Übersetzung für "Feuchtbiotop" in Englisch

Das ist ein weltweit wesentliches Feuchtbiotop, vielleicht das größte der Welt.
This is a globally significant wetland, perhaps the greatest on the planet.
TED2020 v1

Der Nonnenkranich ist ausgestorben aufgrund eines Artenrückgangs in seinem Feuchtbiotop.
The Siberian crane has died out following an unprecedented reduction in its wetland habitat.
OpenSubtitles v2018

Er beherbergt ein Feuchtbiotop, einheimische Pflanzen und Informationstafeln zur Pflanzen- und Tierwelt.
It houses a wetland biotope, native plants and information boards on flora and fauna.
WikiMatrix v1

Der meistene überaschende Teil dieses Artikels ist wie wir aßen mit unsere Feuchtbiotop.
The most shocking part of this article is how wasteful we are with our wetland areas.
ParaCrawl v7.1

Begleitfunde legen die Vermutung nahe, dass der Lebensraum von Beorn leggi ein sumpfähnliches Feuchtbiotop war.
Observations suggest that the habitat of Beorn leggi was a swamp-like wetland biotope.
WikiMatrix v1

Dieses gesamte Feuchtbiotop heißt Belene.
This entire wetland is called Belene.
ParaCrawl v7.1

Alles, was nicht in Aquapacs gepackt war, erkläre ich hiermit zum Feuchtbiotop."
Everything that was not packed in Aquapacs, I hereby declare to be a wet biotope. "
ParaCrawl v7.1

Hier befindet sich ein Feuchtbiotop der sich als Nistplatz für die selten gewordenen Zugvögel hervorragend eignet.
It is a humid area, ideal for the passage and nesting of rare migratory birds for the delight of bird- watchers.
ParaCrawl v7.1

Im Wisentgehege wurde ein Feuchtbiotop angelegt, in dem sich einheimische Frösche und Lurche wohlfühlen.
At Wisentgehege, a wetland has been created in which native frogs and salamanders can feel at ease.
ParaCrawl v7.1

Und nun, Herr Präsident, steht der Bau eines Rudersportzentrums für die Olympischen Spiele in Schinias bei Marathon an, eine für ganz Europa höchst geschichtsträchtige Stätte, die auch als Feuchtbiotop von besonderem Wert ist und, Frau Kommissarin, ursprünglich auf der Liste für NATURA 2000 stand.
Today, the question is still in abeyance of the new Olympic facilities in Schinia in Marathon, an historic site par excellence for the whole of Europe as well as a particularly important wetland which was initially included in the ÍÁÔURA 2000 lists, Commissioner.
Europarl v8

Während das Wasser durch das Feuchtbiotop läuft und in den Grund sickert, trifft es auf Mikroben, die auf den Oberflächen von Pflanzen und dem Boden leben und die das Wasser reinigen.
And in the process of passing through the wetland and percolating through the ground, the water encounters microbes that live on the surfaces of the plants and the surfaces of the soil, and that purifies the water.
TED2020 v1

Während beispielsweise der Malische Meerbusen und das Feuchtbiotop des Flusses Sperchios als Schutzgebiete im Rahmen des Programms Natura 2000 gemeldet wurden, schlägt man gleichzeitig - unter Verstoß gegen gemeinschaftliche Vorschriften - den Bau einer Brücke über den Malischen Meerbusen vor, obwohl es dazu eine Alternativlösung gäbe.
For example, despite the fact that the Maliakos Gulf and the wetlands of the Sperkhios river have been designated as conservation areas under the Natura 2000 network, there are proposals to bridge the Maliakos Gulf, in violation of Community law, despite the fact that an alternative solution could be found.
Europarl v8

