Übersetzung für "Feuchtigkeitsabgabe" in Englisch
Entscheidend
ist
die
Begrenzung
der
Feuchtigkeitsabgabe.)
Limiting
the
moisture
level
is
crucial.)
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
höchste
Atmungsaktivität,
verbesserte
Feuchtigkeitsabgabe,
antimikrobielle
Eigenschaften
und
sogar
Flecken.
They
offer
supreme
breathability,
enhanced
moisture
release,
anti-microbial
properties
and
even
stain
release.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
höchste
Atem-Fähigkeit,
verbesserte
Feuchtigkeitsabgabe,
antimikrobielle
Eigenschaften
und
sogar
Flecken.
They
offer
supreme
breath-ability,
enhanced
moisture
release,
anti-microbial
properties
and
even
stain
release.
ParaCrawl v7.1
Bei
Feuchtigkeitsaufnahme
fängt
es
zu
quellen
an,
bei
der
Feuchtigkeitsabgabe
schwindet
es.
With
moisture
absorption,
it
begins
to
swell,
with
the
moisture
release
it
fades.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
wird
eine
gleichmäßige
Feuchtigkeitsabgabe
sein.
The
advantage
of
multiple
small
humidifier
boxes
is
an
evenly
distributed
moisture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feuchtigkeitsabgabe
wird
bei
sinkender
Luftfeuchtigkeit
in
der
Behälteratmosphäre
stärker
und
führt
zu
einem
messbaren
Gewichtsverlust.
This
moisture
loss
becomes
greater
as
the
humidity
decreases
in
the
container
atmosphere
and
leads
to
a
measurable
weight
loss.
EuroPat v2
Durch
Feuchtigkeitsabgabe
und
chemische
Reaktionen
innerhalb
eines
Baustoffs
kommt
es
beim
Trocknen
zu
einer
unerwünschten
Volumenverminderung.
Moisture
release
and
chemical
reactions
within
the
building
material
result
in
an
undesirable
reduction
in
volume
during
the
drying
process.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
das
angesaugte
Luft
sich
um
ca.-
--
je
nach
Auslegung
-
1
bis
mehrere
Grade
erwärmen
kann
und
dadurch
keine
Feuchtigkeitsabgabe
an
die
Chemiesorptionsmassen
erfolgt,
so
daß
die
Chemiesorption
durch
Luftfeuchtigkeit
nicht
beeinträchtigt
wird.
This
ensures
that
the
sucked
in
air
can
be
heated
by
one
up
to
several
degrees
depending
on
construction
and
that
thereby
no
moisture
transfer
is
performed
to
the
chemisorption
masses
such
that
the
chemisorption
is
not
affected
by
the
humidity
in
the
air.
EuroPat v2
Die
im
Klimalaboratorium
der
Forschungsstelle
für
Gruben
bewetterung
und
Klimatechnik
(FGK)
durchgeführten
Untersuchungen
über
die
Wärme-
und
Feuchtigkeitsabgabe
der
Förderkohle
an
die
Wetter
konnten
noch
nicht
abgeschlossen
werden.
The
tests
on
the
heat
and
moisture
transferred
from
rom
coal
to
ventilating
air
which
are
being
carried
out
in
the
mine
climate
laboratory
at
the
Kine
Ventilation
and
Climate
Technology
Research
Department
(FGK)
have
not
yet
been
completed.
EUbookshop v2
Als
Moisturizer
werden
Stoffe
oder
Stoffgemische
bezeichnet,
welche
kosmetischen
oder
dermatologischen
Zubereitungen
die
Eigenschaft
verleihen,
nach
dem
Auftragen
bzw.
Verteilen
auf
der
Hautoberfläche
die
Feuchtigkeitsabgabe
der
Hornschicht
(auch
t
rans
e
pidermal
w
ater
l
oss
(TEWL)
genannt)
zu
reduzieren.
Moisturizers
are
defined
as
substances
or
mixtures
of
substances
which
impart
to
cosmetic
or
dermatological
preparations
the
property
of
reducing
the
release
of
moisture
from
the
horny
layer
(also
called
transepidermal
water
loss
(TEWL))
when
applied
to
or
distributed
on
the
surface
of
the
skin.
