Übersetzung für "Filzdichtung" in Englisch

Dahinter werden sie jedoch direkt durch die Filzdichtung 26 abgefangen.
After that they are, however, caught directly by the fait seal 26 .
EuroPat v2

Zur Unterstützung der Filzdichtung kann auch hier der interne Überdruck herangezogen werden.
Here, the internal excess pressure may also be used to back up the felt sealing means.
EuroPat v2

Eine Filzdichtung, Gummidichtung oder Labyrinthdichtung wird als Dichtungsvorrichtung verwendet.
A felt seal, rubber seal, or labyrinth seal is used as a sealing device.
ParaCrawl v7.1

In Richtung Arbeitsbereich ist die Handwerkzeugmaschine über eine Schutzkappe 130 mit einer Filzdichtung 132 abgedichtet.
The hand power tool is sealed in direction of the working region by a protective cap 130 with a felt seal 132 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine gleichmässige Abnutzung der Filzdichtung 17 im Füllschuh 14 ohne irgendeine manuelle Nachstellung dieser Dichtung 17 erzielt.
Thereby uniform wear of the felt packing 17 in filling shoe 14 is achieved without any manual readjustment of this packing 17.
EuroPat v2

Die Auslauföffnung 20 ist von einer ringförmigen Filzdichtung 17 umschlossen, die in der ebenfalls ringförmigen Anlagefläche 14a eingebettet ist.
The outflow opening 20 is enclosed by an annular felt packing 17 which is embedded in the likewise annular contact surface 14a.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Füllschuh 14 Schwingbewegungen des Matrizentisches 2 besser folgen, so daß auch während solcher Schwingbewegungen die Filzdichtung 17 im Füllschuh 14 satt am Matrizentisch 2 anliegt und irgendwelche Verluste an pulverförmigen Ausgangsmaterial das diese Dichtung 17 durchdringt, vermieden werden.
The filling shoe 14 can thus better follow swinging movements of platen 2, so that during such swinging movements the felt packing 17 in filling shoe 14 hugs the platen 2 and any losses of source material powder passing through this packing 17 are avoided. The foregoing is a description corresponding to German Application No.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Füllschuh 14 Schwingbewegungen des Matrizentisches 2 besser folgen, so daß auch während solcher Schwingbewegungen die Filzdichtung 17 im Füllschuh 14 satt am Matrizentisch 2 anliegt und irgendwelche Verluste an pulverförmigem Ausgangsmaterial, das diese Dichtung 17 durchdringt, vermieden werden.
The filling shoe 14 can thus better follow swinging movements of platen 2, so that during such swinging movements the felt packing 17 in filling shoe 14 hugs the platen 2 and any losses of source material powder passing through this packing 17 are avoided. The foregoing is a description corresponding to German Application No.
EuroPat v2

Die Auslauföffnung 20 ist von einer ringförmigen Filzdichtung 17 umschlossen, die im Haltering 39 eingebettet ist.
The outflow opening 20 is surrounded by an annular felt packing 17 embedded in the holding ring 39.
EuroPat v2

Der Pumpfilter 32 ist zum Beispiel in Form einer äußerst kostengünstigen Filzdichtung ausgebildet, um die über die Belüftungsöffnung 42 in den Zwischenraum 58 und von diesem in den Strömungskanal 74 einstromende Umgebungsluft zu filtern, damit insbesondere eine Verschmutzung im Bereich eines ersten Ventilsitzes 79 und im Bereich eines zweiten Ventilsitzes 86 des Elektromagnetventils 6 vermieden wird.
The pump filter 32 is configured, for example, in the form of an extremely low-cost felt seal for filtering the ambient air flowing via the ventilation opening 42 into the intermediate space 58 and from there into the flow passage 74 in order to avoid, in particular, dirt accumulating in the region of a first valve seat 79 and in the region of a second valve seat 86 of the electromagnetic valve 6.
EuroPat v2

Nutzt sich der Filzring beispielsweise durch Einarbeiten feiner Schleifmedien in den Filz ab, so entsteht an der Kontaktfläche zwischen den beiden Ringdichtungen ein Spalt, der durch die Filzdichtung nicht mehr ausgeglichen werden kann.
If the felt ring is worn for example by the working of fine grinding media into the felt, on the contact surface between the two annular seals a gap forms which can no longer be equalized by the felt seal.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist der Ringspalt zwischen der Exzenterwelle 75 und der Hohlwelle 71 vor dem Nadellager 77 auf der dem Schleifteller 66 zugewandten Seite durch eine mit der Hohlwelle 71 mitdrehende als Ring ausgestaltete Filzdichtung 85 abgedichtet.
Moreover, the ring gap between the eccentric shaft 75 and the hollow shaft 71 before the needle bearing 77 at the side facing the grinding disk 66 is sealed by a felt seal 85 which is designed as a radial shaft sealing ring co-rotating with the hollow shaft 71.
EuroPat v2

Sie sind mit einer Filzdichtung ausgestattet, in der Type FCM 500 auch mit Labyrinth Dichtung, und über einen Schmiernippel nachschmierbar.
They are equipped with a felt seal, in type FCM 500 also with a labyrinth seal, and can be relubricated via a grease nipple.
ParaCrawl v7.1

Weiter außerhalb davon ist eine zusätzliche Filzdichtung 26 vorgesehen, die über die Oberfläche der Verbindungswelle 50 schleift und die in einer Abdeckringscheibe 24 gelagert ist.
An additional felt seal 26 that loops over the surface of the connecting shaft 50 and is supported in a cover ring disc 24 is provided further outside therefrom.
EuroPat v2

Eine weitere, kein Haltemagnetelement verwendende Dichtung zwischen dem Träger und der Wechselbehälterinnenwand stellt eine Filzdichtung dar, die insbesondere, um den nötigen Anpressdruck zu erzielen, noch über Federn belastet werden kann.
Instead of a seal utilizing a holding magnet, an alternative is a felt seal between the carrier and the inside wall of the job box, which can be loaded through springs to achieve the desired application force.
EuroPat v2

Diese Filzdichtung 9 ist, um einen notwendigen Anpressdruck erzielen zu können, über Federn 10 belastet.
This felt seal 9 is loaded with springs 10 to achieve the necessary application force.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß Schmiermittel aus dem zweiten Raum nach außen dringt, ist dieser vorteilhaft zudem zumindest mit einer Filzdichtung nach außen abgedichtet.
To prevent lubricant from escaping to the outside from the second chamber, this second chamber is advantageously sealed off from the outside via at least one felt seal.
EuroPat v2

Der zweite Raum 16 ist ferner in Richtung Elektromotor nach einem Lager 44 der Ankerwelle 14 über eine Filzdichtung 46 abgedichtet, die in einem auf der Ankerwelle 14 aufgepreßten Lüfterrad 48 formschlüssig befestigt ist und zum Gehäuseteil 24 eine Spaltdichtung 64 einschließt.
The second chamber 16 is also sealed off, in the direction of the electric motor, after a bearing 44 of the armature shaft 14, via a felt seal 46, which is secured by positive engagement in a fan wheel 48 pressed onto the armature shaft 14 and which encloses a gap seal 64 relative to the housing part 24 .
EuroPat v2

Achten Sie bei der Montage vom Schloss darauf das die Filzdichtung an der Aussenseite zwischen Schloss und Polyester passt.
Make sure that when mounting the lock you use the felt gasket between the lock and the outside of the door.
ParaCrawl v7.1