Im ehemaligen Sprungbecken wurden eine Skate-Anlage mit Halfpipe, ein 450 Quadratmeter großes Feuchtbiotop, ein integrierter Festplatz mit Boule-Fläche, ein Badminton- und Streetballplatz, Tischtennisplatten, große Schachspielfelder, ein Musikpavillon sowie im ehemaligen Planschbecken ein Wasser- und Abenteuerspielplatz für Kinder bis zu zehn Jahren eingerichtet.
In the former diving basin, a skating facility with a halfpipe, a 450 m² wetland biotope, an integrated festival square with a bowls area, a badminton and streetball court, table tennis tables, big chessboards, a music pavilion and in the former wading pool a water and adventure playground for children up to ten years old were built.
WikiMatrix v1

Er weist gestalterisch und dendrologisch dennoch eine große Vielfalt auf, so unter anderem ein nach dem Jahr 2000 angelegtes Feuchtbiotop.
Nevertheless in terms of landscaping, ecology and tree-planting it is extremely varied, and has, for example, an area of wetland, set up after the year 2000.
WikiMatrix v1

Beim Spaziergang um den See kann man einen Blick in das Naturschutzgebiet „Noswendeler Bruch“, das größte Feuchtbiotop des Saarlandes, werfen.
During a walk one can take a look at the nature reserve Noswendler Bruch, which is the biggest wet biotope in the Saarland.
WikiMatrix v1

Es liegt zwischen der Charleston Road, Amphitheatre Parkway und Shoreling Boulevard im Norden von Mountain View, Kalifornien nah am Feuchtbiotop Shoreline Park.
The Googleplex is located between Charleston Road, Amphitheatre Parkway, and Shoreline Boulevard in north Mountain View, California close to the Shoreline Park wetlands.
WikiMatrix v1

Der Everglades-Nationalpark, ein UNESCO Weltkulturerbe, ist das einzige subtropische Feuchtbiotop in Nordamerika und zudem auch der einzige Ort weltweit, an dem sowohl Alligatoren wie Krokodile gemeinsam leben.
The Everglades, an UNESCO world heritage site, is the only subtropical wetland in North America, and the only place in the world where alligators and crocodiles live side by side.
ParaCrawl v7.1

Kos Palace Hotel in Kos liegt am Ufer, eine 1-minütige Fahrt von Strand von Tigaki und 7 Autominuten von Feuchtbiotop am Salzsee Alyiki entfernt.
Located in Kos, Kos Palace Hotel is on the waterfront, a 1-minute drive from Tigaki Beach and 7 minutes from Igroviotopos Alikis.
ParaCrawl v7.1

Dieses Resort liegt am Strand und ist dank der hervorragenden Lage (Kos) nur 1,9 km von Feuchtbiotop am Salzsee Alyiki und 3,8 km von Strand von Tigaki entfernt.
About Overview Nestled on the beach, this Kos resort is 1.2 mi (1.9 km) from Igroviotopos Alikis and 2.4 mi (3.8 km) from Tigaki Beach.
ParaCrawl v7.1

Im Ostteil läuft die Wasserlandschaft in ein Feuchtbiotop mit Niedermoor-Charakter und einem kleinräumigen Mosaik an Vegetationszonen mit unterschiedlichem Oberflächenrelief und Wasserangebot aus.
In the eastern part of the waterscape, water runs out in a wetland with fen-character and a small-scale mosaic of vegetation zones with different surface relief and water supply.
WikiMatrix v1

Sunny day's Hotel Apartments in Kos ist nur einen 15-minütigen Fußmarsch von Feuchtbiotop am Salzsee Alyiki und Strand von Tigaki entfernt.
Details Reviews Situated in Kos, this hotel is within a 15-minute walk of Igroviotopos Alikis and Tigaki Beach.
ParaCrawl v7.1

Im Außenbereich finden wir eine geschützte Grillecke, ein kleines Feuchtbiotop, mehrere kleine Sitzplätze, einen Rasenplatz und einen kleinen Gemüsegarten mit einigen Obstbäumen.
Outside there are several seating areas, a sheltered BBQ area, a pond, a lawn area and a small vegetable garden with some fruit trees.
ParaCrawl v7.1