Übersetzung für "Feuchtsavanne" in Englisch

Der äußerste Norden der Provinz ist mit Feuchtsavanne bedeckt, der größere Südteil zählt zur Trockensavanne.
The extreme north of the province is covered with savannah, while the southern part is largely dry savannah.
Wikipedia v1.0

Die natürliche Vegetation im DF Brasília besteht vorwiegend aus verschieden Typen des Cerrado (Feuchtsavanne).
Natural vegetation is composed mainly of different types of cerrado (savannah) and by gallery forest along rivers.
ParaCrawl v7.1

Der Bénoué-Nationalpark liegt im Guinea-Savannen-Gürtel, einer Feuchtsavanne zwischen den Städten Garoua im Norden und Ngaoundéré im Süden.
It lies in the Bénoué savanna belt, a humid savannah woodland area between the cities of Garoua in the north and Ngaoundéré to the south.
WikiMatrix v1

Im südlichen Kongo löst sich die Feuchtsavanne wieder aus dem Urwald, um sich von Angola bis an den Indischen Ozean auszubreiten und sich bis zum Kap als Trockensteppe fortzusetzen.
In the area of the southern Congo, the humid savannah leaves the jungle, spreading from Angola to the Indian Ocean and extending as dry steppe to the Cape.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Bambus-Rohren werden die vier unterschiedlichen Klimazonen des Landes präsentiert: die Küstenebene, das gebirgige Hochland, die Feuchtsavanne und die Waldregion.
Behind the bamboo, the country's four different climatic zones are vividly displayed: the coastal flatlands, the mountainous highlands, the moist savannah and the forest region.
ParaCrawl v7.1

Die Feuchtsavanne ist durch Büsche und Galeriewälder, mit Gras und Kulturland und mit größeren Siedlungen, geprägt.
The humid savannah is characterised by bushes and gallery forests, with grass and man-made landscape and bigger settlements.
ParaCrawl v7.1

Da immer mehr vorhandene Brunnen versiegen hat das zur Folge, dass viele Bewohner ihre Dörfer und damit verbunden, ihre einzigartige Kultur verlassen und aufgeben, um in den Süden des Landes zu ziehen, wo ihnen die Feuchtsavanne ein Überleben ermöglicht.
With more and more existing wells drying out, more and more inhabitants are leaving their villages – and thus their unique culture – in order to migrate to the south of the country where the humid savannah offers a better prospect for survival.
ParaCrawl v7.1