EuroPat v2
Als
Moisturizer
werden
Stoffe
oder
Stoffgemische
bezeichnet,
welche
kosmetischen
oder
dermatologischen
Zubereitungen
die
Eigenschaft
verleihen,
nach
dem
Auftragen
bzw.
Verteilen
auf
der
Hautoberfläche
die
Feuchtigkeitsabgabe
der
Hornschicht
(auch
t
rans
e
pidermal
w
ater
l
oss
(TEWL)
genannt)
zu
reduzieren
und/oder
die
Hydratation
der
Hornschicht
positiv
zu
beeinflussen.
Substances
or
mixtures
of
substances
referred
to
as
moisturizers
are
those
which
confer
on
cosmetic
or
dermatological
preparations
the
property
of
reducing
the
moisture
loss
from
the
stratum
corneum
(also
called
the
transepidermal
water
loss)
(TEWL))
and/or
have
a
beneficial
effect
on
the
hydration
of
the
stratum
corneum,
after
application
or
dispersion
on
the
surface
of
the
skin.
EuroPat v2
Unter
Einhaltung
von
Feuchtigkeitsgehalten,
welche
üblicherweise
zwischen
15
und
25
Gew.-%
lagen,
war
es
in
der
Vergangenheit
möglich,
ein
Produkt
durch
händisches
Falten
so
zu
falten,
daß
auch
in
der
Folge
beim
Lagern
die
Feuchtigkeitsabgabe
aus
dem
Produkt,
welche
beim
Entfalten
des
Produktes
zu
Rissen
führen
könnte,
möglichst
gering
gehalten
werden
konnte.
While
retaining
the
moisture
content,
which
usually
was
between
15
and
25%
by
weight,
it
was
possible
in
the
past
to
fold
a
product
by
manual
folding
so
that
also
subsequently,
during
storage,
the
moisture
release
of
the
product,
which
could
lead
to
cracks
when
unfolding
the
product,
was
able
to
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
bekannten
Faltmaßnahmen
sahen
dabei
vor,
daß
alle
freiliegenden
Ränder
durch
mehrfach
gegensinnige
Faltvorgänge
einwärts
geschlagen
werden,
um
eine
übermäßige
Feuchtigkeitsabgabe
über
derartige
Randstellen
des
gefalteten
Teigblattes
so
gering
wie
nur
möglich
zu
halten.
The
known
folding
measures
provided
that
all
exposed
edges
were
pushed
inward
by
multiple,
opposite
folding
operations,
to
keep
excess
moisture
release
by
such
edge
points
of
the
folded
dough
sheet
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Besonders
für
diese
Ausführung
ist
vorgesehen,
daß
der
bzw.
jeder
Luftaustrittsöffnung
in
den
Abluftkanal
ein
Temperaturmeßfühler
zugeordnet
ist,
sodaß
für
jeden
Behandlungsraum
die
Feuchtigkeitsabgabe
des
Behandlungsgutes
aus
dem
Vergleich
zwischen
einem
Sollwert
und
dem
Istwert
der
ungekühlten
Ablufttemperatur
bestimmt
wird,
wobei
die
Temperaturdifferenz
als
weitere
Regelgröße
für
die
Zulufttemperatur
verwendet
wird.
Particularly
for
this
embodiment
it
is
envisaged
that
the
or
each
air
outlet
orifice
into
the
waste
air
duct
have
its
own
temperature
measuring
sensor
so
that
for
each
process
room
it
is
possible
to
determine
the
amount
of
moisture
given
off
by
the
products,
from
a
comparison
of
the
desired
value
with
the
actual
value
of
the
uncooled
waste
air
temperature,
the
temperature
difference
being
used
as
a
further
control
variable
for
the
supply
air
temperature.
EuroPat v2
So
bewirkt
etwa
bei
Speck
eine
zu
rasche
Trocknung
eine
Verhärtung
der
Randzonen,
während
zu
geringe
Belüftung
die
Feuchtigkeitsabgabe
beinträchtigt.
For
example,
in
the
case
of
smoked
bacon,
excessively
fast
drying
leads
to
a
hardening
at
the
edges,
while
too
little
ventilation
adversely
affects
the
removal
of
moisture.
