Übersetzung für "Filmtitel" in Englisch
Der
englische
Filmtitel
ist
ein
umgangssprachlicher
Ausdruck
für
Masturbation.
The
title
is
a
slang
phrase
for
masturbation
and
is
used
in
the
film
by
one
of
the
teenage
characters.
Wikipedia v1.0
Der
englische
Filmtitel
lautet
"The
Far
Side
of
the
Moon".
The
film
is
set
in
the
context
of
the
USSR-United
States
Space
Race
of
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
lautete
der
Filmtitel
"Death
Race
3000".
The
first
movie
was
an
across-America
race.
Wikipedia v1.0
Auch
manche
Buch-
und
Filmtitel
haben
mittlerweile
schon
sprichwörtlichen
Charakter
angenommen.
Some
have
been
used
as
the
basis
for
book
titles,
e.g.
Wikipedia v1.0
Der
deutsche
Filmtitel
lautet:
Der
schmale
Grat.
It
is
the
name
of
the
graveyard
of
the
Japanese
army.
Wikipedia v1.0
Der
Filmtitel
geht
auf
den
gleichnamigen
Song
des
Bluesmusikers
Blind
Lemon
Jefferson
zurück.
The
title
of
the
film
derives
from
the
1927
Blind
Lemon
Jefferson
song.
Wikipedia v1.0
Und
dass
sich
nur
die
Filmtitel
ändern?
And
all
they
do
is
change
the
titles
a
little?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Kino
schreibt
die
Filmtitel
immer
falsch.
And
our
theater
always
gets
the
titles
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
gedacht,
das
würde
einen
guten
Filmtitel
abgeben.
I've
always
thought
that'd
make
a
good
title
for
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
einige
Filmtitel
nennen?
Could
you
give
me
a
couple
of
titles?
OpenSubtitles v2018
So
wie
das,
bei
dem
man
Filmtitel
nachspielt...
It's
like
that
one
where
you
act
out
movie
titles...
OpenSubtitles v2018
Das
eine
Team
flüstert
einer
Person
des
anderen
Teams
einen
Filmtitel
ins
Ohr.
One
team
will
secretly
tell
1
or
2
members
of
the
other
team
the
name
of
a
film
OpenSubtitles v2018
Die
Filmtitel
stehen
durchaus
mit
auf
der
Rechnung.
The
movie
titles
do
come
up
on
the
bill.
OpenSubtitles v2018
Der
Filmtitel
leitet
sich
von
einer
Rosensorte
ab,
der
American
Beauty.
Her
name
comes
directly
from
the
lyrics
to
America
the
Beautiful.
WikiMatrix v1
Im
September
2013
wurde
der
Filmtitel
schließlich
in
That
Awkward
Moment
umgeändert.
In
September
2013,
the
film's
title
changed
to
That
Awkward
Moment.
WikiMatrix v1
Der
englischsprachige
internationale
Filmtitel
lautet
Three
Kingdoms:
Resurrection
of
the
Dragon.
Original
Soundtrack
for
the
movie
Three
Kingdoms
–
Resurrection
Of
The
Dragon.
WikiMatrix v1
Der
deutsche
Filmtitel
lautete
"Der
Riss".
The
novel
was
basis
for
a
film
from
2002.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2013
wurde
der
Filmtitel
von
"Happy
Smekday!
In
June
2013,
the
film
was
retitled
from
"Happy
Smekday!
Wikipedia v1.0
Als
Trainingsdaten
haben
wir
folgende
Filmtitel:
Our
training
data
is
a
set
of
movie
titles:
QED v2.0a
Der
Filmtitel
Brenna
tuat’s
schon
lang
klingt
leidenschaftlich.
The
title
of
the
film,
Brenna
tuat’s
schon
lang
(Still
Burning),
sounds
passionate.
ParaCrawl v7.1
Die
App
fordert
Sie
auf,
Filmtitel
vorzuschlagen,
die
Sie
interessieren
könnten.
The
App
prompts
you
to
suggest
movie
titles
that
may
interest
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Filmtitel
wird
Anfang
Mai
2015
bekannt
gegeben.
The
title
of
the
film
will
be
announced
at
the
beginning
of
May
2015.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wollen
wir
deine
Meinung
zum
neuen
Filmtitel.
And
we
want
your
opinion
on
the
new
movie
title.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Filmtitel
beschreibt
dein
Liebesleben
am
besten?
Which
movie
title
best
describes
your
love
life?
CCAligned v1