Übersetzung für "Filterstandzeit" in Englisch

Dies führt zu einer verlängerten Filterstandzeit.
This leads to extended filter service life.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Kapazität verlängert die Filterstandzeit ohne Schwächung der Filtereffizienz.
Increased capacity extends filter life without decreasing filter efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Schmutzaufnahmekapazität ist somit die wichtigste Größe für die Filterstandzeit.
The dirt-hold capacity is therefore the most important parameter in the filter service life. The
ParaCrawl v7.1

Zur Optimierung der Filterstandzeit werden Endabscheider und Filtersystem von frischer Kühlluft umströmt.
To optimise the filter service life, fresh cooling air flows around the final separator and filter system.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung der Filterstandzeit wird ein in die Sicherheitswerkbank integrierter Zeitmesser (Timer) verwendet.
The filter operating time is determined with the aid of a timer that is integrated into the safety cabinet.
EuroPat v2

Für die Berechnung der Filterstandzeit wird der ab dem Zeitpunkt Null vergangene Zeitraum verwendet.
The time period elapsed from the zero time setting is then used for calculating the filter operating time.
EuroPat v2

Diese Konstruktion optimiert nicht nur die Luftführung, sondern trägt auch zur Verlängerung der Filterstandzeit bei.
This design not only optimizes airflow, but also contributes to longer filter life.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Ölanalyse in Kombination mit einer Analyse des gebrauchten Filters lässt sich die Filterstandzeit bestimmen.
Oil analysis combined with used filter analysis can help to determine the useful service life of the filter.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem Anfangswert ermittelt ein in der Sicherheitswerkbank vorhandenes Zeitmessgerät die aktuelle Filterstandzeit, welche wiederum anhand eines zugeordneten Punktwertes in die Berechnung der Kennzahl eingeht.
Based on this initial value, a timer provided in the safety cabinet determines the current operating time of the filter which is also incorporated into the calculation of the characteristic number after being assigned a corresponding point value.
EuroPat v2

Nach einer bestimmten Anzahl von Tagen wird die Filterstandzeit mit der bei konventionellem Polymer verglichen und die prozentuale Abweichung festgestellt.
After a certain number of days, screen service life is compared with that for conventional polymer, and the percentage variance is determined.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde nimmt die Filterleistung während des Einsatzes stetig ab, so daß eine Ultrafiltrationsanlage bei der Inbetriebnahme stets erheblich überdimensioniert sein muß, um gegen Ende der Filterstandzeit noch eine ausreichende Filterleistung zu erreichen.
For this reason the filtration capacity declines continuously during use so that the ultrafiltration system will always have to be over-dimensioned initially to ensure that sufficient filtration capacity will still be available toward the end of the filter service life.
EuroPat v2

Im genannten Luftstrom von 5000 m 3 /h werden dann 20 g/h abgesaugt, und die Filterstandzeit dieses typischen lonentauscherfilters mit 10 kg Filtermasse ist dann 12 Stunden.
In the mentioned airflow of 5000 m 3 /h, 20 g/h are removed and the filter service life of this typical ion exchange filter with 10 kg filter mass is then 12 hours.
EuroPat v2

Im gezeigten Fall werden neben der Abluft- und Umluftgeschwindigkeit auch noch der KI-Discus-Personenschutzfaktor, die Filterstandzeit sowie die Leistungsreserven des Abluft- und Umluftgebläses bei der Beurteilung des Gesamtzustandes der Sicherheitswerkbank mittels der errechneten Kennzahl berücksichtigt.
In the embodiment shown, the KI-Discus operator protection factor, the filter operating time, the power reserve of the exhaust air fan and the power reserve of the circulated air fan are also taken into account in the evaluation of the entire status of the safety cabinet by means of the characteristic number in addition to the exhaust air speed and the circulated air speed.
EuroPat v2

Bei dieser bekannten Filtervorrichtung ist die Verweilzeitverteilung nicht ausreichend eng, und die Filterstandzeit läßt bezüglich der Dauer noch Wünsche offen.
In this known filter apparatus, the dwelling-time distribution is not sufficiently narrow, and the length of the filter service life still leaves much to be desired.
EuroPat v2

Ein Problem bei der Filtration besteht nämlich darin, dass es beispielsweise im Fall der Kieselgurfiltration zu einem raschen Druckanstieg an der Filterfläche und damit zu einer geringeren Filterstandzeit kommt.
One problem in filtration is that for example in case of kieselguhr filtration, a fast pressure increase at the filter surface might occur, resulting in a shorter filter service life.
EuroPat v2

Ihre besonderen Vorteile sind hierbei die hohe Filterstandzeit und die damit verbundene Einsparung von unnötigen Kosten, reine Atemluft sowie die Zeitersparnis durch automatische Entwässerung.
In such applications, the extended filter service life and associated saving of unnecessary costs, clean breathing air and the time saved by automatic water removal are of particular benefit.
ParaCrawl v7.1

