Übersetzung für "Feuchtigkeitsabgabe" in Englisch

Entscheidend ist die Begrenzung der Feuchtigkeitsabgabe.)
Limiting the moisture level is crucial.)
ParaCrawl v7.1

Sie bieten höchste Atmungsaktivität, verbesserte Feuchtigkeitsabgabe, antimikrobielle Eigenschaften und sogar Flecken.
They offer supreme breathability, enhanced moisture release, anti-microbial properties and even stain release.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten höchste Atem-Fähigkeit, verbesserte Feuchtigkeitsabgabe, antimikrobielle Eigenschaften und sogar Flecken.
They offer supreme breath-ability, enhanced moisture release, anti-microbial properties and even stain release.
ParaCrawl v7.1

Bei Feuchtigkeitsaufnahme fängt es zu quellen an, bei der Feuchtigkeitsabgabe schwindet es.
With moisture absorption, it begins to swell, with the moisture release it fades.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil wird eine gleichmäßige Feuchtigkeitsabgabe sein.
The advantage of multiple small humidifier boxes is an evenly distributed moisture.
ParaCrawl v7.1

Diese Feuchtigkeitsabgabe wird bei sinkender Luftfeuchtigkeit in der Behälteratmosphäre stärker und führt zu einem messbaren Gewichtsverlust.
This moisture loss becomes greater as the humidity decreases in the container atmosphere and leads to a measurable weight loss.
EuroPat v2

Durch Feuchtigkeitsabgabe und chemische Reaktionen innerhalb eines Baustoffs kommt es beim Trocknen zu einer unerwünschten Volumenverminderung.
Moisture release and chemical reactions within the building material result in an undesirable reduction in volume during the drying process.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird erreicht, daß das angesaugte Luft sich um ca.- -- je nach Auslegung - 1 bis mehrere Grade erwärmen kann und dadurch keine Feuchtigkeitsabgabe an die Chemiesorptionsmassen erfolgt, so daß die Chemiesorption durch Luftfeuchtigkeit nicht beeinträchtigt wird.
This ensures that the sucked in air can be heated by one up to several degrees depending on construction and that thereby no moisture transfer is performed to the chemisorption masses such that the chemisorption is not affected by the humidity in the air.
EuroPat v2

Die im Klimalaboratorium der Forschungsstelle für Gruben bewetterung und Klimatechnik (FGK) durchgeführten Untersuchungen über die Wärme- und Feuchtigkeitsabgabe der Förderkohle an die Wetter konnten noch nicht abgeschlossen werden.
The tests on the heat and moisture transferred from r­o­m coal to ventilating air which are being carried out in the mine climate laboratory at the Kine Ventilation and Climate Technol­ogy Research Department (FGK) have not yet been completed.
EUbookshop v2

Als Moisturizer werden Stoffe oder Stoffgemische bezeichnet, welche kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen die Eigenschaft verleihen, nach dem Auftragen bzw. Verteilen auf der Hautoberfläche die Feuchtigkeitsabgabe der Hornschicht (auch t rans e pidermal w ater l oss (TEWL) genannt) zu reduzieren.
Moisturizers are defined as substances or mixtures of substances which impart to cosmetic or dermatological preparations the property of reducing the release of moisture from the horny layer (also called transepidermal water loss (TEWL)) when applied to or distributed on the surface of the skin.
EuroPat v2

Als Moisturizer werden Stoffe oder Stoffgemische bezeichnet, welche kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen die Eigenschaft verleihen, nach dem Auftragen bzw. Verteilen auf der Hautoberfläche die Feuchtigkeitsabgabe der Hornschicht (auch t rans e pidermal w ater l oss (TEWL) genannt) zu reduzieren und/oder die Hydratation der Hornschicht positiv zu beeinflussen.
Substances or mixtures of substances referred to as moisturizers are those which confer on cosmetic or dermatological preparations the property of reducing the moisture loss from the stratum corneum (also called the transepidermal water loss) (TEWL)) and/or have a beneficial effect on the hydration of the stratum corneum, after application or dispersion on the surface of the skin.
EuroPat v2

