Übersetzung für "Festzurren" in Englisch

Würdest du meine Arme noch festzurren?
Would you mind tightening my arms?
OpenSubtitles v2018

Beim Festzurren werden beide Schrittmotore 7 und 16 gleichzeitig in entgegengesetzte Richtungen betrieben.
During tightening, both stepping motors 7 and 16 are simultaneously operated in opposite directions.
EuroPat v2

Den Generator bei Bedarf mit Seilen festzurren.
Fix the generator with rope as necessary.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird man zwischen den Zyklen nicht nur einmal, sondern mehrere Male festzurren.
Preferably, tightening is done not just once but rather several times between cycles.
EuroPat v2

Planen-Knöpfe für das Festzurren von Flach- oder Hochplanen sind bei allen NEPTUN Anhängern Standard.
Cover tie-down buttons are standard on all NEPTUN trailers for easy tie-down of either flat or high covers.
ParaCrawl v7.1

Zurr-Ösen in den Ecken zum Sichern und Festzurren der Ladung sind bei allen NEPTUN Anhängern Standard.
Eye-lashing rings are moulded down along the side of the platform to fully secure and tie-down the cargo.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie suchen für jede Festzurren oder Zubehör, Sie sind an der richtigen Stelle.
If you’re looking for any tie-down or accessory, you’re in the right place.
ParaCrawl v7.1

Weiters können sie zum Festzurren oder als Dekorelement für Rucksäcke oder andere Ausrüstungsgegenstände verwendet werden.
Furthermore, they can be used as tie-down ropes, or as decorative elements for backpacks or other gear.
ParaCrawl v7.1

Das alles sollte man 2010 festzurren und damit der Weltwirtschaft einen wichtigen Impuls geben.
These are measures that should all be wrapped up in 2010, thus giving the world economy a major boost.
ParaCrawl v7.1

Zurr-Ösen zur Sicherung und zum Festzurren der Ladung sind bei allen NEPTUN Anhängern Standard.
Eye-lashing rings in each corner are standard on all NEPTUN trailers to fully secure and tie-down the cargo.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr erfolgt das Festzurren des Bandes mit einer weiteren, über die Kraft der Kolben-Zylinder-Anordnung 10 einstellbaren Zugkraft, wobei sich die Treibräder 20, 21 noch ein wenig mitdrehen.
Thereafter, the band is tightened under a further tension which may be adjusted through the driving force of the piston-cylinder assembly 10, whereby the driving rollers 20, 21 are also rotated slightly.
EuroPat v2

Dadurch wird ein besonders gesichertes Festzurren des Bindemittels gewährleistet, bevor die Spannung aus dem Bindemittel kurz vor dem Trennvorgang, durch den letzten Bremskraftwechsel innerhalb des Bindezyklus, herausgenommen wird.
Thereby, a particularly secure, tightly lashing-down of the binding material can be assured, before the tension is removed from the binding material shortly before the separation process, by the last change in braking force within the binding cycle.
EuroPat v2

In einer erweiterten Ausführung kann durch Einsatz einer zweiten Bremse, die hinter der Trennvorrichtung positioniert ist, die zum Festzurren des Bindemittels erforderliche Spannung aufgebracht und somit die steuerbare Bremse entlastet werden, so dass der Trennvorgang wie eingangs beschrieben "spannungsarm" durchgeführt wird.
The application of a second brake, that is positioned behind or downstream of the separating arrangement, supplies the force required for the lashing-down of the binding material and thereby reduces the load on the controllable brake so that the separating process can be performed “at low tension” as described initially.
EuroPat v2

In der oben genannten letzten Phase ist jedoch eine hohe Bindespannung notwendig, damit sich das Bindemittel 46 mit den letzten Bindewindungen festzurren kann.
In the aforementioned last phase, however, a high tension in the binding material is necessary so that the binding material 46 can lash itself tightly with the last windings of the binding material.
EuroPat v2

Das Festzurren der Container ist aufwendig und bietet nicht in jedem Falle die im Straßenverkehr erforderliche Sicherheit gegen seitliches Verrutschen der Container auf der Ladeplattform, da sich durch Unebenheiten der Straße und durch Querbeschleunigungen beim Fahren durch Kurven die Verzurrung eines Containers lockern bzw. lösen kann.
The procedure of tieing down the containers is time-consuming and does not offer in every case the guarantee that the containers on the loading platform will not slide sideways as happens in road traffic, since the tiedown of a container can become loose or detach itself owing to the unevenness of the road and owing to the side acceleration while driving through curves.
EuroPat v2

Hey, wir müssen das nur ordentlich festzurren, und auf der anderen Seite können wir Zigaretten kaufen.
Hey, we just have to fix it properly, and on the other side we can buy cigarettes.
OpenSubtitles v2018

Zum besseren Verständnis der Erfindung wird das Zusammenspiel der beiden Motoren 7 und 16 neben dem erfindungsgemäßen Festzurren auch beim Ein- und Ausspeichern der Banknoten 2 beschrieben.
For purposes of deepening understanding of the invention, the interplay of the two motors 7 and 16 in addition to the tightening according to the invention during storage and dispensing of the bank notes 2 also is described.
EuroPat v2

Die Erfindung hat sich nun zum Ziel gesetzt, Fahrzeuge so zu vermessen, daß der nachteilige Einfluß der be­schriebenen Fehlerquellen vermieden wird und daß die Vermessung der Fahrzeuge ohne besondere Gewichte, ohne das Festzurren auf dem Boden auch auf einer nicht völ­lig waagerechten Fläche leicht durchgeführt werden kann.
It is therefore an aim of the present invention to measure vehicles in such a manner that the unfavorable influences of the described sources of error will be avoided, and that the measurement of the vehicle can be carried out easily without special weights and without tying the vehicle to the ground even on a surface which is not completely horizontal.
EuroPat v2

Ein Schlüsselelement in diesem Projekt ist das Festzurren der Integration des ehemaligen "kommunistischen" Hinterlandes in Osteuropa, um den wirtschaftlichen und militärischen Einfluß der USA in der Region stufenweise zurückzudrängen.
A key element in this project involves tightening integration of the former “Communist” hinterland of Eastern Europe in order to gradually undercut U.S. economic and military influence in the region.
ParaCrawl v7.1

Das alles sollte man 2010 festzurren und damit der Weltwirtschaft einen wichtigen Impuls geben. Wirkliche Handelsanpassungsprobleme können ohnehin erst in einigen Jahren auftreten.
These are measures that should all be wrapped up in 2010, thus giving the world economy a major boost.
ParaCrawl v7.1

Heidi Skare, Betriebsleiterin bei Nor Lines A/S, unterstreicht: „Die neuen Ketten wurden auf drei unserer Frachtschiffe über einen Zeitraum von mehreren Monaten und in schwierigem Wetter mit großem Erfolg zum Festzurren von übergroßer und normaler Ladung eingesetzt.
Heidi Skare, operations manager, Nor Lines A/S, says: “The new chains have been a great success in lashing oversized and regular cargo on three of our cargo vessels over a period of several months and in challenging weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Beim Festzurren drehen die beiden Motore 7 und 16 in entgegengesetzten Richtungen, um das Speicherband 1 mit der maximal zur Verfügung stehenden Kraft zu spannen.
In tightening, the two motors 7 and 16 turn in opposite directions in order to tension the storage belt 1 with the maximum available force.
EuroPat v2