Übersetzung für "Festzurren" in Englisch
Würdest
du
meine
Arme
noch
festzurren?
Would
you
mind
tightening
my
arms?
OpenSubtitles v2018
Beim
Festzurren
werden
beide
Schrittmotore
7
und
16
gleichzeitig
in
entgegengesetzte
Richtungen
betrieben.
During
tightening,
both
stepping
motors
7
and
16
are
simultaneously
operated
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Den
Generator
bei
Bedarf
mit
Seilen
festzurren.
Fix
the
generator
with
rope
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
man
zwischen
den
Zyklen
nicht
nur
einmal,
sondern
mehrere
Male
festzurren.
Preferably,
tightening
is
done
not
just
once
but
rather
several
times
between
cycles.
EuroPat v2
Planen-Knöpfe
für
das
Festzurren
von
Flach-
oder
Hochplanen
sind
bei
allen
NEPTUN
Anhängern
Standard.
Cover
tie-down
buttons
are
standard
on
all
NEPTUN
trailers
for
easy
tie-down
of
either
flat
or
high
covers.
ParaCrawl v7.1
Zurr-Ösen
in
den
Ecken
zum
Sichern
und
Festzurren
der
Ladung
sind
bei
allen
NEPTUN
Anhängern
Standard.
Eye-lashing
rings
are
moulded
down
along
the
side
of
the
platform
to
fully
secure
and
tie-down
the
cargo.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
suchen
für
jede
Festzurren
oder
Zubehör,
Sie
sind
an
der
richtigen
Stelle.
If
you’re
looking
for
any
tie-down
or
accessory,
you’re
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Weiters
können
sie
zum
Festzurren
oder
als
Dekorelement
für
Rucksäcke
oder
andere
Ausrüstungsgegenstände
verwendet
werden.
Furthermore,
they
can
be
used
as
tie-down
ropes,
or
as
decorative
elements
for
backpacks
or
other
gear.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
sollte
man
2010
festzurren
und
damit
der
Weltwirtschaft
einen
wichtigen
Impuls
geben.
These
are
measures
that
should
all
be
wrapped
up
in
2010,
thus
giving
the
world
economy
a
major
boost.
ParaCrawl v7.1
Zurr-Ösen
zur
Sicherung
und
zum
Festzurren
der
Ladung
sind
bei
allen
NEPTUN
Anhängern
Standard.
Eye-lashing
rings
in
each
corner
are
standard
on
all
NEPTUN
trailers
to
fully
secure
and
tie-down
the
cargo.
ParaCrawl v7.1
Nunmehr
erfolgt
das
Festzurren
des
Bandes
mit
einer
weiteren,
über
die
Kraft
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
10
einstellbaren
Zugkraft,
wobei
sich
die
Treibräder
20,
21
noch
ein
wenig
mitdrehen.
Thereafter,
the
band
is
tightened
under
a
further
tension
which
may
be
adjusted
through
the
driving
force
of
the
piston-cylinder
assembly
10,
whereby
the
driving
rollers
20,
21
are
also
rotated
slightly.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
besonders
gesichertes
Festzurren
des
Bindemittels
gewährleistet,
bevor
die
Spannung
aus
dem
Bindemittel
kurz
vor
dem
Trennvorgang,
durch
den
letzten
Bremskraftwechsel
innerhalb
des
Bindezyklus,
herausgenommen
wird.
Thereby,
a
particularly
secure,
tightly
lashing-down
of
the
binding
material
can
be
assured,
before
the
tension
is
removed
from
the
binding
material
shortly
before
the
separation
process,
by
the
last
change
in
braking
force
within
the
binding
cycle.
EuroPat v2
In
einer
erweiterten
Ausführung
kann
durch
Einsatz
einer
zweiten
Bremse,
die
hinter
der
Trennvorrichtung
positioniert
ist,
die
zum
Festzurren
des
Bindemittels
erforderliche
Spannung
aufgebracht
und
somit
die
steuerbare
Bremse
entlastet
werden,
so
dass
der
Trennvorgang
wie
eingangs
beschrieben
"spannungsarm"
durchgeführt
wird.
The
application
of
a
second
brake,
that
is
positioned
behind
or
downstream
of
the
separating
arrangement,
supplies
the
force
required
for
the
lashing-down
of
the
binding
material
and
thereby
reduces
the
load
on
the
controllable
brake
so
that
the
separating
process
can
be
performed
“at
low
tension”
as
described
initially.
EuroPat v2
In
der
oben
genannten
letzten
Phase
ist
jedoch
eine
hohe
Bindespannung
notwendig,
damit
sich
das
Bindemittel
46
mit
den
letzten
Bindewindungen
festzurren
kann.