Unter Einhaltung von Feuchtigkeitsgehalten, welche üblicherweise zwischen 15 und 25 Gew.-% lagen, war es in der Vergangenheit möglich, ein Produkt durch händisches Falten so zu falten, daß auch in der Folge beim Lagern die Feuchtigkeitsabgabe aus dem Produkt, welche beim Entfalten des Produktes zu Rissen führen könnte, möglichst gering gehalten werden konnte.
While retaining the moisture content, which usually was between 15 and 25% by weight, it was possible in the past to fold a product by manual folding so that also subsequently, during storage, the moisture release of the product, which could lead to cracks when unfolding the product, was able to be kept as small as possible.
EuroPat v2

Die bekannten Faltmaßnahmen sahen dabei vor, daß alle freiliegenden Ränder durch mehrfach gegensinnige Faltvorgänge einwärts geschlagen werden, um eine übermäßige Feuchtigkeitsabgabe über derartige Randstellen des gefalteten Teigblattes so gering wie nur möglich zu halten.
The known folding measures provided that all exposed edges were pushed inward by multiple, opposite folding operations, to keep excess moisture release by such edge points of the folded dough sheet as small as possible.
EuroPat v2

Besonders für diese Ausführung ist vorgesehen, daß der bzw. jeder Luftaustrittsöffnung in den Abluftkanal ein Temperaturmeßfühler zugeordnet ist, sodaß für jeden Behandlungsraum die Feuchtigkeitsabgabe des Behandlungsgutes aus dem Vergleich zwischen einem Sollwert und dem Istwert der ungekühlten Ablufttemperatur bestimmt wird, wobei die Temperaturdifferenz als weitere Regelgröße für die Zulufttemperatur verwendet wird.
Particularly for this embodiment it is envisaged that the or each air outlet orifice into the waste air duct have its own temperature measuring sensor so that for each process room it is possible to determine the amount of moisture given off by the products, from a comparison of the desired value with the actual value of the uncooled waste air temperature, the temperature difference being used as a further control variable for the supply air temperature.
EuroPat v2

So bewirkt etwa bei Speck eine zu rasche Trocknung eine Verhärtung der Randzonen, während zu geringe Belüftung die Feuchtigkeitsabgabe beinträchtigt.
For example, in the case of smoked bacon, excessively fast drying leads to a hardening at the edges, while too little ventilation adversely affects the removal of moisture.
EuroPat v2

Ebenso ist das Vakuum während der Belüftungsphase (G) abhängig von den Versorgungs- und Formverhältnissen, und hinzukommt die mehr oder weniger starke Treibgas- und Feuchtigkeitsabgabe des Sinterkuchens.
Similarly, the vacuum during the aeration phase (G) is dependent on the supply and mould conditions, and added to this is the more or less vigorous propellant and moisture release of the agglomerated cake.
EuroPat v2

Aus den Diagramm-Aufzeichnungen wurde die relative Feuchtigkeitsabgabe ermittelt, indem jeweils die Distanz der Kurvenabschnitte für die beiden Wundflächen bestimmt und durch den Messwert an der intakten Hautstelle korrigiert wurde.
The relative vapour output was determined from the circuit recordings by in each case determining the distance of the curve segments for the two wound areas and correcting by the measured value at the intact skin position.
EuroPat v2

Die Nutzung des Rollenprüfstandes zur Simulation von Fahrzyklen oder auch Dauerlasten in Kombination mit der Simulation von Wind, Sonne sowie Wärme- und Feuchtigkeitsabgabe der Fahrgäste runden das Angebotsspektrum ab.
Additionally, dynamometer tests can be carried out to simulate drive cycles or constant loads under simulated conditions of wind speed, solar radiation or heat and moisture emissions from passengers.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien, die in Turnschuhen und Schuhen verwendet werden, sorgen für Luftaustausch und Feuchtigkeitsabgabe, wenn die Füße beschlagen.
The materials used in sneakers and shoes provide air exchange and moisture output if the feet are fogging.
ParaCrawl v7.1

Durch die Blanchierung in der Sodalösung auf der Oberfläche der Beeren wird die Wachsbeschichtung, die die Feuchtigkeitsabgabe verhindert, zerstört und es entstehen Mikrokreuze.
As a result of blanching in the soda solution on the surface of the berries, the wax coating, which prevents the moisture release, is destroyed, and microcrosses are formed.
ParaCrawl v7.1