EuroPat v2
Ebenso
ist
das
Vakuum
während
der
Belüftungsphase
(G)
abhängig
von
den
Versorgungs-
und
Formverhältnissen,
und
hinzukommt
die
mehr
oder
weniger
starke
Treibgas-
und
Feuchtigkeitsabgabe
des
Sinterkuchens.
Similarly,
the
vacuum
during
the
aeration
phase
(G)
is
dependent
on
the
supply
and
mould
conditions,
and
added
to
this
is
the
more
or
less
vigorous
propellant
and
moisture
release
of
the
agglomerated
cake.
EuroPat v2
Aus
den
Diagramm-Aufzeichnungen
wurde
die
relative
Feuchtigkeitsabgabe
ermittelt,
indem
jeweils
die
Distanz
der
Kurvenabschnitte
für
die
beiden
Wundflächen
bestimmt
und
durch
den
Messwert
an
der
intakten
Hautstelle
korrigiert
wurde.
The
relative
vapour
output
was
determined
from
the
circuit
recordings
by
in
each
case
determining
the
distance
of
the
curve
segments
for
the
two
wound
areas
and
correcting
by
the
measured
value
at
the
intact
skin
position.
EuroPat v2
Die
Nutzung
des
Rollenprüfstandes
zur
Simulation
von
Fahrzyklen
oder
auch
Dauerlasten
in
Kombination
mit
der
Simulation
von
Wind,
Sonne
sowie
Wärme-
und
Feuchtigkeitsabgabe
der
Fahrgäste
runden
das
Angebotsspektrum
ab.
Additionally,
dynamometer
tests
can
be
carried
out
to
simulate
drive
cycles
or
constant
loads
under
simulated
conditions
of
wind
speed,
solar
radiation
or
heat
and
moisture
emissions
from
passengers.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien,
die
in
Turnschuhen
und
Schuhen
verwendet
werden,
sorgen
für
Luftaustausch
und
Feuchtigkeitsabgabe,
wenn
die
Füße
beschlagen.
The
materials
used
in
sneakers
and
shoes
provide
air
exchange
and
moisture
output
if
the
feet
are
fogging.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Blanchierung
in
der
Sodalösung
auf
der
Oberfläche
der
Beeren
wird
die
Wachsbeschichtung,
die
die
Feuchtigkeitsabgabe
verhindert,
zerstört
und
es
entstehen
Mikrokreuze.
As
a
result
of
blanching
in
the
soda
solution
on
the
surface
of
the
berries,
the
wax
coating,
which
prevents
the
moisture
release,
is
destroyed,
and
microcrosses
are
formed.
ParaCrawl v7.1
In
einem
bereits
abgeschlossenen
Froschungsprojekt
wurde
bereits
erfolgreich
der
noch
nicht
vollständig
hydratisierte
Estrich
an
seiner
Oberfläche
durch
eine
nahezu
dampfdichte
porenfüllende
Imprägnierung
an
der
Feuchtigkeitsabgabe
gehindert.
A
recent
research
project
showedthat
a
not
yet
completely
hydrated
screed
has
successfully
been
blocked
at
his
surface
from
letting
moisturecome
through.This
was
enabledby
using
a
pore-filling
impregnationwith
a
nearlycomplete
vapour
density.
ParaCrawl v7.1
Als
Moisturizer
werden
Stoffe
oder
Stoffgemische
bezeichnet,
welche
kosmetischen
oder
dermatologischen
Zubereitungen
die
Eigenschaft
verleihen,
nach
dem
Auftragen
bzw.
Verteilen
auf
der
Hautoberfläche
die
Feuchtigkeitsabgabe
der
Homschicht
(auch
transepidermal
w
ater
l
oss
(TEWL)
genannt)
zu
reduzieren
und/oder
die
Hydratation
der
Homschicht
positiv
zu
beeinflussen.
Substances
or
substance
mixtures
are
termed
moisturizers
which
endow
cosmetic
or
dermatological
preparations
with
the
property
of
reducing
the
loss
of
moisture
of
the
horny
layer
of
the
epidermis
(also
called
trans-epidermal
water
loss
(TEWL))
and/or
positively
influencing
the
hydration
of
the
horny
layer
of
the
epidermis
after
application
or
distribution
on
the
skin
surface.
