Übersetzung für "Filmvertrieb" in Englisch

Auch der Filmvertrieb und das Online-Fernsehen legen zu.
Movie distribution and online TV are also advancing.
TildeMODEL v2018

Der Markt für Filmproduktion und Filmvertrieb ist ein internationaler Markt.
The scheme is also selective as its only beneficiaries are undertakings involved in the production, distribution and exhibition of films.
DGT v2019

Seit ihr Mann das Kino verlor und mit der Frau vom Filmvertrieb durchbrannte.
Ever since her husband lost the movie theatre and he run off with that lady film - what do you call it? - Distributor.
OpenSubtitles v2018

Keiner sonst hätte ein Studio vom Filmvertrieb abhalten können.
There's no other filmmaker who could stop a studio distributing their film.
OpenSubtitles v2018

Und habe einen Filmvertrieb in Thailand.
I also have a company that distributes films in Thailand.
OpenSubtitles v2018

In Nummer 2.3 der Leitlinien wird der .Filmvertrieb" wie folgt definiert:
Paragraph 2.3 of the Guidelines defines 'cinema distribution' as follows:
EUbookshop v2

Das Filmunternehmen United Artists war für den Filmvertrieb verantwortlich.
The film company "Paradise" was responsible for the distribution of the film.
WikiMatrix v1

Eine Doppelmoral wurde dem Filmvertrieb Little Big Pictures vorgeworfen.
They also condemned the "double standard" of the management of the film's distributor, Little Big Pictures.
WikiMatrix v1

Wie würdest Du jemandem außerhalb der Branche erklären, was ein Filmvertrieb macht?
How would you explain what a film distribution company does, to someone outside of the industry?
ParaCrawl v7.1

Sie ist Mitbegründerin von Estação, dem wichtigsten Arthouse Filmvertrieb Brasiliens.
She is a cofounder of Estação, Brazil’s leading arthouse film distribution company.
ParaCrawl v7.1

Red Arrow hat eine Mehrheit am global tätigen Filmvertrieb Gravitas Ventures erworben.
Red Arrow has acquired a majority stake in global distribution company Gravitas Ventures.
ParaCrawl v7.1

Die notgedrungene Arbeitspause kam gerade recht, denn ich war seit kurzem auch im Filmvertrieb tätig.
Luckily, it wasn't bad timing for an enforced sabbatical from the business as I'd recently branched out into movie distribution.
OpenSubtitles v2018

Der Examiner erhielt Beschwerden über den Filmvertrieb an selbständige Filmtheater und erstattete dem Minister hierüber Bericht.
The Examiner received complaints about the distribution of films to independent cinemas and reported on the matter to the Minister.
EUbookshop v2

Das Drama "Tagebuch der Neuen Welt" wurde 2005 im brasilianischen Filmvertrieb veröffentlicht.
The drama "Diary of the New World" was released in the Brazilian film distribution in 2005.
ParaCrawl v7.1

Wir können es nicht hinnehmen, daß sie Europa als ihren audiovisuellen Spielplatz ansehen, einen übrigens sehr einträglichen, und noch nicht einmal europäische Bestimmungen wie das Verbot des Mißbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung einhalten, wie er so gern vom amerikanischen Filmvertrieb UIP betrieben wird.
We cannot accept that they should consider Europe to be their audiovisual playground, and an extremely lucrative one at that, failing even to respect European rules such as those which prohibit the abuse of a dominant position, incarnate in UIP, the American film distribution organisation.
Europarl v8

Die R-C Pictures, wie sie manchmal genannt wurden, hatten ihre Zentrale in New York City und begannen ihre Tätigkeit als Filmvertrieb.
From its U.S. headquarters in New York City, R-C Pictures, as it was sometimes known, first entered the American film distribution market.
Wikipedia v1.0

Deutschland rechtfertigt die Einbeziehung von im Ausland ansässigen Anbietern von Videoabrufdiensten zum einen mit dem insgesamt stark zunehmenden Anteil von Videoabrufdiensten an Filmvertrieb und -verwertung und zum anderen mit dem neuen Phänomen, dass große, international tätige Anbieter von Videoabrufdiensten nur eine einzige Niederlassung in der Union gründen, von der aus sie mehrere oder alle Mitgliedstaaten bedienen.
The objective of the extension is to remain in line with the existing system and philosophy of the FFG, i.e. that the consumption of films in Germany — through any carrier means — ensures income into a government owned fund, which supports various cultural objectives including film production and distribution.
DGT v2019

Über den MEDIA-Teil des Programms werden auch künftig die Entwicklung von Filmstoffen, einschlägige Aus- und Weiterbildung und Filmvertrieb gefördert.
The MEDIA strand of the programme will continue to aid film development, training and distribution.
TildeMODEL v2018

Es unterstützt mit Mitteln des 9. Europäischen Entwicklungsfonds die Fortbildung, die Filmproduktion, den Filmvertrieb und die entsprechende Öffentlichkeitsarbeit.
Funded under the 9th European Development Fund, it supports training, film production, film distribution and film promotion.
TildeMODEL v2018

Unterstützung aus dem Programm „MEDIA“ für Filmvertrieb steigert die Wettbewerbsfähigkeit der Filmindustrie, hilft kleinen Unternehmen und schafft somit Arbeitsplätze.
Support from the MEDIA programme for film distribution improves the competitiveness of the industry and helps small companies, thus creating job opportunities.
TildeMODEL v2018

Mit der Aktionslinie „Video auf Abruf und digitaler Filmvertrieb“ sollen die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas sowie sein kinematographisches und audiovisuelles Erbe gewahrt und gestärkt werden, der Zugang zum Publikum sichergestellt, der interkulturelle Dialog gefördert, der Vertrieb und die Sichtbarkeit der Werke gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Sektors auf einem offenen, wettbewerbsbestimmten und beschäftigungsfördernden europäischen Markt erhöht werden.
The aim of the 'Video on Demand and Digital Film Distribution' line is to preserve and increase European cultural and linguistic diversity and its audiovisual and film heritage, to guarantee its accessibility to the public and to promote intercultural dialogue, to increase distribution and the visibility of works, and to increase the competitiveness of the audiovisual sector within the framework of a an open and competitive European market which is favourable for employment.
TildeMODEL v2018

Neben seinen Bemühungen, der Sprachendimension weiterhin einen Platz in seiner Tätigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu sichern, hat das Parlament durch seine Ausschussinitiativen die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auch in so unterschiedliche Bereiche wie Filmvertrieb, Theater und andere darstellende Künste, Verlagswesen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einbezogen.
As well as ensuring that the linguistic dimension remains present within its work on education and training, the Parliament, through its Committee initiatives has also been integrating the promotion of linguistic diversity and language learning in fields as diverse as film distribution, theatre and the performing arts, publishing and social exclusion.
TildeMODEL v2018