Übersetzung für "Filtertasche" in Englisch
In
der
Filtertasche
strömt
das
gereinigte
Fluid
zum
Filtergehäuseauslass.
In
the
filter
pocket,
the
filtered
fluid
flows
to
the
filter
housing
outlet.
EuroPat v2
Das
Filtermedium
lag
während
der
Kultur
faltenfrei
flach
auf
der
Filtertasche.
The
filter
medium
during
the
culture
lay
flat,
free
from
creases,
on
the
filter
bag.
EuroPat v2
Überdies
wird
die
Verwindungssteifigkeit
einer
Filtertasche
erhöht.
Moreover,
the
torsional
rigidity
of
a
filter
pocket
is
increased.
EuroPat v2
Jeder
Filtertasche
2
sind
je
zwei
Luftleitbleche
zugeordnet.
Two
air
baffle
plates
are
assigned
to
each
filter
pocket
2
.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
verbleiben
somit
die
im
Fluid
vorhandenen
Rückstände
außerhalb
der
Filtertasche
im
Filtergehäuse.
In
this
configuration,
the
residues
present
in
the
fluid
thus
remain
outside
the
filter
pocket
in
the
filter
housing.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Art
Filtertasche,
so
daß
die
Luft
an
den
zwei
Seiten,
wo
ansonsten
die
Falten
nach
außen
offen
wären,
nicht
mehr
abströmen
kann.
This
yields
a
type
of
filter
pocket,
so
that
air
can
no
longer
flow
past
the
two
sides,
where
otherwise
the
folds
would
be
open
to
the
outside.
EuroPat v2
Dadurch
verbleiben
die
Rückstände
im
Inneren
der
Filtertasche
und
das
gefilterte
Öl
kann
durch
den
Filtergehäuseauslass
ausströmen.
Any
residues
thus
remain
in
the
interior
of
the
filter
pocket
and
the
filtered
oil
may
flow
out
through
the
filter
housing
outlet.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
dass
das
gesamte
zu
filternde
Fluid
zuerst
in
die
Filtertasche
einströmt
und
nicht
ungefiltert
zum
Filtergehäuseauslass
gelangen
kann.
It
is
thus
ensured
that
all
of
the
fluid
to
be
filtered
first
flows
into
the
filter
pocket
and
may
not
reach
the
filter
housing
outlet
unfiltered.
EuroPat v2
Eine
weitere
Befestigung
der
beiden
Filtermedien
im
Inneren
der
Filtertasche,
die
durch
das
Feinfiltermedium
gebildet
wird,
ist
nicht
mehr
erforderlich.
Further
fastening
of
the
two
filter
media
in
the
interior
of
the
filter
pocket
which
is
formed
by
the
fine
filter
medium
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Im
Querschnitt
parallel
zur
Rotationsachse
5
hat
die
Filtertasche
75
eine
sich
in
Richtung
zu
dem
Verbindungskanal
25
hin
verjüngende
Trichterform.
In
a
cross
section
parallel
to
the
rotation
axis
5
the
filter
pocket
75
has
a
funnel
shape
tapering
towards
the
connection
channel
25
.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Filtertasche
an
der
Innenfläche
einer
Wand
des
Bioreaktors
fixiert
ist
und
nicht
auf
der
Oberfläche
des
Kulturmediums
aufschwimmt,
wird
der
Gasaustausch
zwischen
Gasphase
und
Kulturmedium
nicht
beeinträchtigt.
By
virtue
of
the
filter
bag
being
fixed
to
the
inner
surface
of
a
wall
of
the
bioreactor
and
not
floating
on
the
surface
of
the
culture
medium,
the
gas
exchange
between
gas
phase
and
culture
medium
is
not
impaired.
EuroPat v2
Das
Abtrennen
des
zellfreien
Kulturmediums
erfolgt
über
ein
Filtrationsmodul
in
Form
einer
Filtertasche,
bestehend
aus
einem
großporigen
Filtermedium,
dessen
Peripherie
mit
einer
der
inneren
Bioreaktorwände
verschweißt
ist.
The
cell-free
culture
medium
is
separated
off
via
a
filtration
module
in
the
form
of
a
filter
bag
consisting
of
a
large-pored
filter
medium
the
periphery
of
which
is
welded
to
one
of
the
inner
bioreactor
walls.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
selbst
bei
einer
Filtertasche,
welche
eine
gesamte
Wand
des
Bioreaktors
bedeckt,
eine
Faltenbildung
des
Filtermediums
vermieden
wird,
wenn
das
Filtermedium
in
Wasser
einen
Quellungs-
und/oder
Schrumpfungsgrad
von
höchstens
1%
aufweist.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
even
in
the
case
of
a
filter
bag
which
covers
an
entire
wall
of
the
bioreactor,
crease
formation
of
the
filter
medium
is
avoided
when
the
filter
medium
in
water
has
a
degree
of
swelling
and/or
shrinkage
of
at
most
1%.
EuroPat v2
So
kann
zum
Beispiel
während
einer
Unterbrechung
des
der
Filtration
über
eine
zumindest
teilweise
hydrophobe
Filtertasche
Gas
in
den
Bioreaktor
eingeleitet
werden.
Thus,
for
example,
during
an
interruption
of
the
filtration,
gas
can
be
introduced
into
the
bioreactor
via
an
at
least
partly
hydrophobic
filter
bag.
EuroPat v2
Der
Sammel-
und/oder
Verteilerraum
der
Filtertasche
kann
auch
fluiddicht
unterteilt
sein,
derart,
dass
das
hydrophile
Filtermedium
an
den
Sammel-
und
das
hydrophobe
Filtermedium
an
den
Verteilerraum
angrenzt.