EuroPat v2
Es
entstehen
keine
wesentlichen
Ungleichmäßigkeiten
in
der
Erwärmung
und/oder
Durchströmung
des
Materials,
so
dass
bei
der
Sorption
die
Feuchtigkeitsaufnahme
und/oder
bei
der
Desorption
die
Feuchtigkeitsabgabe
in
Bezug
auf
das
vorhandene
dehydrierbare
Material
weitgehend
gleichmäßig
verteilt
erfolgen
kann.
No
essential
inhomogeneities
arise
in
the
heating
and/or
through-flow
of
the
material
so
that
the
absorption
of
moisture
during
sorption
and/or
the
release
of
moisture
during
desorption
can
be
effected
in
a
largely
evenly
distributed
fashion
with
reference
to
the
dehydratable
material
present.
EuroPat v2
Als
Feuchthaltemittel
(Moisturizer)
werden
Stoffe
oder
Stoffgemische
bezeichnet,
welche
kosmetischen
Zubereitungen
die
Eigenschaft
verleihen,
nach
dem
Auftragen
bzw.
Verteilen
auf
der
Hautoberfläche
die
Feuchtigkeitsabgabe
der
Hornschicht
(auch
t
rans
e
pidermal
w
ater
l
oss
(TEWL)
genannt)
zu
reduzieren
und/oder
die
Hydratation
der
Hornschicht
positiv
zu
beeinflussen.
Moisturizers
are
compounds
or
mixtures
of
compounds
which
give
cosmetic
preparations
the
quality,
after
application
to
or
distribution
on
the
skin
surface,
of
reducing
the
loss
of
moisture
of
the
stratum
corneum
(also
called
t
rans
e
pidermal
w
ater
l
oss
(TEWL))
and/or
of
positively
influencing
the
hydration
of
the
stratum
corneum.
EuroPat v2
Der
sich
durch
die
Merkmale
des
Anspruches
1
ergebende
Vorteil
liegt
darin,
dass
dadurch
nicht
alle
vom
Schaumstoff
gehaltenen
Partikel
von
diesem
vollständig
umgeben
sind
und
so
eine
bessere
Kontaktmöglichkeit
mit
den
Umgebungsbedingungen
sowohl
für
die
Feuchtigkeitsaufnahme
als
auch
für
die
Feuchtigkeitsabgabe
gegeben
ist.
A
further
advantage
is
that
not
all
of
the
particles
contained
in
the
foam
are
completely
surrounded
by
it,
thereby
offering
greater
possibilities
for
contact
with
the
ambient
conditions,
both
for
the
uptake
of
moisture
and
for
evaporation
of
the
moisture.
EuroPat v2
Schaltet
man
zwischen
Z
(also
Nullluft)
und
ZK
(also
im
Katalysator
behandelte
Nullluft)
in
einem
Abstand
von
beispielsweise
90
sec
hin
und
her,
erhält
man
eine
Spannungsdifferenz,
bei
der
durch
die
Feuchtigkeitsabgabe
des
Katalysators
der
Wert
ZK
höher
sein
kann
als
Z,
also
sozusagen
einen
negativen
Messwert.
If
one
switches
to
and
fro
between
Z
(zero
air)
and
ZK
(zero
air
treated
in
the
catalyst)
at
intervals
of,
say,
90
s,
one
obtains
a
voltage
difference
which,
due
to
the
release
of
moisture
by
the
catalyst,
may
lead
to
a
higher
ZK
value
than
the
Z
value—in
other
words,
a
negative
result.
EuroPat v2
Dieser
"negative"
Wert
der
Messwertedifferenz
kann
man
als
Feuchte-Kalibrierwert,
also
zur
Kompensation
des
Messfehlers
durch
die
Feuchtigkeitsabgabe
des
Katalysatormateriales
am
Messgerät
einstellen.
This
“negative”
value
of
the
difference
in
measuring
results
can
be
set
on
the
measuring
instrument
as
the
moisture-calibration
value,
i.e.
used
to
compensate
for
measuring
errors
caused
by
moisture
release
from
the
catalyst
material.
EuroPat v2