In einem bereits abgeschlossenen Froschungsprojekt wurde bereits erfolgreich der noch nicht vollständig hydratisierte Estrich an seiner Oberfläche durch eine nahezu dampfdichte porenfüllende Imprägnierung an der Feuchtigkeitsabgabe gehindert.
A recent research project showedthat a not yet completely hydrated screed has successfully been blocked at his surface from letting moisturecome through.This was enabledby using a pore-filling impregnationwith a nearlycomplete vapour density.
ParaCrawl v7.1

Als Moisturizer werden Stoffe oder Stoffgemische bezeichnet, welche kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen die Eigenschaft verleihen, nach dem Auftragen bzw. Verteilen auf der Hautoberfläche die Feuchtigkeitsabgabe der Homschicht (auch transepidermal w ater l oss (TEWL) genannt) zu reduzieren und/oder die Hydratation der Homschicht positiv zu beeinflussen.
Substances or substance mixtures are termed moisturizers which endow cosmetic or dermatological preparations with the property of reducing the loss of moisture of the horny layer of the epidermis (also called trans-epidermal water loss (TEWL)) and/or positively influencing the hydration of the horny layer of the epidermis after application or distribution on the skin surface.
EuroPat v2

Es entstehen keine wesentlichen Ungleichmäßigkeiten in der Erwärmung und/oder Durchströmung des Materials, so dass bei der Sorption die Feuchtigkeitsaufnahme und/oder bei der Desorption die Feuchtigkeitsabgabe in Bezug auf das vorhandene dehydrierbare Material weitgehend gleichmäßig verteilt erfolgen kann.
No essential inhomogeneities arise in the heating and/or through-flow of the material so that the absorption of moisture during sorption and/or the release of moisture during desorption can be effected in a largely evenly distributed fashion with reference to the dehydratable material present.
EuroPat v2

Als Feuchthaltemittel (Moisturizer) werden Stoffe oder Stoffgemische bezeichnet, welche kosmetischen Zubereitungen die Eigenschaft verleihen, nach dem Auftragen bzw. Verteilen auf der Hautoberfläche die Feuchtigkeitsabgabe der Hornschicht (auch t rans e pidermal w ater l oss (TEWL) genannt) zu reduzieren und/oder die Hydratation der Hornschicht positiv zu beeinflussen.
Moisturizers are compounds or mixtures of compounds which give cosmetic preparations the quality, after application to or distribution on the skin surface, of reducing the loss of moisture of the stratum corneum (also called t rans e pidermal w ater l oss (TEWL)) and/or of positively influencing the hydration of the stratum corneum.
EuroPat v2

Der sich durch die Merkmale des Anspruches 1 ergebende Vorteil liegt darin, dass dadurch nicht alle vom Schaumstoff gehaltenen Partikel von diesem vollständig umgeben sind und so eine bessere Kontaktmöglichkeit mit den Umgebungsbedingungen sowohl für die Feuchtigkeitsaufnahme als auch für die Feuchtigkeitsabgabe gegeben ist.
A further advantage is that not all of the particles contained in the foam are completely surrounded by it, thereby offering greater possibilities for contact with the ambient conditions, both for the uptake of moisture and for evaporation of the moisture.
EuroPat v2

Schaltet man zwischen Z (also Nullluft) und ZK (also im Katalysator behandelte Nullluft) in einem Abstand von beispielsweise 90 sec hin und her, erhält man eine Spannungsdifferenz, bei der durch die Feuchtigkeitsabgabe des Katalysators der Wert ZK höher sein kann als Z, also sozusagen einen negativen Messwert.
If one switches to and fro between Z (zero air) and ZK (zero air treated in the catalyst) at intervals of, say, 90 s, one obtains a voltage difference which, due to the release of moisture by the catalyst, may lead to a higher ZK value than the Z value—in other words, a negative result.
EuroPat v2

Dieser "negative" Wert der Messwertedifferenz kann man als Feuchte-Kalibrierwert, also zur Kompensation des Messfehlers durch die Feuchtigkeitsabgabe des Katalysatormateriales am Messgerät einstellen.
This “negative” value of the difference in measuring results can be set on the measuring instrument as the moisture-calibration value, i.e. used to compensate for measuring errors caused by moisture release from the catalyst material.
EuroPat v2