The
collecting
and/or
distributing
compartment
of
the
filter
bag
can
also
be
subdivided
fluid-tightly
in
such
a
manner
that
the
hydrophilic
filter
medium
adjoins
the
collecting
compartment
and
the
hydrophobic
filter
medium
adjoins
the
distributing
compartment.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
über
die
Filtertasche
gleichzeitig
Kulturmedium
abführbar
und
Gas
zuführbar,
wobei
jeweils
zwei
separate
Anschlüsse
für
das
Zu-
und
Abführen
der
Medien
vorhanden
sind.
In
this
embodiment,
culture
medium
can
be
removed
and
gas
supplied
simultaneously
via
the
filter
bag,
wherein
two
separate
connections
are
present
in
each
case
for
supplying
and
removing
the
media.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
das
Filtermedium
aus
einer
Membran,
die
auf
mindestens
der
Seite,
die
dem
Sammel-
und/oder
Verteilerraum
der
Filtertasche
zugewandt
ist,
mit
einem
porösen
Flächengebilde
aus
thermoplastischen
Polymerfasern,
die
bei
Kontakt
mit
dem
wässrigen
Kulturmedium
nicht
oder
nur
minimal
quellen,
verbunden
ist.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
filter
medium
consists
of
a
membrane
which,
on
at
least
one
side
which
faces
the
collecting
and/or
distributing
compartment
of
the
filter
bag,
is
connected
to
a
porous
fabric
made
of
thermoplastic
polymer
fibers
which
do
not
swell
or
swell
only
minimally
on
contact
with
the
aqueous
culture
medium.
EuroPat v2
Durch
die
hydrophobe
Barriere
wird
verhindert,
dass
Kulturmedium
beispielsweise
während
der
Anzucht-
oder
Startphase
in
das
Innere
der
Filtertasche
eindringt
und
als
Kulturmedium
während
dieser
Zeit
und
zu
Zeiten,
in
denen
Kulturmedium
nicht
abgeführt
werden
soll,
dem
Bioreaktor
nicht
mehr
zur
Verfügung
steht.
The
hydrophobic
barrier
prevents
the
culture
medium
from
penetrating
into
the
interior
of
the
filter
bag,
for
example
during
the
multiplication
or
start
phase,
and
is
no
longer
available
to
the
bioreactor
as
culture
medium
during
this
time
and
at
times
where
culture
medium
is
not
intended
to
be
removed.
EuroPat v2
Das
poröse
Flächengebilde,
das
nicht
an
den
Sammel-
und/oder
Verteilerraum
der
Filtertasche
angrenzt,
stellt
dabei
im
Falle
der
Verwendung
hydrophober
Polymerfasern
nicht
nur
eine
zweite
hydrophobe
Barriere
für
das
Kulturmedium
dar,
sondern
es
bildet
auch
einen
wirksamen
mechanischen
Oberflächenschutz
für
die
Membran.
When
hydrophobic
polymer
fibers
are
used,
the
porous
fabric
which
does
not
adjoin
the
collecting
and/or
distributing
compartment
of
the
filter
bag
is
not
only
a
second
hydrophobic
barrier
to
the
culture
medium,
but
also
forms
an
effective
mechanical
surface
protection
for
the
membrane.
EuroPat v2
Die
beidseitige
Verstärkung
des
mikroporösen
Membranfilters
verbessert
darüber
hinaus
auch
die
Planlageeigenschaften
des
laminierten
Filtermediums
und
erleichtert
die
Verarbeitung
bei
der
Herstellung
der
Filtertasche
für
den
Bioreaktor.
The
two-sided
reinforcement
of
the
microporous
membrane
filter
also
improves,
furthermore,
the
planar
properties
of
the
laminated
filter
medium
and
facilitates
processing
during
the
production
of
the
filter
bag
for
the
bioreactor.
EuroPat v2
Bevorzugt
besteht
das
poröse
Flächengebilde
und
die
Innenfläche
der
Wand
des
Bioreaktors,
an
welche
die
Filtertasche
fixiert
ist,
aus
Polymermaterialien,
die
aus
der
gleichen
chemischen
Stoffgruppe
ausgewählt
sind.
Preferably,
the
porous
fabric
and
the
inner
surface
of
the
wall
of
the
bioreactor
to
which
the
filter
bag
is
fixed
consist
of
polymer
materials
which
are
selected
from
the
same
group
of
chemical
substances.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Filtertasche
flexibel
ist,
nimmt
sie
die
Form
einer
Schikane
an,
sobald
der
Bioreaktor
mit
flexiblen
Wänden
von
einem
äußere
Schikanen
ausformenden
Stützbehälter
aufgenommen
ist.
Since
the
filter
bag
is
flexible,
it
adopts
the
shape
of
a
chicane
as
soon
as
the
bioreactor
with
flexible
walls
is
accommodated
by
a
support
container
forming
outer
chicanes.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
schließt
die
Filtertasche
in
ihrem
Sammel-
und/oder
Verteilerraum
einen
Abstandshalter
ein.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
filter
bag
includes
a
spacer
in
its
collecting
and/or
distributing
compartment.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
2
wird
eine
Filtertasche
aus
der
Wand
des
Bioreaktors
3
und
dem
Filtermedium
4
gebildet.
According
to
FIG.
2,
a
filter
bag
is
formed
from
the
wall
of
the
bioreactor
3
and
the
filter
medium
4
.
EuroPat v2