Übersetzung für "Finanzerträge" in Englisch

Die Seite „Finanzerträge“ wurde hinzugefügt.
The „Revenue“ page has been added to your personal print manager.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsschätzungen berücksichtigen die erwarteten Finanzerträge mit.
Experience estimates take the expected financial earnings into account.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzerträge setzen sich wie folgt zusammen:
Financial income breaks down as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Finanzerträge stellen sich wie folgt dar:
The financial income is broken down as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Finanzerträge sind in den Zinserträgen aus finanziellen Vermögenswerten enthalten.
The financial income is included in the interest income from financial assets.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung der Finanzerträge und Finanzaufwendungen ist im Wesentlichen auf Wechselkurseffekte zurückzuführen.
The change in financial income and financial expenses is mainly attributable to currency effects.
ParaCrawl v7.1

Nebst den fehlenden Dividenden­erträgen reduzierten sich auch die Finanzerträge.
Besides the lack of dividend income, the financial income also decreased.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland liegen die Finanzerträge seit 1987 ständig über den Finanzaufwendungen (siehe Abschnitt 3.3).
This internal financing resource is a either a cheaper source of financing for the activities of the enterprise, or a source of financial income.17In Germany's case, financial income has since 1987 permanently exceeded financial charges (see point 3.3).
EUbookshop v2

Diese Situation erklärt sich im Wesentlichen aus dem viel höheren Niveau der Finanzerträge der Großunternehmen.
1.6 The decline in the overall debt ratio in Europe concerned only LEs as the debt of SMEs remained high.
EUbookshop v2

Frauen im Alter nicht gut, Männchen Alter einfach perfekt, weil ihre Finanzerträge steigen.
Females age not good, males age just perfect because their financial income will rise.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird der erwartete Ertrag auf Planvermögen im Zusammenhang mit Pensionsrückstellungen innerhalb der Finanzerträge erfasst.
The expected return on plan assets relating to pension provisions is also included in financial income.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Möglichkeit haben, die Finanzerträge des Terrorismus zu konfiszieren, um so den Geldzufluss zu blockieren, der für seine schändlichen Taten unverzichtbar ist.
We must be able to confiscate the financial proceeds of terrorism so as to help cut off the money supply which is the financial oxygen for its evil operations.
Europarl v8

Interessanterweise könnten sich niedrige Zinsen, wenn traditionelle Sparer wie Unternehmen und junge Familien nicht bereit oder in der Lage sind, sie zu nutzen, sogar negativ aus die Gesamtausgaben auswirken, weil bestimmte Sparer wie etwa Ruheständler niedrigere Finanzerträge erzielen und daher ihre Ausgaben einschränken.
Interestingly, if traditional spenders such as firms and young households are unwilling or unable to take advantage of low interest rates, low rates could even hurt overall spending, because savers like retirees receive lower financial incomes and curtail spending.
News-Commentary v14

Severstal produziert und verkauft eine breite Palette von Waren und konnte nicht nachweisen, dass die fraglichen Finanzerträge, denen ein allgemeines Darlehen der Schweizer Tochtergesellschaft an das Mutterunternehmen zugrunde liegt, der betroffenen Ware zurechenbar waren.
According to the company, the finance income should have been taken into account for the determination of the SG&A percentage.
DGT v2019

Exakt zu bewerten, welche Faktoren die Finanzerträge eines sozial verantwortlich handelnden Unternehmens determinieren, ist schwierig.
Assessing precisely what determines financial return of a socially responsible company is difficult.
TildeMODEL v2018

Allerdings fügen die Liquidatoren diesen Vermögenswerten deren Finanzerträge, die im Zeitraum zwischen der Eröffnung des Liquidationsverfahrens und der Begleichung der Versicherungsforderungen oder gegebenenfalls bis zur Übertragung des Vermögensbestandes angefallen sind, sowie den Betrag der in Bezug auf den betreffenden Versicherungszweig während dieses Zeitraums eingezogenen Nettoprämien hinzu.
However, the liquidators shall add to those assets the yield therefrom and the value of the pure premiums received in respect of the class of insurance concerned between the opening of the winding-up proceedings and the time of payment of the insurance claims or until any transfer of portfolio is effected.
DGT v2019

Finanzerträge und sonstige betriebliche Erträge, die sich direkt einer bestimmten Dienstleistungsgruppe zuordnen lassen, wurden wie folgt aufgeteilt:
Financial revenues and other operating revenues which can be directly assigned to a given group of services were allocated as follows: —
DGT v2019

Vom Umsatz ausgenommen sind Erträge, die in den Unternehmensabschlüssen gemäß der 4. Richtlinie über den Rechnungsabschluss (Rechnungslegungsrichtlinie) als sonstige betriebliche Erträge, Finanzerträge oder außerordentliche Erträge ausgewiesen sind, Erträge, die sich aus der Nutzung von Vermögenswerten des Unternehmens durch Dritte gegen Zinsen, Nutzungsentgelte und Dividenden ergeben, sowie sonstige Erträge gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS/IFRS).
Income classified as other operating income, financial income and extra-ordinary income in company accounts according to the 4th Accounting Directive and revenue from the use by others of enterprise assets yielding interest, royalties and dividends and other income according to IAS/IFRS is excluded from turnover.
DGT v2019

Finanzerträge und sonstige betriebliche Erträge, die sich den Dienstleistungen nicht direkt zuweisen ließen, wurden den Dienstleistungsgruppen im Verhältnis der diesen Dienstleistungsgruppen zugeordneten Finanzkosten und sonstigen Betriebskosten zugeordnet.
Financial revenues and other operating revenues which could not be assigned directly to services were assigned to service groups in proportions used for the allocation of financial costs and other operating costs to these service groups.
DGT v2019

Sie auferlegt somit – anders als die Zinsbesteuerungsrichtlinie – natürlichen Personen (z. B. Maklern), die unter Umständen Finanzerträge zahlen, keine Meldepflichten.
Therefore, unlike the Savings Directive, it does not set reporting obligations on individuals (e.g. brokers) that may pay financial income.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet der Nummer 6 müssen die Liquidatoren den genannten Vermögenswerten deren Finanzerträge, die im Zeitraum zwischen der Eröffnung des Liquidationsverfahrens und der Begleichung der Versicherungsforderungen oder gegebenenfalls bis zur Übertragung des Vermögensbestandes angefallen sind, sowie den Betrag der in Bezug auf die betreffende Tätigkeit während dieses Zeitraums eingezogenen Nettoprämien hinzufügen.
Notwithstanding point 6, the liquidators must add to the said assets the yield therefrom and the value of the pure premiums received in respect of the class of business concerned between the opening of the winding-up proceedings and the time of payment of the insurance claims or until any transfer of portfolio is effected.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe