch es zählt die Qualität der Investitionen.
Global financial flows are vast, yet the quality of investment matters.
News-Commentary v14

Die Organisation des Handels, die Finanzflüsse und die Schuldenlast sind einzelne Merkmale des umfassenderen Systems.
The organisation of trade, the flows of finance or the burden of debt are particular aspects of the much wider system.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Einheimische Ressourcenmobilisierung in Entwicklungsländern braucht ein global koordiniertes Vorgehen zur Bekämpfung der unlauteren Finanzflüsse.
Domestic resource mobilization in developing countries calls for a globally coordinated procedure to combat illicit financial flows.
ParaCrawl v7.1

Er bezweifelte, ob nationale Haushalte allein geeignet wären, um die nötigen Finanzflüsse zuverlässig sicherzustellen.
National governments alone would not be adequate to ensure the necessary reliable financial flows.
ParaCrawl v7.1

Transparente Finanzflüsse im Gesundheitswesen, welche für sinnvolle Aufwendung der Finanzmittel und deutliche Einsparungen sorgen.
Transparent finance flows in healthcare, which ensure the sensible use of financial resources and clear savings.
ParaCrawl v7.1

Ferner würde es zweifellos die Stabilität des Mittelzuflusses zum Haushalt der Europäischen Union sichern, da so die Vorhersage langfristiger Finanzflüsse möglich wäre.
A common list would also undoubtedly ensure the stability of inflows into the European Union’s budget, as it would facilitate the forecasting of long-term financial flows.
Europarl v8

Geschwächt von der Krise, sind sie die Ersten, die unter der Verringerung der Finanzflüsse leiden.
Weakened by this crisis, they are the first to suffer from the cuts in financial flows.
News-Commentary v14

Aus Berechnungen des Internationalen Währungsfonds geht hervor, dass ein Rückgang des globalen Wachstums um 1,5 Prozentpunkte, aufgrund seiner Auswirkungen auf Handel und Finanzflüsse, allein im Jahr 2012 zu einer Verringerung der zusätzlichen Finanzmittel aus dem Ausland um 27 Milliarden Dollar führen würde.
Simulations by the International Monetary Fund suggest that a decline in global growth of 1.5 percentage points could, owing to its impact on trade and financial flows, generate a $27 billion gap in additional external financing in 2012 alone.
News-Commentary v14

Bekanntermaßen hat die Krise der Eurozone bereits zu einer Fragmentierung der Finanzflüsse, zum Verfall von Volkswirtschaften, zum Aufweichen der politischen Unterstützung für EU-Institutionen und zur Aufwiegelung der Europäer gegeneinander geführt.
The crisis in the eurozone has, of course, fragmented financial flows, caused economies to diverge, eroded political support for EU institutions, and set Europeans against one another.
News-Commentary v14

Das Mittel, um Schritt für Schritt die weltweiten Finanzflüsse anzuzapfen, ohne dabei die wirtschaftlichen Aktivitäten zu stören, sind innovative Finanzierungsmechanismen.
Innovative financing mechanisms offer the means to tap incrementally into global financial flows without disrupting economic activity.
News-Commentary v14

Die Finanzflüsse der Entwicklungshilfe könnten umstrukturiert werden, indem sie beispielsweise durch Organisationen wie der Internationalen Finanzierungseinrichtung für Immunisierung kanalisiert werden, die OEH-Zusagen über längere Zeiträume bündelt und sie zur kurzfristigen Finanzbeschaffung verbrieft.
Development-finance flows could be restructured, so that they are channeled through mechanisms like the International Finance Facility for Immunization, which binds ODA commitments over a long period and securitizes them in order to generate funds for immediate use.
News-Commentary v14

Das sind alarmierende Aussichten, denn wenn die Neunzigerjahre eines gelehrt haben, dann, dass niemand die Stabilität internationaler Finanzflüsse überschätzen sollte.
This is an alarming prospect, because if there is one lesson from the 1990's, it is that nobody should overestimate the stability of international financial flows.
News-Commentary v14

Indem sie es Einzelpersonen erschweren würde, sich hinter Scheinfirmen zu verstecken, könnte eine solche Maßnahme illegale Finanzflüsse deutlich schwieriger und viel leichter erkennbar machen.
By making it harder for individuals to hide behind shell companies, such regulation would make illicit financial flows significantly more difficult to accomplish – and much easier to spot.
News-Commentary v14

Noch bemerkenswerter ist, dass auch die beiden jüngsten Zinserhöhungen der Fed keinen merklichen Effekt auf die Risikoaufschläge und Finanzflüsse hatten, obwohl auch in Lateinamerika die Zinsen stiegen.
More remarkably, the Fed’s two recent interest-rate hikes have had no perceptible impact on risk margins and financial flows, though higher rates have been transmitted to Latin America.
News-Commentary v14

Zugleich ist die Aufrechtherhaltung der Finanzflüsse in den irakischen Ölsektor nicht nur für sein Wachstum, sondern für sein bloßes Überleben von essenzieller Bedeutung.
At the same time, maintaining the flow of funds into the Iraqi oil sector is essential, not only for its growth, but for its very survival.
News-Commentary v14

Den Markt scheint es daher nicht zu kümmern, dass die Länder über verschiedene Potenziale verfügen, die Exporte anzukurbeln, um jene Finanzflüsse zu lukrieren, die für die Schuldenrückzahlung oder für verschiedene aktuelle oder prognostizierte Staatsquoten erforderlich wären.
So the market does not seem to care that countries have different potentials to generate exports to fund the financial flows needed for debt repayments, or different current and projected debt-to-GDP ratios.
News-Commentary v14

In ähnlicher Weise entwickelte sich auch das Mandat der 1989 zur Bekämpfung der Geldwäsche geschaffenen Financial Action Task Force, die sich zunehmend auf die Unterbindung der Finanzflüsse der Terroristen konzentriert.
Similarly, the mandate of the Financial Action Task Force, created in 1989 to curb money laundering, has grown and become focused mainly on curbing terrorist financing.
News-Commentary v14