Große Räder garantieren dabei maximale Mobilität, während die zuverlässige, manuelle Filterabreinigung mit Transmission die Filterstandzeit verlängert und so den Wartungsaufwand reduziert.
Large wheels guarantee maximum mobility, whereas the reliable, manual filter cleaning with transmission extends the filter service life, thus reducing the maintenance effort.
ParaCrawl v7.1

Ein Bier, welches beim Abläutern bereits erhöhte Trübungswerte hatte, sollte zum Beispiel bei der Filtration mit anderen Bieren verschnitten werden, um nicht die Filterstandzeit unnötig zu verkürzen.
Beer which had already increased turbidity values at the lautering should, for example, be blended with other beer during filtration in order not to shorten the running time of the filter unnecessarily.
ParaCrawl v7.1

Peter Botka, Technischer Leiter betont, dass die Filtrationstechnik in den vergangen fünf bis zehn Jahren für eine rund zwei Klassen bessere Ölreinheit gesorgt hat – wohlgemerkt bei gleicher oder längerer Filterstandzeit.
Technical Manager Peter Botka stresses that the filtration technology of the past five to ten years has raised oil purity by a good two classes - based on an equal or longer filter lifetime.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Verringerung des Anlagendurchsatzes lässt sich zwar die Filterstandzeit verlängern, dies jedoch auf Kosten der produzierten Menge.
Reducing the plant throughput does extend the filter on-stream time, but only at the expense of the manufacturing output.
EuroPat v2

In Hinblick auf diesen Stand der Technik liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Anlage der eingangs genannten Gattung so weiterzubilden, dass eine kontinuierliche Abtrennung und Rückführung des aktiven Katalysators in den Reaktionsraum mit einer langen Filterstandzeit möglich ist.
With respect to this prior art, the object of the present invention is to improve a plant of the type mentioned at the outset in such a manner that continuous separation and recirculation of the active catalyst to the reaction space is possible with a long filter service life.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Erkenntnis zu Grunde, dass es mit Hilfe der Dosierung eines festen Silizium-Opfersystems gelingt, den Auflösungsprozess des Katalysators auf dem Niveau der nanoskaligen Katalysatorspartikeln wirksam zu stoppen, das Entstehen von inertem TiO 2 zu vermeiden, die Bildung von irreversiblen Deckschichten auf Filtrationsmembranen wirksam vorzubeugen und damit letztendlich die Filterstandzeit zu erhöhen.
The present invention is based on the finding that, using the addition of a solid silicon sacrificial system, it is possible to stop effectively the dissolution process of the catalyst at the level of the nanoscale catalyst particles, to avoid the formation of inert TiO 2, to effectively prevent the formation of irreversible covering layers on filtration membranes and thereby ultimately to increase the filter service life.
EuroPat v2

Bei den Kriterien Leistungsreserve des Abluft- bzw. Umluftgebläses, Personenschutzfaktor und Filterstandzeit handelt es sich um Serviceparameter, für die bei der Berechnung der Kennzahl auf in das Sicherheitsüberwachungssystem eingegebene Daten zurückgegriffen wird.
The power reserve of the exhaust air fan and the circulated air fan, the operator protection factor and the filter operating time are service parameters, for which data stored in the safety monitoring system are used in order to calculate the characteristic number.
EuroPat v2

Zur Berücksichtigung der Filterstandzeit kann im Sicherheitsüberwachungssystem der Zeitpunkt abgespeichert werden, zu dem der Filter in der Sicherheitswerkbank eingebaut oder ausgewechselt wurde.
In order to determine the filter operating time, the time at which the filter was installed into the safety cabinet or replaced can be stored in the safety monitoring system.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung war es, ein Verfahren zur Regenerierung eines anorganischen, natürlichen oder halbsynthetischen Filterhilfsmittels zu entwickeln, welches den mehrmaligen Einsatz des Filterhilfsmittels bei wirtschaftlichen Werten von Filtratdurchsatz und Filterstandzeit sowie ausreichender Klärwirkung ermöglicht sowie die Bereitstellung eines derartigen Regenerats.
It was an object of the invention to develop a method of regenerating an inorganic, natural or semisynthetic filter aid which enables repeated use of the filter aid with economic value of filtration throughput and filter service life and also sufficient clarifying action, and also provision of such a regenerated material.
EuroPat v2

Das verbesserte Abreinigungsverhalten und die verlängerte Filterstandzeit, die geringe Schallemission durch die Rotationsluftdüse (bei geringerem Druckluftbedarf), sowie geringe Betriebsausfallzeiten und Wartungskosten bei Filterelementwechsel machen das System zu einer weiteren einzigartigen Innovation.
The improved dedusting behavior and extended filter service life, low noise emissions due to the rotating wing (with low compressed air consumption), and low downtime and maintenance costs for filter cartridge changes make the system another unique innovation.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Kraftstoffen von Redtortuga ist eine Investition in die Qualität: Verlängerung der Filterstandzeit und Steigerung der Motorleistung.
Using Redtortuga fuel is investing in quality: it lengthens the life of your filters and improves the engine’s output.
ParaCrawl v7.1