In
the
aforementioned
last
phase,
however,
a
high
tension
in
the
binding
material
is
necessary
so
that
the
binding
material
46
can
lash
itself
tightly
with
the
last
windings
of
the
binding
material.
EuroPat v2
Das
Festzurren
der
Container
ist
aufwendig
und
bietet
nicht
in
jedem
Falle
die
im
Straßenverkehr
erforderliche
Sicherheit
gegen
seitliches
Verrutschen
der
Container
auf
der
Ladeplattform,
da
sich
durch
Unebenheiten
der
Straße
und
durch
Querbeschleunigungen
beim
Fahren
durch
Kurven
die
Verzurrung
eines
Containers
lockern
bzw.
lösen
kann.
The
procedure
of
tieing
down
the
containers
is
time-consuming
and
does
not
offer
in
every
case
the
guarantee
that
the
containers
on
the
loading
platform
will
not
slide
sideways
as
happens
in
road
traffic,
since
the
tiedown
of
a
container
can
become
loose
or
detach
itself
owing
to
the
unevenness
of
the
road
and
owing
to
the
side
acceleration
while
driving
through
curves.
EuroPat v2
Hey,
wir
müssen
das
nur
ordentlich
festzurren,
und
auf
der
anderen
Seite
können
wir
Zigaretten
kaufen.
Hey,
we
just
have
to
fix
it
properly,
and
on
the
other
side
we
can
buy
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Zum
besseren
Verständnis
der
Erfindung
wird
das
Zusammenspiel
der
beiden
Motoren
7
und
16
neben
dem
erfindungsgemäßen
Festzurren
auch
beim
Ein-
und
Ausspeichern
der
Banknoten
2
beschrieben.
For
purposes
of
deepening
understanding
of
the
invention,
the
interplay
of
the
two
motors
7
and
16
in
addition
to
the
tightening
according
to
the
invention
during
storage
and
dispensing
of
the
bank
notes
2
also
is
described.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
sich
nun
zum
Ziel
gesetzt,
Fahrzeuge
so
zu
vermessen,
daß
der
nachteilige
Einfluß
der
beschriebenen
Fehlerquellen
vermieden
wird
und
daß
die
Vermessung
der
Fahrzeuge
ohne
besondere
Gewichte,
ohne
das
Festzurren
auf
dem
Boden
auch
auf
einer
nicht
völlig
waagerechten
Fläche
leicht
durchgeführt
werden
kann.
It
is
therefore
an
aim
of
the
present
invention
to
measure
vehicles
in
such
a
manner
that
the
unfavorable
influences
of
the
described
sources
of
error
will
be
avoided,
and
that
the
measurement
of
the
vehicle
can
be
carried
out
easily
without
special
weights
and
without
tying
the
vehicle
to
the
ground
even
on
a
surface
which
is
not
completely
horizontal.
EuroPat v2
Ein
Schlüsselelement
in
diesem
Projekt
ist
das
Festzurren
der
Integration
des
ehemaligen
"kommunistischen"
Hinterlandes
in
Osteuropa,
um
den
wirtschaftlichen
und
militärischen
Einfluß
der
USA
in
der
Region
stufenweise
zurückzudrängen.
A
key
element
in
this
project
involves
tightening
integration
of
the
former
“Communist”
hinterland
of
Eastern
Europe
in
order
to
gradually
undercut
U.S.
economic
and
military
influence
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
sollte
man
2010
festzurren
und
damit
der
Weltwirtschaft
einen
wichtigen
Impuls
geben.
Wirkliche
Handelsanpassungsprobleme
können
ohnehin
erst
in
einigen
Jahren
auftreten.
These
are
measures
that
should
all
be
wrapped
up
in
2010,
thus
giving
the
world
economy
a
major
boost.
ParaCrawl v7.1
Heidi
Skare,
Betriebsleiterin
bei
Nor
Lines
A/S,
unterstreicht:
„Die
neuen
Ketten
wurden
auf
drei
unserer
Frachtschiffe
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Monaten
und
in
schwierigem
Wetter
mit
großem
Erfolg
zum
Festzurren
von
übergroßer
und
normaler
Ladung
eingesetzt.
Heidi
Skare,
operations
manager,
Nor
Lines
A/S,
says:
“The
new
chains
have
been
a
great
success
in
lashing
oversized
and
regular
cargo
on
three
of
our
cargo
vessels
over
a
period
of
several
months
and
in
challenging
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Beim
Festzurren
drehen
die
beiden
Motore
7
und
16
in
entgegengesetzten
Richtungen,
um
das
Speicherband
1
mit
der
maximal
zur
Verfügung
stehenden
Kraft
zu
spannen.
In
tightening,
the
two
motors
7
and
16
turn
in
opposite
directions
in
order
to
tension
the
storage
belt
1
with
the
maximum
available
force.
EuroPat v2