Übersetzung für "Filmbeiträge" in Englisch
Während
der
Konferenzen
werden
Filmbeiträge
wichtiger
Unterstützer
der
Kampagne
gezeigt.
During
the
conferences
video
contributions
by
important
supporters
of
the
campaign
will
be
shown.
CCAligned v1
Das
Filmfestival
BioFiction
versammelte
weltweit
zum
ersten
Mal
Filmbeiträge
zur
Synthetischen
Biologie.
The
BioFiction
film
festival
brings
together
the
world's
first
films
and
animations
on
the
subject
of
synthetic
biology.
ParaCrawl v7.1
Filmbeiträge
und
Anhörstationen
ergänzen
die
Ausstellung.
Film
contributions
and
listening
stations
complete
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Laufzeit
der
Filmbeiträge
soll
15
Minuten
nicht
überschreiten.
The
maximum
duration
of
the
film
contributions
should
not
exceed
15
minutes.
CCAligned v1
Mit
Freiraum
für
Kreativität,
Teamspirit
und
interkultureller
Zusammenarbeit
sind
diese
Filmbeiträge
entstanden.
These
films
were
produced
with
leeway
for
creativity,
team
spirit
and
intercultural
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Filmbeiträge
und
Dokumentationen
möglich.
Filming
and
documentation
are
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Alle
Interessierten
sind
herzlich
eingeladen
Video-
und
Filmbeiträge
einzureichen.
Anyone
interested
is
encouraged
to
send
us
their
video
and
film
submissions.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Schulfernsehen
hat
er
etwa
300
Filmbeiträge
im
Zeitraum
von
30
Jahren
realisiert.
For
educational
school
TV-programmes
he
has
realized
approximately
300
film
contributions
in
the
past
30
years.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Filmbeiträge
bieten
Praxiseinblicke,
wobei
sowohl
Fachleute
als
auch
Patienten
zu
Wort
kommen.
The
various
film
contributions
offer
praxis
information,
with
both,
professionals
and
patients
being
heard.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erwecken
historische
Filmbeiträge
und
das
Tickern
der
funktionsfähigen
Fernschreiber
die
Geschichte
der
Kommunikationstechnik
zum
Leben.
In
this
investigation,
sequences
of
historic
films
and
the
ticking
noises
of
the
functioning
telex
machines
breathe
life
into
the
history
of
communications
technology.
ParaCrawl v7.1
In
den
ZDF-Nachrichtensendungen
"heute"
und
"heute-Journal"
desselben
Tages
gab
es
Filmbeiträge
über
die
Aufstellung
ebenso
wie
Berichte
und
Interviews
in
diversen
Radiosendungen.
The
same
day,
there
were
film
reports
in
the
German
news
programmes
"heute"
and
"heute
journal"
about
the
ceremony,
and
also
reports
and
interviews
on
various
radio
programmes.
Wikipedia v1.0
Das
Asia-Pacific
Europe
Partnership
Committee
vergab
den
Preis
zusammen
mit
dem
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNEP)
für
ausgewählte
Filmbeiträge.
The
Asia-Pacific
Europe
Partnership
Committee
and
the
United
Nations
Environment
Programme
(UNEP)
jointly
awarded
the
prizes
for
selected
films.
ParaCrawl v7.1
Drei
der
in
der
Ausstellung
gezeigten
Filmbeiträge
waren
Teil
eines
von
Screen
im
Jahr
1978
für
das
National
Film
Theatre
in
London
ausgewählten
Programms.
Three
of
the
films
chosen
for
the
exhibition's
film
program
were
originally
compiled
by
Screen
for
the
National
Film
Theatre
in
London
in
1978.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verbreitung
der
Filmbeiträge
bedient
sich
InsideScience
unter
anderem
eines
»semantischen
Netzes«
und
schafft
damit
einen
lernorientierten
Wissensraum.
For
the
dissemination
of
film
contributions,
among
others
InsideScience
untilizes
a
"semantic
network",
and
thus
creates
a
study-oriented
knowledge
space.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
kamen
die
Filmbeiträge
aus
Ghana,
Deutschland,
Kanada,
den
USA,
Italien,
Madagaskar,
Iran,
Frankreich,
Ungarn,
Kolumbien,
Namibia,
Kuba,
Israel
und
Ruanda.
This
year,
the
films
arrived
from
Ghana,
Germany,
Canada,
the
USA,
Italy,
Madagascar,
Iran,
France,
Hungary,
Colombia,
Namibia,
Cuba,
Israel
and
Rwanda.
ParaCrawl v7.1
Filmbeiträge
dürfen
nicht
auf
anderen
Festivals
im
Umkreis
von
70
Meilen
von
Palm
Springs,
Kalifornien,
gespielt
haben.
Film
submissions
must
not
have
played
at
any
other
festivals
within
a
70
mile
radius
of
Palm
Springs,
California.
CCAligned v1
Als
Diskussionsgrundlage
dienen
im
Projekt
produzierte
und
über
Web
2.0-Formate
verbreitete
Filmbeiträge,
die
Forschung
verständlich
machen.
Discussion
will
be
based
on
films
focusing
on
these
research
activities,
which
were
produced
under
the
project
and
disseminated
via
Web
2.0
formats.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Browser
unterstützt
das
Video-Tag
nicht
Das
Sundance
Institute
verlässt
sich
auf
das
hohe
Sicherheitsniveau
von
Dropbox,
um
seine
jährlich
12.000
Filmbeiträge
zu
sichern.
Your
browser
does
not
support
the
video
tag.
Sundance
Institute
relies
on
the
enterprise-grade
security
Dropbox
provides
to
protect
over
12,000
film
entries
per
year.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Mediathek
finden
Sie
kurze
Filmbeiträge
zur
Bayerischen
Forschungs-
und
Innovationsagentur
(BayFIA),
zu
EU-Projekten
und
zu
Bayerischen
Forschungsverbünden.
Media
library
Media
library
In
our
media
library
you
can
find
videos
about
EU
projects
and
about
Bavarian
Research
Associations.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
stellte
in
den
letzten
Jahren
fest,
dass
die
Filmbeiträge
von
Jahr
zu
Jahr
Qualitativ
besser
werden.
In
recent
years,
the
jury
found
that
the
quality
of
film
contributions
rises
from
year
to
year.
ParaCrawl v7.1