Übersetzung für "Filmtitel" in Englisch

Der englische Filmtitel ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für Masturbation.
The title is a slang phrase for masturbation and is used in the film by one of the teenage characters.
Wikipedia v1.0

Der englische Filmtitel lautet "The Far Side of the Moon".
The film is set in the context of the USSR-United States Space Race of the 1960s.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich lautete der Filmtitel "Death Race 3000".
The first movie was an across-America race.
Wikipedia v1.0

Auch manche Buch- und Filmtitel haben mittlerweile schon sprichwörtlichen Charakter angenommen.
Some have been used as the basis for book titles, e.g.
Wikipedia v1.0

Der deutsche Filmtitel lautet: Der schmale Grat.
It is the name of the graveyard of the Japanese army.
Wikipedia v1.0

Der Filmtitel geht auf den gleichnamigen Song des Bluesmusikers Blind Lemon Jefferson zurück.
The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song.
Wikipedia v1.0

Und dass sich nur die Filmtitel ändern?
And all they do is change the titles a little?
OpenSubtitles v2018

Und das Kino schreibt die Filmtitel immer falsch.
And our theater always gets the titles wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, das würde einen guten Filmtitel abgeben.
I've always thought that'd make a good title for a movie.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir einige Filmtitel nennen?
Could you give me a couple of titles?
OpenSubtitles v2018

So wie das, bei dem man Filmtitel nachspielt...
It's like that one where you act out movie titles...
OpenSubtitles v2018

Das eine Team flüstert einer Person des anderen Teams einen Filmtitel ins Ohr.
One team will secretly tell 1 or 2 members of the other team the name of a film
OpenSubtitles v2018

Die Filmtitel stehen durchaus mit auf der Rechnung.
The movie titles do come up on the bill.
OpenSubtitles v2018

Der Filmtitel leitet sich von einer Rosensorte ab, der American Beauty.
Her name comes directly from the lyrics to America the Beautiful.
WikiMatrix v1

Im September 2013 wurde der Filmtitel schließlich in That Awkward Moment umgeändert.
In September 2013, the film's title changed to That Awkward Moment.
WikiMatrix v1

Der englischsprachige internationale Filmtitel lautet Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon.
Original Soundtrack for the movie Three Kingdoms – Resurrection Of The Dragon.
WikiMatrix v1

Der deutsche Filmtitel lautete "Der Riss".
The novel was basis for a film from 2002.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2013 wurde der Filmtitel von "Happy Smekday!
In June 2013, the film was retitled from "Happy Smekday!
Wikipedia v1.0

Als Trainingsdaten haben wir folgende Filmtitel:
Our training data is a set of movie titles:
QED v2.0a

Der Filmtitel Brenna tuat’s schon lang klingt leidenschaftlich.
The title of the film, Brenna tuat’s schon lang (Still Burning), sounds passionate.
ParaCrawl v7.1

Die App fordert Sie auf, Filmtitel vorzuschlagen, die Sie interessieren könnten.
The App prompts you to suggest movie titles that may interest you.
ParaCrawl v7.1

Der Filmtitel wird Anfang Mai 2015 bekannt gegeben.
The title of the film will be announced at the beginning of May 2015.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wollen wir deine Meinung zum neuen Filmtitel.
And we want your opinion on the new movie title.
ParaCrawl v7.1

Welcher Filmtitel beschreibt dein Liebesleben am besten?
Which movie title best describes your love life?
CCAligned v1